Robot aspirapolvere
Italiano
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Altri Simboli Utilizzati
Generale
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
DELL’ASPIRAPOLVERE
Indice
Funzionamento
Manutenzione
Alimentazione
Prima DELL’USO
Opzione
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Mantenere la zona sgombra da oggetti
Non utilizzare l’aspirapolvere su pavimenti neri
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
Durante L’USO
’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto
’apparecchio e chiamare il centro assistenza
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Pulizia E Manutenzione
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Spazzola
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Varie Modalita DI Pulizia
Attraversamento DEI Dislivelli
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Anti Urto
Manuale dell’utente Batterie Filtro di ricambio
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Porta telecomando
Nomenclatura Delle Parti
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Spia modalità
Telecomando
Inserimento delle batterie nel telecomando
Parti DEL Display
Display
Tasti
Ordine DI Installazione
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Accensione E Spegnimento
Installazione Della Base DI Ricarica
Installare la base di ricarica su una superficie piana
Batteria e Full
Ricarica
Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere
Lampeggia durante la pulizia, il robot
Informazioni Sulla Batteria
Formazione di una barriera parete virtuale
Funzioni dei tasti
Selezionare la modalità parete virtuale usando il
Informazioni sul sensore IrDA
Uso della modalità Guard porta virtuale Opzione
Altro dispositivo con priorità superiore
Istruzioni per l’inserimento del panno
USO DEL Robot Aspirapolvere
Al termine della pulizia, lavare il panno sporco
Avviare/interrompere la pulizia
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
Accensione e spegnimento
Interrompere
Verifi care l’installazione della base di ricarica
Informazioni sulla funzione Riprendi pulizia
Pulizia Automatica
Modalità Normale
Modalità Turbo Modalità Ostacoli Pulizia completata
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Pulizia Spot
Turbo Off Della modalità. Quando viene
Pulizia MAX
Modalità Normale Modalità Turbo Modalità Ostacoli
Spegnimento Turbo Off
Pulizia Manuale
Modalità Turbo Modalità Ostacoli
Pulizia Programmata
USO Delle Funzioni Aggiuntive
Sul suo percorso
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Telecamera
Polvere prima di pulirla
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Pulizia Della Spazzola Principale
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Cura E Manutenzione Della Spazzola Opzione
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Risoluzione dei problemi
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere
Virtual Guard
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Codice DI Causa Soluzione Errore
Intrappolato o si è fermato
Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezza
Specifi che del prodotto
Mm altezza Mm lunghezza
Pulizia
Classificazione Articolo Dettaglio
Elettriche
Metodo di pulizia
Memo
Memo
Page
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Allgemein
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Batterieladegerät
ROBO-SAUGER
Inhalt
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Elektrische Sicherheit
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
VOR Inbetriebnahme
Oder Geländern herunterfallen
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Verwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
IM Einsatz
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Reinigung UND Wartung
Verwenden. Option
Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen
Gründliche Eckenreinigung
Produktmerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Verschiedene Reinigungsmodi
Überquerung VON Türschwellen
Automatikbetrieb
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Kollisionsschutz
Mikrofaser-Vlies
Komponenten
Benutzerhandbuch Batterien Ersatzfi lter
Fernbedienungshalterung
Bezeichnungen DER Teile
Sauger
Inbetriebnahme des Staubsaugers
Ladestation
Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Anzeigebereich
Anzeige
Tastenbereich
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
Gebrauch des Robo-Saugers
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
EIN- UND Ausschalten DES Geräts
Installieren DES Ladegeräts
Gebrauch des Robo-Saugers
Laden
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Informationen ZUR Batterie
Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw
Bedienung der Tasten
Aufbauen eines Zauns virtuelle Wand
Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste den
Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Option
Informationen zum IrDA-Sensor
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
Befestigen des Vlieses
Gerät ein- und ausschalten
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Starten/Stoppen des Staubsaugers
Aufladen
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Automatisches Saugen
Dem Display entweder On turbo oder OFF turbo
Punktuelles Saugen
Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer
Maximalsaugen
→ angezeigt Normaler Modus Turbomodus Kantenmodus
Manuelles Saugen
Startzeitvorwahl
Verwenden VON Spezialfunktionen
Turbomodus
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Reinigen DER Saugbürste
Saugbürste reinigen
Fremdkörper aufzusaugen
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Hinweis die Bürste regelmäßig und in kurzem Abstand
Reinigen DES Antriebsrads
Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Option
Fehlersuche
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Fragen Massnahme
Symptom Fragen Massnahme
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Ursache Lösung
Technische Daten
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Elektrisch
Klassifikation Angabe Daten
Reinigung
Notizen
Notizen
Page
English
Please register your product at
Safety Information
Safety information
Other Symbols Used
Battery Charger
