Odkurzacz automatyczny
Zalecenia Bezpieczeństwa
Używane Symbole PRZESTROGA/OSTRZEŻENIE
Inne Używane Symbole
Zalecenia bezpieczeństwa
Informacje Ogólne
Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
Stacja Ładująca
Robot Odkurzający
Konserwacji
Spis treści
Należy sprawdzić, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody
Zasilanie
Przed Użyciem
Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócić
Odkurzania
Powinny się znajdować żadne przeszkody
Dla robota odkurzającego
Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą
Odległości 0,5 m od boków stacji i 1 m od przodu nie
Może to doprowadzić do awarii robota odkurzającego
Użytkowanie
Nie wolno używać robota odkurzającego na grubych
Nie należy umieszczać na robocie odkurzającym żadnych
Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia
Czyszczenie I Konserwacja
Przestrzeń między kanapą i ścianą
Należy od czasu do czasu samodzielnie odkurzyć te miejsca
Szczotka boczna do
Różne Tryby Odkurzania
Funkcje robota odkurzającego
Przydatna Funkcja Virtual Guard
Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu
Unikanie Przeszkód
Automatyczne Ładowanie
Boczna Szczotka Obrotowa
Rzejeżdżanie Progu
Obsługi / dwa Virtual Guard Filtr zapasowy
Montaż robota odkurzającego
Elementy
Główny korpus Pilot Stacja ładująca Inne elementy
Główny moduł
Nazwa Części
Wstecz
Virtual Guard
Instalacja baterii pilota
Remote Control
Przyciski
Wyświetlacz
Panel wyświetlacza
Włączanie i wyłączanie zasilania
Obsługa robota odkurzającego
Podłączanie Robota Odkurzającego
Kolejność podłączania
Ustawić stację ładującą na płaskiej powierzchni
Podłączanie stacji ładującej
Należy sprawdzić stan ładowania robota odkurzającego
Ładowanie
Min jego pracy
Informacje o akumulatorze
Pilot
Ustawianie godziny
Działanie przycisków
Instalacja Virtual Guard
Tworzenie płotu wirtualna ściana
Przesyłanie sygnału podczerwieni może być
Informacje o czujniku podczerwieni
Urządzeniem o wyższym priorytecie
Rozpoczynanie i kończenie odkurzania
Używanie Robota Odkurzającego
Rozpoczynanie i kończenie odkurzania
Włączanie i wyłączanie zasilania
28 obsługa
Informacje o funkcji wznawiania odkurzania
Automatyczne odkurzanie
Ustawić tryb
Anulować tryb
Anulować tryb
Odkurzanie punktowe
Jeżeli robot odkurzający uzna, że odkurzanie zostało
Maksymalnie odkurzanie
Przycisk na pilocie
Ręczne odkurzanie
Czas przerwy
Rezerwacja godzinowa
Pilot Kolejność konfiguracji
Anulowanie ustawień
Rezerwacja tygodniowa
Miga. Teraz można przejść
Auto lub Powtarzający
Ustawiona wartość będzie
Ustawiony dzień tygodnia
Tryb czujnika kurzu
Funkcje Dodatkowe
Korzystanie z dodatkowych funkcji
Tryb Turbo
Należy pamiętać o metodach czyszczenia i konserwacji
Czyszczenie Robota Odkurzającego
Czyszczenie kamery i wizjera czujnika
Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić
Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrów
Po zakończeniu czyszczenia wodą
Czyszczenie szczotki
Przestroga wacików
Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej
Czyszczenie koła napędowego
SPRAWDZIĆ, Przed Rozmową Z Serwisem
Rozwiązywanie problemów
Objaw Sprawdzić Czynności do wykonania
Trwałość baterii
Nie może znaleźć
Stacji ładującej
Przejeżdża przez
KOD Błędu Przyczyna Rozwiązanie
Kody Błędów
Stacja ładująca Klasyfikacja Element
Główny korpus
Elektryczna
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Open Source Announcement
Page
Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult
Robotporszívó
Egyéb Szimbólumok
Biztonsági információk
Biztonsági Információk
BIZTONSÁGI/FIGYELMEZTETŐ Jelzések
Általános
Fontos Biztonsági Utasítások
Akkumulátortöltő
Robotporszívó
Porszívó Összeszerelése
Tartalom
Ez tüzet vagy áramütést okozhat
Áramellátás
Használat Előtt
Ne feküdjön szabadon a padlón
Üljenek rá a porszívóra
Ha a gyermekeket vagy háziállatokat egyedül hagyja
Feltétlenül kapcsolja ki a robotporszívót
Töltőtől balra és jobbra 0,5 méteres, az elejétől 1 méteres
Elérheti azt
Töltő előtt levő tárgyak meggátolják a robotporszívó
Automatikus feltöltését
