Samsung 80111 726 7864 only from land line
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
BN68-04528L-02
Still image warning
Digital TV notice
Providing Proper Ventilation for Your TV
Installation with a stand Installation with a wall-mount
Other Warnings
10 cm
Accessories
List of Features
Scart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x
Wireless Keyboard
Connecting to an Aerial
Using the TVs Controller Panel Key
Follow these instructions facing the front of your TV
Smart Touch Control
Installing batteries Battery size AA
Smart Touch Control Guide
Returnr Returns to the previous menu
Initial Pairing
Using the Touch Pad
IR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting
To Select an item Press the Touch Pad
IR Blaster Connecting Pairing complete
IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED
IR Blaster Guide
Push it back
When you turn the IR Blaster on, the LED blinks
Using the Search for recommended model code
Select Download to download the recommended model code
Anynet+ HDMI-CEC function
Viewing the Remote Control
Setup Initial Setup
Select Yes to start the Universal Remote Setup
Additional option to setup the pin number
Universal Remote Control section in the manual
You watch your TV
Connections
Changing the Input Source
Source
Smart Interaction
Motion control
Voice Control
Face recognition
Control the TV using your hands
To use the Motion control function, follow these steps
Will move down
Evolution Kit Slot Kit Sold Separately
Network Connection
Network Connection Wired
Modem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall
How to view the e-Manual
Preparing before installing Wall-Mount
Installing the Wall Mount
Securing the TV to the Wall
Storage and Maintenance
Display Resolution
Troubleshooting
Issues Solutions and Explanations
Smart Touch Control
Specifications
Licence
IR Blaster
Avertissement dimage fixe
Avis concernant le téléviseur numérique
Chaîne de télévision
Installation avec un pied
Des frais dadministration peuvent vous être facturés si
Ventilation adaptée de votre téléviseur
Autres avertissements
Liste des fonctions
Accessoires
Raccordement à une antenne
Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneau
Face au téléviseur, suivez les instructions suivantes
Guide dutilisation du Smart Touch Control
Règle le volume
Permet dallumer et déteindre le téléviseur
Voyant LED indiquant le périphérique actif
Pairage initial
Utilisation du Touch Pad
Pour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad
Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control Connexion
Remettez-le en place
Guide dutilisation du Blaster IR
Bouton de pairage
Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareil
Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignote
Utilisation de la recherche de code de modèle recommandé
Présentation de la télécommande
Configuration configuration initiale
Plus, le code PIN
Bouton Pairing
Regarder la télévision
Fuseau Horaire
Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mm
Connexions
Changement de la source dentrée Smart Interaction
Commande par mouv
Commande vocale
Reconnaissance faciale
Commandez le téléviseur avec vos mains
Faire défiler
Entrez le mot de passe pour votre compte
Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément
Connecteur Modem mural
Connexion réseau
Câble Modem Câble LAN Port LAN mural
Consultation du e-Manual
Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité
Installation du support mural
Fixation du téléviseur au mur
Stockage et entretien
Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur
Résolution de l’affichage
Résolution des problèmes
Problèmes Solutions et explications
Spécifications
IR Blaster
Warnung bei Standbildern
Hinweis zu Digitalfernsehen
Verwaltungskosten werden abgerechnet, wenn
Sonstige Warnhinweise
Zubehör
Liste der Funktionen
Garantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise
Anschließen an eine Antenne
Verwenden des TV-Controllers Tasten
Einlegen von Batterien Batteriegröße AA
Anleitung für die Smart Touch Control
LED zur Anzeige des aktiven Geräts
Wechseln des Senders Touchpad
Verwenden des Touchpads
Anfängliches Pairing
Zum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad
Anleitung für den IR Blaster
Pairing-Taste
Infrarotempfänger 30cm ~ 4m
LED-Geräteanzeige
PENOwiederholen Sie das Verfahren ab Schritt
Suchen nach dem empfohlenen Modellcode
‹Universalfernb. Einr
Fernbedienung
Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen
Einstellung Anfangseinstellung
Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern
Je nach Land
Das Land wählen
Möchten
Und Regionsauswahl Je nach Land
Maximaler Durchmesser 14 mm
Anschlüsse
Ändern der Eingangsquelle
Quelle
SMART-Interaktion
Bewegungssteuerung
Sprachsteuerung
Gesichtserkennung
Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein
Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlich
Rückseite des Fernsehgeräts
LAN-Kabel
Netzwerkverbindung
Modemanschluss an der Wand
Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der Wand
Anzeigen des e-Manual
Zoll
Anbringen der Wandhalterung
Menge
Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand
Lagerung und Wartung
Einem Stromschlag führen
So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt
Fehlerbehebung
Probleme Lösungen und Erklärungen
Anzeigeauflösung
Technische Daten
Lizenz
IR-Blaster
Waarschuwing over stilstaand beeld
Opmerking over digitale tv
Andere waarschuwingen
Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv
Plaatsing op een voet 10 cm
10 cm Plaatsing met een wandbevestiging
Gebruikershandleiding
Lijst met functies
Scart-adapter Snoervoet Houderring x
Draadloos toetsenbord
Aansluiten op een antenne
De controller van de tv schermtoets gebruiken
Hiermee worden kanalen gewijzigd Touchpad
De handleiding voor de Smart Touch Control
Eerste koppeling
Het touchpad gebruiken
Een item selecteren druk op het touchpad
IR-ontvanger Cm 4 m Smart Touch Control Verbinding maken
De functie Geluid Uit gebruiken
De handleiding voor de IR Blaster
Batterijen plaatsen batterijformaat AA
Duw de houder terug
Search for recommended model code gebruiken
Knop Pairing onder op de IR Blaster
Maakt automatisch verbinding met de IR Blaster
De IR Blaster
Overzicht van de afstandsbediening
Installatie Eerste instelling
Een pincode instellen
Land selecteren Selecteer uw land Afhankelijk van het land
Tijdzone instellen
Spraak- en
Aansluitingen
De ingangsbron wijzigen
Bron
SMART-interactie
Bewegingsbediening
Spraakbediening
Spraakgevoeligh
De invoermodus voor gesproken tekst gebruiken
Bedien de tv met uw handen
Gezichtsherkenning
Hiermee wordt de cursor naar de gewenste positie verplaatst
De Evolution Kit-sleuf afzonderlijk verkrijgbaar
Netwerkverbinding met gebruik van kabels
Netwerkverbinding
Modemkabel LAN-kabel De LAN-aansluiting aan de wand
Het e-Manual bekijken
De schermpositie van het e-Manual wijzigen
De wandbevestiging plaatsen
Productgroep
VESA-spec. a * B
De tv vastzetten aan de wand
Opslag en onderhoud
Veroorzaken Thinner of een reinigingsmiddelen
Problemen Oplossingen en uitleg
Problemen oplossen
Beeldresolutie
Specificaties
Modelnaam VG-IRB2000 Batterij AA x Voeding Bron
Licentie-informatie