Important Safety Instructions
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
Power Related
This may result in fi re or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Before USE
Remove objects scattered on the floor before cleaning
This will result in critical damage to the charger
USE
This may result in damage when the unit accidentally drops
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Failing to do so may result in fi re or electric shock
When removing foreign substances, always use the cleaning
Failing to do so may result in bad odors
Various Cleaning Modes
Product Features
Delicate Cleaning of Every Corner
Convenient Virtual Guard Function
Auto Charging
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Doorsill Crossing
Assembling the cleaner
Components
Name of Each Part
Main unit
Installing the batteries
Charger Station
Remote Control
Installing the Remote Control Batterise
Display Part
Display panel
Button Part
Installation Order
Operating the cleaner
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Turning the Power Switch on or OFF
Installing the Charger
Always keep the power cord of the charger
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
Charging
About the Battery
Button operations
Select Fence virtual wall mode using the Mode
Forming a Fence virtual wall
Using Guard virtual door mode Option
About the IrDA sensor
Mop plate from the cleaning robot before cleaning a carpet
Using the Robotic Vacuum Cleaner
Mop attachment procedures
You can effectively remove dust with the microfiber mop
Starting or stopping cleaning
STARTING/STOPPING Cleaning
Turning the power on or off
You can run or stop all robotic vacuum functions
Recharging
Auto Cleaning
Normal Mode
Spot Cleaning
Time, the → is display on the display panel in turns
About the Resume Cleaning function
MAX Cleaning
Cleaning again from the beginning
Manual Cleaning
Can clean the fl oor in Turbo Mode
Scheduled Cleaning
Using Additional Functions
Turbo mode
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner
Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind
Maintain tools and fi lter
When the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover
Cleaning the Dust BIN and the Filter
First, empty the dust bin before cleaning it
Install the Filter into the dust bin
Cleaning the Power Brush
Because the dust in the dust bin may come out
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Caring for the MOP Option
Checklist Before SVC Calls
Troubleshooting
Symptom Checklist Measure to Take
Battery
Cleaner cannot
Cleaner passes
find the charger
Troubleshooting for Error Codes
Error Cause Solution Code
Product specifi cation
Mm Height Mm Length Mm Width
Specifications
Cleaning method
Classification Detail
About 0.6 ℓ
Memo
Memo
Memo
Memo
Page
Robotski sesalnik
Slovenščina
Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Drugi Uporabljeni Simboli
Splošno
Pomembna Varnostna Navodila
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Polnilnik Baterije
Robotski Sesalnik
Kazalo
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Sicer lahko pride do okvare ali električnega udara
Pred Uporabo
Odprite vsa vrata, da posesate vse prostore
Pred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete
Bodo pozorni
Sesalnika ne uporabljajte na črnih tleh
Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočine
Iztrebki hišnih ljubljenčkov
Polnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika
Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo
MED Uporabo
Sesalnik lahko pade in se poškoduje
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
Čiščenje in Vzdrževanje
Sicer lahko pride do neprijetnih vonjav
Sicer lahko pride do požara ali električnega udara
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Značilnosti izdelka
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Različni Načini Sesanja
Prečkanje Praga
Samodejno Polnjenje
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Sistem Preprečevanja Trčenj
Bateriji Dodatni fi lter
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
Nosilec daljinskega Upravljalnika
IME Posameznega Dela
Glavna enota
Polnilnik postaja
Daljinski upravljalnik
Namestitev baterij daljinskega upravljalnika
Zaslon
Nadzorna plošča
Gumbi
Vrstni RED Namestitve
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje
Namestitev Polnilnika
Utripa Če med sesanjem zaslon stanja baterije
Polnjenje
Lučka polnjenja sveti zeleno
Se samodejno napolni na polnilniku
Baterija
Sesalnik ne more prečkati
Delovanje gumbov
Ustvarjanje ograje navidezne stene
Utripa rdeča lučka načina
Prostor, ki ga želite posesati
Sesalnik ne more prečkati, dokler ne posesa celotnega
Senzor IrDA
Namestitev Krpe ZA TLA Možnost
Uporaba Robotskega Sesalnika
Postopek namestitve krpe za tla
Zagon ali ustavitev sesanja
ZAGON/USTAVITEV Sesanja
Vklop ali izklop napajanja
Zagon
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Turbonačin vklopljen in Off turbo
Samodejno Sesanje
Navadni način Funkcija nadaljevanja sesanja
Lahko tla čistite v turbonačinu
Sesanje Območja
Turbonačin Način sesanja robov Čiščenje končano
Sesanje zaključeno in začne čistiti od začetka
Maksimalno Sesanje
Navadni način Turbonačin Način sesanja robov
Navadni način
Ročno Sesanje
Turbonačin Način sesanja robov
Sesanje PO Urniku
Uporaba Dodatnih Funkcij
Dodatne funkcije lahko nastavite z daljinskim upravljalnikom
Upoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Čiščenje Okenca Senzorja in Kamere
Pred čiščenjem posodo najprej izpraznite
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra
Namestite filter v posodo za prah
Čiščenje Zmogljive Krtače
Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov
Čiščenje Pogonskega Kolesca
Nega Krpe ZA TLA Možnost
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Odpravljanje težav
Znak Preverite Rešitev
Navideznega Čuvaja
Navideznega
Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak
Koda Razlog Rešitev Napake
Mm višina Mm dolžina 355 mm širina
Specifi kacije izdelka
Mm višina Mm dolžina 275 mm širina
Klasifikacija Element Podrobnosti
Specifikacije
Beležka
Beležka
Beležka
Beležka
Code No. DJ68-00620V REV0.0