Italiano
Robot aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Altri Simboli Utilizzati
Base DI Ricarica
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Generale
Robot Aspirapolvere
Funzionamento
Indice
DELL’ASPIRAPOLVERE
Manutenzione
Alimentazione
Opzione
Prima DELL’USO
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
Non utilizzare l’aspirapolvere su pavimenti neri
Mantenere la zona sgombra da oggetti
’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto
Durante L’USO
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
’apparecchio e chiamare il centro assistenza
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Pulizia E Manutenzione
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Spazzola
Comoda Funzione Virtual Guard
Caratteristiche del prodotto
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Varie Modalita DI Pulizia
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Auto Ricarica
Attraversamento DEI Dislivelli
Anti Urto
Componenti
Montaggio dellaspirapolvere
Manuale dell’utente Batterie Filtro di ricambio
Porta telecomando
Unità principale
Nomenclatura Delle Parti
Spia modalità
Base di ricarica Stazione
Inserimento delle batterie nel telecomando
Telecomando
Tasti
Display
Parti DEL Display
Accensione E Spegnimento
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine DI Installazione
Installare la base di ricarica su una superficie piana
Installazione Della Base DI Ricarica
Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere
Ricarica
Batteria e Full
Lampeggia durante la pulizia, il robot
Informazioni Sulla Batteria
Selezionare la modalità parete virtuale usando il
Funzioni dei tasti
Formazione di una barriera parete virtuale
Altro dispositivo con priorità superiore
Uso della modalità Guard porta virtuale Opzione
Informazioni sul sensore IrDA
Al termine della pulizia, lavare il panno sporco
USO DEL Robot Aspirapolvere
Istruzioni per l’inserimento del panno
Accensione e spegnimento
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
Avviare/interrompere la pulizia
Interrompere
Verifi care l’installazione della base di ricarica
Modalità Normale
Pulizia Automatica
Informazioni sulla funzione Riprendi pulizia
Modalità Turbo Modalità Ostacoli Pulizia completata
Turbo Off Della modalità. Quando viene
Pulizia Spot
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Modalità Normale Modalità Turbo Modalità Ostacoli
Pulizia MAX
Modalità Turbo Modalità Ostacoli
Pulizia Manuale
Spegnimento Turbo Off
Pulizia Programmata
Sul suo percorso
USO Delle Funzioni Aggiuntive
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Telecamera
Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Polvere prima di pulirla
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Pulizia Della Spazzola Principale
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia
Cura E Manutenzione Della Spazzola Opzione
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Virtual Guard
Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere
Codice DI Causa Soluzione Errore
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Intrappolato o si è fermato
Mm altezza Mm lunghezza
Specifi che del prodotto
Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezza
Elettriche
Classificazione Articolo Dettaglio
Pulizia
Metodo di pulizia
Memo
Memo
Page
Robo-Sauger
Weitere Verwendete Symbole
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Batterieladegerät
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
ROBO-SAUGER
Inhalt
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Elektrische Sicherheit
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Oder Geländern herunterfallen
VOR Inbetriebnahme
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Verwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
IM Einsatz
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Reinigung UND Wartung
Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen
Verwenden. Option
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Produktmerkmale
Gründliche Eckenreinigung
Verschiedene Reinigungsmodi
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Automatikbetrieb
Überquerung VON Türschwellen
Kollisionsschutz
Benutzerhandbuch Batterien Ersatzfi lter
Komponenten
Mikrofaser-Vlies
Fernbedienungshalterung
Sauger
Bezeichnungen DER Teile
Ladestation
Inbetriebnahme des Staubsaugers
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Fernbedienung
Tastenbereich
Anzeige
Anzeigebereich
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Gebrauch des Robo-Saugers
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
EIN- UND Ausschalten DES Geräts
Gebrauch des Robo-Saugers
Installieren DES Ladegeräts
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Laden
Informationen ZUR Batterie
Aufbauen eines Zauns virtuelle Wand
Bedienung der Tasten
Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw
Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste den
Informationen zum IrDA-Sensor
Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Option
Befestigen des Vlieses
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
Starten/Stoppen des Staubsaugers
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Gerät ein- und ausschalten
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Aufladen
Dem Display entweder On turbo oder OFF turbo
Automatisches Saugen
Punktuelles Saugen
→ angezeigt Normaler Modus Turbomodus Kantenmodus
Maximalsaugen
Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer
Manuelles Saugen
Startzeitvorwahl
Turbomodus
Verwenden VON Spezialfunktionen
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Saugbürste reinigen
Reinigen DER Saugbürste
Fremdkörper aufzusaugen
Hinweis die Bürste regelmäßig und in kurzem Abstand
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Option
Reinigen DES Antriebsrads
Störung Fragen Massnahme
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Fehlersuche
Symptom Fragen Massnahme
Ursache Lösung
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Technische Daten
Reinigung
Klassifikation Angabe Daten
Elektrisch
Notizen
Notizen
Page
Please register your product at
English
Other Symbols Used
Safety information
Safety Information
General
Important Safety Instructions
Battery Charger
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
