Italiano
Robot aspirapolvere
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Generale
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
Manutenzione
Indice
Funzionamento
DELL’ASPIRAPOLVERE
Alimentazione
Opzione
Prima DELL’USO
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
Non utilizzare l’aspirapolvere su pavimenti neri
Mantenere la zona sgombra da oggetti
’apparecchio e chiamare il centro assistenza
Durante L’USO
’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
Pulizia E Manutenzione
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Spazzola
Varie Modalita DI Pulizia
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Anti Urto
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Attraversamento DEI Dislivelli
Porta telecomando
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Manuale dell’utente Batterie Filtro di ricambio
Unità principale
Nomenclatura Delle Parti
Spia modalità
Base di ricarica Stazione
Inserimento delle batterie nel telecomando
Telecomando
Display
Parti DEL Display
Tasti
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine DI Installazione
Accensione E Spegnimento
Installare la base di ricarica su una superficie piana
Installazione Della Base DI Ricarica
Lampeggia durante la pulizia, il robot
Ricarica
Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere
Batteria e Full
Informazioni Sulla Batteria
Funzioni dei tasti
Formazione di una barriera parete virtuale
Selezionare la modalità parete virtuale usando il
Uso della modalità Guard porta virtuale Opzione
Informazioni sul sensore IrDA
Altro dispositivo con priorità superiore
USO DEL Robot Aspirapolvere
Istruzioni per l’inserimento del panno
Al termine della pulizia, lavare il panno sporco
Interrompere
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
Accensione e spegnimento
Avviare/interrompere la pulizia
Verifi care l’installazione della base di ricarica
Modalità Turbo Modalità Ostacoli Pulizia completata
Pulizia Automatica
Modalità Normale
Informazioni sulla funzione Riprendi pulizia
Pulizia Spot
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Turbo Off Della modalità. Quando viene
Modalità Normale Modalità Turbo Modalità Ostacoli
Pulizia MAX
Pulizia Manuale
Spegnimento Turbo Off
Modalità Turbo Modalità Ostacoli
Pulizia Programmata
Sul suo percorso
USO Delle Funzioni Aggiuntive
Telecamera
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta
Polvere prima di pulirla
Pulizia Della Spazzola Principale
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia
Cura E Manutenzione Della Spazzola Opzione
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Virtual Guard
Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere
Intrappolato o si è fermato
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Codice DI Causa Soluzione Errore
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Specifi che del prodotto
Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezza
Mm altezza Mm lunghezza
Metodo di pulizia
Classificazione Articolo Dettaglio
Elettriche
Pulizia
Memo
Memo
Page
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
Batterieladegerät
ROBO-SAUGER
Inhalt
Elektrische Sicherheit
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
VOR Inbetriebnahme
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
Oder Geländern herunterfallen
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät
Verwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden
IM Einsatz
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Reinigung UND Wartung
Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen
Verwenden. Option
Verschiedene Reinigungsmodi
Produktmerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gründliche Eckenreinigung
Kollisionsschutz
Automatikbetrieb
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Überquerung VON Türschwellen
Fernbedienungshalterung
Komponenten
Benutzerhandbuch Batterien Ersatzfi lter
Mikrofaser-Vlies
Sauger
Bezeichnungen DER Teile
Ladestation
Inbetriebnahme des Staubsaugers
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Fernbedienung
Anzeige
Anzeigebereich
Tastenbereich
EIN- UND Ausschalten DES Geräts
Gebrauch des Robo-Saugers
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
Gebrauch des Robo-Saugers
Installieren DES Ladegeräts
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Laden
Informationen ZUR Batterie
Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste den
Bedienung der Tasten
Aufbauen eines Zauns virtuelle Wand
Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw
Informationen zum IrDA-Sensor
Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Option
Befestigen des Vlieses
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Gerät ein- und ausschalten
Starten/Stoppen des Staubsaugers
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Aufladen
Dem Display entweder On turbo oder OFF turbo
Automatisches Saugen
Punktuelles Saugen
Maximalsaugen
Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer
→ angezeigt Normaler Modus Turbomodus Kantenmodus
Manuelles Saugen
Startzeitvorwahl
Turbomodus
Verwenden VON Spezialfunktionen
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Saugbürste reinigen
Reinigen DER Saugbürste
Fremdkörper aufzusaugen
Hinweis die Bürste regelmäßig und in kurzem Abstand
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Option
Reinigen DES Antriebsrads
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Fehlersuche
Störung Fragen Massnahme
Symptom Fragen Massnahme
Ursache Lösung
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Technische Daten
Klassifikation Angabe Daten
Elektrisch
Reinigung
Notizen
Notizen
Page
Please register your product at
English
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
This may result in fi re or electric shock
Power Related
Before USE
Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Open all doors to clean all rooms
Remove objects scattered on the floor before cleaning