Bútordarabokba stb
Használatban
Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegen
Ne használja a robotporszívót asztalon vagy más magas
Ez a készülék súlyos károsodását okozhatja
Tisztítás ÉS Karbantartás
Előfordulhat, hogy a bejárati vagy verandaajtóba szoruló
Anyagokat, mint a benzin, higítószer, vagy alkohol
Oldalsó peremtisztító
Számos Takarítási MÓD
Termék jellemzők
Kényelmes Virtual Guard Funkció
Alapos Takarítás a Sarkokban is
AZ Akadályok Kikerülése
Automatikus Töltés
Oldalsó Peremtisztító Forgókefe
KÜSZÖB-ÁTHALADÁS
Virtual Guard Tartalék szűrő Tisztítókefe
Porszívó összeszerelése
Alkatrészek
Készüléktest Távirányító Töltő állomás Egyéb alkatrészek
Készüléktest
AZ Alkatrészek Elnevezése
Hátulnézet
Az elemek behelyezése
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Gombok
Kijelző
Kijelző panel
Be- és kikapcsolás
Porszívó működtetése
Robotporszívó Üzembe Helyezése
Az üzembe helyezés menete
Töltőt egyenes felületen helyezze el
Töltő elhelyezése
Kapcsolja be a készülék alján levő tápkapcsolót
Töltés
Az akkumulátor vásárlásakor kérje az eredeti alkatrészt
Az akkumulátor
Azt követően a porszívó kb percig működik
Robotporszívó áramellátásáról környezetbarát, újratölthető
Távirányító Beállítás lépései
Az idő beállítása
Gombok használata
Virtual Guard felállítása
Kerítés virtuális fal létrehozása
Nem megfelelő
Az infravörös érzékelő
Ha a távirányítóval vezérli a robotporszívót
Takarítás kezdete és vége
Robotporszívó Használata
Takarítás megkezdése/leállítása
Be- és kikapcsolás
Feltöltés
Takarítás folytatása funkció
Automatikus takarítás
Üzemmód
Beállítása
Normál üzemmód
Takarítás egy helyben
Maximális takarítás
Távirányítón található gomb
Kézi takarítás
Időtúllépés
Időzített takarítás
Beállítások
Visszavonása
El a takarítást
Heti időzítés
Távirányító
Beállított nap villog a kijelzőn
Takarítási üzemmód
Az Auto automatikus és a
Repeat ismétlés takarítási
Por érzékelő üzemmód
Kiegészítő Funkciók
Kiegészítő funkciók használata
Turbó üzemmód
Robotporszívó Tisztítása
Az eszközök és a szűrők karbantartása
Tisztítás előtt mindig ürítse ki a portartályt
Portartály és a szűrők tisztítása
Megjegyzés a vízzel történő tisztítás után
Emelje le a kefét a készüléktestről
Kefe tisztítása
Szippantson fel fogpiszkálókat vagy vattapamacsokat
Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása
Hajtókerék tisztítása
Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista
Hibaelhárítás
Hiba Ellenőrzőlista Teendő
Elemélettartama túl
Találja a töltőt
Áthalad a Virtual
GUARD-on
Tápkapcsolót, majd puha ronggyal törölje le a
Hibaelhárítás a Hibakódok Alapján
Adatok
Készüléktest
Töltő állomás Osztályozás Elem
80mm
Open Source Announcement
Page
Robotický vysavač
Bezpečnostní Informace
Použité VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ Symboly
Jiné Použité Symboly
Bezpečnostní informace
Obecné Informace
Důležité Bezpečnostní Pokyny
Dobíjecí Stanice
Robotický Vysavač
Bezpečnostní Informace Funkce Produktu Montáž Vysavače
Obsah
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem
Informace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou
Ujistěte se, že v zástrčce není prach ani voda
Před Použitím
Ani se na něj posadit
Před úklidem odstraňte předměty pohozené na podlaze
Před úklidem a při zapnutém režimu plánovaného úklidu
Aby byli opatrní
Ani ve vzdálenosti 1 m od čelní strany
Vysavač snadno přístupné
Automatickém dobití
Ve vzdálenosti 0,5 m napravo a nalevo by neměly být žádné
Opačném případě může dojít k poruše
PŘI Použití
Robotický vysavač nelze používat na husté koberce
Nestavte žádné předměty na robotický vysavač
Čištění a Údržba
Středisko péče o zákazníky
Různé Režimy Úklidu
Funkce produktu
Užitečná Funkce Virtual Guard
Důkladný Úklid Každého Koutu
Vyhýbání SE Překážkám
Automatické Dobíjení
Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt
Překonávání Prahů
Náhradní filtr Čisticí kartáč
Montáž vysavače
Součásti
Vysavač Dálkový ovladač Dobíjecí stanice Ostatní součásti
Vysavač
Názvy Součástí
Zadní část
Instalace baterií