This may result in fi re or electric shock
Power Related
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Remove objects scattered on the floor before cleaning
This will result in critical damage to the charger
This may result in damage to carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
Cleaning and Maintenance
Failing to do so may result in bad odors
When removing foreign substances, always use the cleaning
Failing to do so may result in fi re or electric shock
Delicate Cleaning of Every Corner
Product Features
Various Cleaning Modes
Convenient Virtual Guard Function
Safety Device
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Auto Charging
Doorsill Crossing
Components
Assembling the cleaner
Main unit
Name of Each Part
Charger Station
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Remote Control
Button Part
Display panel
Display Part
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Operating the cleaner
Installation Order
Turning the Power Switch on or OFF
Always keep the power cord of the charger
Installing the Charger
Charging
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
About the Battery
Forming a Fence virtual wall
Select Fence virtual wall mode using the Mode
Button operations
About the IrDA sensor
Using Guard virtual door mode Option
Mop attachment procedures
Using the Robotic Vacuum Cleaner
Mop plate from the cleaning robot before cleaning a carpet
You can effectively remove dust with the microfiber mop
Turning the power on or off
STARTING/STOPPING Cleaning
Starting or stopping cleaning
You can run or stop all robotic vacuum functions
Recharging
Normal Mode
Auto Cleaning
Time, the → is display on the display panel in turns
Spot Cleaning
Cleaning again from the beginning
MAX Cleaning
About the Resume Cleaning function
Can clean the fl oor in Turbo Mode
Manual Cleaning
Scheduled Cleaning
Turbo mode
Using Additional Functions
Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind
Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Maintain tools and fi lter
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Dust BIN and the Filter
When the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover
Install the Filter into the dust bin
Because the dust in the dust bin may come out
Cleaning the Power Brush
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Caring for the MOP Option
Cleaning the Driving Wheel
Symptom Checklist Measure to Take
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Cleaner passes
Cleaner cannot
Battery
find the charger
Error Cause Solution Code
Troubleshooting for Error Codes
Mm Height Mm Length Mm Width
Product specifi cation
Classification Detail
Cleaning method
Specifications
About 0.6 ℓ
Memo
Memo
Memo
Memo
Page
Slovenščina
Robotski sesalnik
Varnostne Informacije
Varnostne informacije
Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR
Drugi Uporabljeni Simboli
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Pomembna Varnostna Navodila
Splošno
Polnilnik Baterije
Robotski Sesalnik
Kazalo
To lahko povzroči požar ali električni udar
Napajanje
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali
Sicer lahko pride do okvare ali električnega udara
Odprite vsa vrata, da posesate vse prostore
Pred Uporabo
Bodo pozorni
Pred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete
Iztrebki hišnih ljubljenčkov
Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočine
Sesalnika ne uporabljajte na črnih tleh
Polnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika
Sesalnik lahko pade in se poškoduje
MED Uporabo
Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
Čiščenje in Vzdrževanje
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Sicer lahko pride do požara ali električnega udara
Sicer lahko pride do neprijetnih vonjav
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Značilnosti izdelka
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Različni Načini Sesanja
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Samodejno Polnjenje
Prečkanje Praga
Sistem Preprečevanja Trčenj
Sestavni Deli
Sestava sesalnika
Bateriji Dodatni fi lter
Nosilec daljinskega Upravljalnika
Glavna enota
IME Posameznega Dela
Polnilnik postaja
Namestitev baterij daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik
Gumbi
Nadzorna plošča
Zaslon
Namestitev Robotskega Sesalnika
Uporaba sesalnika
Vrstni RED Namestitve
Vklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje
Namestitev Polnilnika
Lučka polnjenja sveti zeleno
Polnjenje
Utripa Če med sesanjem zaslon stanja baterije
Se samodejno napolni na polnilniku
Baterija
Ustvarjanje ograje navidezne stene
Delovanje gumbov
Sesalnik ne more prečkati
Utripa rdeča lučka načina
Senzor IrDA
Sesalnik ne more prečkati, dokler ne posesa celotnega
Prostor, ki ga želite posesati
Postopek namestitve krpe za tla
Uporaba Robotskega Sesalnika
Namestitev Krpe ZA TLA Možnost
Vklop ali izklop napajanja
ZAGON/USTAVITEV Sesanja
Zagon ali ustavitev sesanja
Zagon
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Navadni način Funkcija nadaljevanja sesanja
Samodejno Sesanje
Turbonačin vklopljen in Off turbo
Lahko tla čistite v turbonačinu
Turbonačin Način sesanja robov Čiščenje končano
Sesanje Območja
Navadni način Turbonačin Način sesanja robov
Maksimalno Sesanje
Sesanje zaključeno in začne čistiti od začetka
Turbonačin Način sesanja robov
Ročno Sesanje
Navadni način
Sesanje PO Urniku
Dodatne funkcije lahko nastavite z daljinskim upravljalnikom
Uporaba Dodatnih Funkcij
Čiščenje Okenca Senzorja in Kamere
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Upoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja
Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Pred čiščenjem posodo najprej izpraznite
Namestite filter v posodo za prah
Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo
Čiščenje Zmogljive Krtače
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov
Nega Krpe ZA TLA Možnost
Čiščenje Pogonskega Kolesca
Znak Preverite Rešitev
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Navideznega
Navideznega Čuvaja
Koda Razlog Rešitev Napake
Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak
Mm višina Mm dolžina 275 mm širina
Specifi kacije izdelka
Mm višina Mm dolžina 355 mm širina
Specifikacije
Klasifikacija Element Podrobnosti
Beležka
Beležka
Beležka
Beležka
Code No. DJ68-00620V REV0.0