This will result in critical damage to the charger
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
When removing foreign substances, always use the cleaning
Failing to do so may result in fi re or electric shock
Failing to do so may result in bad odors
Convenient Virtual Guard Function
Product Features
Delicate Cleaning of Every Corner
Various Cleaning Modes
Doorsill Crossing
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Auto Charging
Components
Assembling the cleaner
Main unit
Name of Each Part
Charger Station
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Remote Control
Display panel
Display Part
Button Part
Turning the Power Switch on or OFF
Operating the cleaner
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Installation Order
Always keep the power cord of the charger
Installing the Charger
Charging
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
About the Battery
Select Fence virtual wall mode using the Mode
Button operations
Forming a Fence virtual wall
About the IrDA sensor
Using Guard virtual door mode Option
You can effectively remove dust with the microfiber mop
Using the Robotic Vacuum Cleaner
Mop attachment procedures
Mop plate from the cleaning robot before cleaning a carpet
You can run or stop all robotic vacuum functions
STARTING/STOPPING Cleaning
Turning the power on or off
Starting or stopping cleaning
Recharging
Normal Mode
Auto Cleaning
Time, the → is display on the display panel in turns
Spot Cleaning
MAX Cleaning
About the Resume Cleaning function
Cleaning again from the beginning
Can clean the fl oor in Turbo Mode
Manual Cleaning
Scheduled Cleaning
Turbo mode
Using Additional Functions
Maintain tools and fi lter
Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner
Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Install the Filter into the dust bin
Cleaning the Dust BIN and the Filter
First, empty the dust bin before cleaning it
When the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover
Because the dust in the dust bin may come out
Cleaning the Power Brush
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Caring for the MOP Option
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
find the charger
Cleaner cannot
Cleaner passes
Battery
Error Cause Solution Code
Troubleshooting for Error Codes
Mm Height Mm Length Mm Width
Product specifi cation
About 0.6 ℓ
Cleaning method
Classification Detail
Specifications
Memo
Memo
Memo
Memo
Page
Slovenščina
Robotski sesalnik
Drugi Uporabljeni Simboli
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR
Polnilnik Baterije
Pomembna Varnostna Navodila
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Splošno
Robotski Sesalnik
Kazalo
Sicer lahko pride do okvare ali električnega udara
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali
Odprite vsa vrata, da posesate vse prostore
Pred Uporabo
Bodo pozorni
Pred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete
Polnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika
Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočine
Iztrebki hišnih ljubljenčkov
Sesalnika ne uporabljajte na črnih tleh
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
MED Uporabo
Sesalnik lahko pade in se poškoduje
Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo
Čiščenje in Vzdrževanje
Sicer lahko pride do požara ali električnega udara
Sicer lahko pride do neprijetnih vonjav
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Različni Načini Sesanja
Značilnosti izdelka
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Sistem Preprečevanja Trčenj
Samodejno Polnjenje
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Prečkanje Praga
Nosilec daljinskega Upravljalnika
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
Bateriji Dodatni fi lter
Glavna enota
IME Posameznega Dela
Polnilnik postaja
Namestitev baterij daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik
Nadzorna plošča
Zaslon
Gumbi
Vklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vrstni RED Namestitve
Namestitev Polnilnika
Se samodejno napolni na polnilniku
Polnjenje
Lučka polnjenja sveti zeleno
Utripa Če med sesanjem zaslon stanja baterije
Baterija
Utripa rdeča lučka načina
Delovanje gumbov
Ustvarjanje ograje navidezne stene
Sesalnik ne more prečkati
Sesalnik ne more prečkati, dokler ne posesa celotnega
Prostor, ki ga želite posesati
Senzor IrDA
Uporaba Robotskega Sesalnika
Namestitev Krpe ZA TLA Možnost
Postopek namestitve krpe za tla
Zagon
ZAGON/USTAVITEV Sesanja
Vklop ali izklop napajanja
Zagon ali ustavitev sesanja
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Lahko tla čistite v turbonačinu
Samodejno Sesanje
Navadni način Funkcija nadaljevanja sesanja
Turbonačin vklopljen in Off turbo
Turbonačin Način sesanja robov Čiščenje končano
Sesanje Območja
Maksimalno Sesanje
Sesanje zaključeno in začne čistiti od začetka
Navadni način Turbonačin Način sesanja robov
Ročno Sesanje
Navadni način
Turbonačin Način sesanja robov
Sesanje PO Urniku
Dodatne funkcije lahko nastavite z daljinskim upravljalnikom
Uporaba Dodatnih Funkcij
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Upoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja
Čiščenje Okenca Senzorja in Kamere
Namestite filter v posodo za prah
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra
Pred čiščenjem posodo najprej izpraznite
Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo
Čiščenje Zmogljive Krtače
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov
Nega Krpe ZA TLA Možnost
Čiščenje Pogonskega Kolesca
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Znak Preverite Rešitev
Navideznega
Navideznega Čuvaja
Koda Razlog Rešitev Napake
Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak
Specifi kacije izdelka
Mm višina Mm dolžina 355 mm širina
Mm višina Mm dolžina 275 mm širina
Specifikacije
Klasifikacija Element Podrobnosti
Beležka
Beležka
Beležka
Beležka
Code No. DJ68-00620V REV0.0