Instalace baterií do dálkového ovladače
Tlačítka
Displej
Panel s displejem
Zapnutí a vypnutí vypínače
Použití vysavače
Instalace Robotického Vysavače
Postup instalace
Dobíjecí stanici instalujte na rovný povrch
Instalace dobíjecí stanice
Přívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do
Kontrolujte stav nabití robotického vysavače
Probíhá dobíjení
Zapněte vypínač na spodní straně výrobku
Dobíjím Indikátor dobíjení se rozsvítí zeleně
Asi 100 minut
Baterii
Dálkový ovladač
Nastavení času
Dálkový ovladač Postup při konfiguraci
Zrušení nastavení
Funkce tlačítek
Instalace zařízení Virtual Guard virtuální bariéra
Vytvoření plotu virtuální zdi
Při ovládání robotického vysavače pomocí
Informace o čidle IrDA
Zahájení/ukončení úklidu
Používání Robotického Vysavače
Zahájení/ukončení úklidu
Zapnutí a vypnutí vysavače
Dobíjení
Informace o funkci Pokračování v úklidu
Automatický úklid
Tlačítko na
Zrušte režim
Zrušte režim
Intenzivní úklid vymezených ploch
Zrušte režim Normální režim
Velký úklid
Tlačítko na dálkovém ovladači
Manuální vysávání
Svítí, můžete zahájit úklid v režimu Turbo
Úklidu v určitou dobu
Rezervace časovače
Časový limit
Týdenní program
Tomto momentu můžete
Můžete zvolit režim úklidu
Nastavená hodnota bliká a
Nastavení je dokončeno
Režim prachového čidla
Doplňkové Funkce
Použití doplňkových funkcí
Režim Turbo
Čištění okénka čidla a kamery
Nástroje pro údržbu a fi ltry
Čištění Robotického Vysavače
Zapamatujte si způsoby čištění a údržby
Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněte
Čištění odpadní nádobky a filtrů
Po opláchnutí vodou
Čištění hlavního kartáče
40 údržba
Čištění bočních rotačních kartáčů na úklid rohů a lišt
Čištění hnacího kolečka
NEŽ Zavoláte Servisního Technika
Řešení problémů
Příznak
Příznak Seznam kontrol Opatření
Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů
Vlastnosti
Vysavač
Dobíjecí stanice
Položka Řada SR8950
Open Source Announcement
Page
Robotický vysávač
Bezpečnostné Informácie
Použité Symboly PRE UPOZORNENIE/VAROVANIE
INÉ Použité Symboly
Bezpečnostné informácie
Všeobecné
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
Nabíjačka Batérie
Robotický Vysávač
Riešenie Problémov Technické Údaje Produktu
Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom
Súvisiace S Elektrickou Energiou
Pred Použitím
Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť
Pred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené na
Osoby, aby boli opatrní
Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád
Automatickému nabíjaniu robotického vysávača
Nabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom pre
Robotický vysávač
Predmety pred nabíjačkou zabránia samostatnému
Na vrchnú časť robotického vysávača neklaďte žiadne
Počas Používania
Robotický vysávač sa nesmie používať na hrubých kobercoch
Dlhého nábytku atď
Čistenie a Údržba
Edge-cleaning side
Rôzne Režimy Vysávania
Vlastnosti produktu
Pohodlná Funkcia Virtual Guard
Jemné Vysávanie Každého Rohu
Vyhýbanie SA Prekážkam
Automatické Nabíjanie
Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa
Prechod CEZ Prah
Komponenty
Montáž vysávača
Náhradný filter Čistiaca kefa
Hlavná jednotka
Názov Každého Dielu
Technické údaje Alkalické batérie typu D LR20
Zadná časť
Manual Ručne
Nabíjanie
Napájanie
Spustiť/Zastaviť
Časť S Tlačidlami
Časť S Displejom
Panel displeja
Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínača
Prevádzka vysávača
Inštalácia Robotického Vysávača
Poradie inštalácie
Nabíjačku nainštalujte na rovný povrch
Inštalácia nabíjačky
Sieťový kábel uložte pozdĺž steny
Zapnite hlavný vypínač na spodnej strane produktu
Nabíjanie
Nabíjania Indikátor nabíjania sa rozsvieti nazeleno
Približne 100 minút
Batérii
Diaľkový ovládač Poradie konfigurácie
Nastavenie času
Činnosti tlačidiel
Montáž zariadenia Virtual Guard
Tvorba plota virtuálnej steny
Pri ovládaní robotického vysávača pomocou
Snímači IrDA
Zapnutie alebo vypnutie vysávania
Používanie Robotického Vysávača
Zapnutie/Vypnutie vysávania
Zapnutie alebo vypnutie napájania
Nabíjanie
Nastavte režim
Automatické vysávanie
Funkcii obnovenia vysávania
Normálny režim
Bodové vysávanie
Zrušte režim
Maximálne vysávanie
Blízko miesta, kde začal vysávať
Obnovených vysávaní Jedenkrát
Tlačidlo diaľkového ovládača
Ručné vysávanie
Ručné vysávanie sa nepodporuje
Diaľkový ovládač
Rezervácia časovača
Týždenná rezervácia
Vysávanie
Repeat cleaning Opakovať
Môžete zvoliť buď režim
Auto Automaticky, alebo
Výber zvukového efektu
Doplnkové Funkcie
Používanie doplnkových funkcií
Režim snímača prachu
Čistenie okienka snímača a kamery
Uchovávajte nástroje a fi ltre
Čistenie Robotického Vysávača
Pamätajte na spôsoby čistenia a údržby
Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite
Čistenie nádoby na prach a filtrov
Po čistení vodou
Čistenie elektrickej kefy
Alebo vatové tampóny
Čistenie okrajovej čistiacej bočnej rotačnej kefy
Čistenie hnacieho kolesa
Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu
Riešenie problémov
Zariadenie Virtual
Nedokáže nájsť
Nabíjačku
Prechádza cez
Pomocou jemnej látky z okienka snímača
Riešenie Problémov Podľa Chybových Kódov
Pravého hnacieho kolesa odstráňte cudzie
Iné miesto
Nabíjačka Nabíjacia stanica Klasifikácia Položka
Hlavné teleso
Hmotnosť
Open Source Announcement
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety Information
Safety information
Other Symbols Used
Battery Charger
Important Safety Instructions
General
Vacuum Cleaning Robot
Contents
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
Power Related
This may result in fi re or electric shock
Before USE
Open all doors to clean all rooms
Material such as
Always keep the power cord of the charger plugged into
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
Clear the area
This will result in critical damage to the charger
This may result in damage to carpets
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
Cleaning and Maintenance
Failing to do so may result in fi re or electric shock
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Product features
Delicate Cleaning of Every Corner
Various Cleaning Modes
Doorsill Crossing
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Auto Charging
Spare Filter
Assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Components
Main unit
Name of Each Part
Back
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Button Part
Display Part
Display panel
Turning the Power Switch on or off
Operating the cleaner
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Installation order
Install the charger on a fl at surface
Installing the charger
Vacuum cleaning robot
Charging
Battery and will run for about 100 minutes
About the Battery
Vacuum cleaning robot is powered by an environment
Remote Control
Setting the Time
Button operations
Installing the Virtual Guard
Forming a Fence virtual wall
About the IrDA sensor
When controlling the vacuum cleaning robot
Starting or stopping cleaning
Using the Vacuum Cleaning Robot
Starting/Stopping Cleaning
Turning the power on or off
Recharging
Button
Auto Cleaning
Set the mode
About the Resume Cleaning function
Spot Cleaning
Cancel the mode
Max Cleaning
Complete, resume cleaning is not performed
Remote control button
Manual Cleaning
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Remote Control Configuration Sequence
Timer Reservation
Weekly Reservation
Cleaner exits reservation setting mode
Repeat cleaning mode
Settings are completed
After the settings are
Additional Functions
Using additional functions
Turbo Mode
Dust Sensor Mode
Maintain tools and fi lters
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Dust Bin and the Filters
After cleaning it with water
Cleaning the Power Brush
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Checklist Before SVC Calls
Troubleshooting
Symptom Checklist Measure to Take
Time of the Virtual
Battery usage
Charger
Virtual Guard
Error Code Cause Solution
Troubleshooting for Error Codes
Height 80mm
Cleaning time
Main Body
ChargerStation Classification
Open Source Announcement
Code No. DJ68-00633C REV0.0