Odkurzacz automatyczny
Inne Używane Symbole
Używane Symbole PRZESTROGA/OSTRZEŻENIE
Zalecenia bezpieczeństwa
Zalecenia Bezpieczeństwa
Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
Informacje Ogólne
Stacja Ładująca
Robot Odkurzający
Konserwacji
Spis treści
Należy sprawdzić, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody
Zasilanie
Przed Użyciem
Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócić
Odkurzania
Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą
Dla robota odkurzającego
Odległości 0,5 m od boków stacji i 1 m od przodu nie
Powinny się znajdować żadne przeszkody
Nie wolno używać robota odkurzającego na grubych
Użytkowanie
Nie należy umieszczać na robocie odkurzającym żadnych
Może to doprowadzić do awarii robota odkurzającego
Przestrzeń między kanapą i ścianą
Czyszczenie I Konserwacja
Należy od czasu do czasu samodzielnie odkurzyć te miejsca
Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia
Szczotka boczna do
Przydatna Funkcja Virtual Guard
Funkcje robota odkurzającego
Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu
Różne Tryby Odkurzania
Boczna Szczotka Obrotowa
Automatyczne Ładowanie
Rzejeżdżanie Progu
Unikanie Przeszkód
Elementy
Montaż robota odkurzającego
Główny korpus Pilot Stacja ładująca Inne elementy
Obsługi / dwa Virtual Guard Filtr zapasowy
Główny moduł
Nazwa Części
Wstecz
Virtual Guard
Instalacja baterii pilota
Remote Control
Wyświetlacz
Przyciski
Panel wyświetlacza
Podłączanie Robota Odkurzającego
Obsługa robota odkurzającego
Kolejność podłączania
Włączanie i wyłączanie zasilania
Ustawić stację ładującą na płaskiej powierzchni
Podłączanie stacji ładującej
Należy sprawdzić stan ładowania robota odkurzającego
Ładowanie
Min jego pracy
Informacje o akumulatorze
Pilot
Ustawianie godziny
Instalacja Virtual Guard
Działanie przycisków
Tworzenie płotu wirtualna ściana
Informacje o czujniku podczerwieni
Przesyłanie sygnału podczerwieni może być
Urządzeniem o wyższym priorytecie
Rozpoczynanie i kończenie odkurzania
Używanie Robota Odkurzającego
Włączanie i wyłączanie zasilania
Rozpoczynanie i kończenie odkurzania
28 obsługa
Ustawić tryb
Automatyczne odkurzanie
Anulować tryb
Informacje o funkcji wznawiania odkurzania
Anulować tryb
Odkurzanie punktowe
Jeżeli robot odkurzający uzna, że odkurzanie zostało
Maksymalnie odkurzanie
Przycisk na pilocie
Ręczne odkurzanie
Pilot Kolejność konfiguracji
Rezerwacja godzinowa
Anulowanie ustawień
Czas przerwy
Rezerwacja tygodniowa
Ustawiona wartość będzie
Auto lub Powtarzający
Ustawiony dzień tygodnia
Miga. Teraz można przejść
Korzystanie z dodatkowych funkcji
Funkcje Dodatkowe
Tryb Turbo
Tryb czujnika kurzu
Czyszczenie Robota Odkurzającego
Należy pamiętać o metodach czyszczenia i konserwacji
Czyszczenie kamery i wizjera czujnika
Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrów
Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić
Po zakończeniu czyszczenia wodą
Czyszczenie szczotki
Przestroga wacików
Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej
Czyszczenie koła napędowego
Rozwiązywanie problemów
SPRAWDZIĆ, Przed Rozmową Z Serwisem
Objaw Sprawdzić Czynności do wykonania
Stacji ładującej
Nie może znaleźć
Przejeżdża przez
Trwałość baterii
KOD Błędu Przyczyna Rozwiązanie
Kody Błędów
Główny korpus
Stacja ładująca Klasyfikacja Element
Elektryczna
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Open Source Announcement
Page
Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult
Robotporszívó
Biztonsági Információk
Biztonsági információk
BIZTONSÁGI/FIGYELMEZTETŐ Jelzések
Egyéb Szimbólumok
Fontos Biztonsági Utasítások
Általános
Akkumulátortöltő
Robotporszívó
Porszívó Összeszerelése
Tartalom
Ez tüzet vagy áramütést okozhat
Áramellátás
Használat Előtt
Ha a gyermekeket vagy háziállatokat egyedül hagyja
Üljenek rá a porszívóra
Feltétlenül kapcsolja ki a robotporszívót
Ne feküdjön szabadon a padlón
Töltő előtt levő tárgyak meggátolják a robotporszívó
Elérheti azt
Automatikus feltöltését
Töltőtől balra és jobbra 0,5 méteres, az elejétől 1 méteres
Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegen
Használatban
Ne használja a robotporszívót asztalon vagy más magas
Bútordarabokba stb
Előfordulhat, hogy a bejárati vagy verandaajtóba szoruló
Tisztítás ÉS Karbantartás
Anyagokat, mint a benzin, higítószer, vagy alkohol
Ez a készülék súlyos károsodását okozhatja
Oldalsó peremtisztító
Kényelmes Virtual Guard Funkció
Termék jellemzők
Alapos Takarítás a Sarkokban is
Számos Takarítási MÓD
Oldalsó Peremtisztító Forgókefe
Automatikus Töltés
KÜSZÖB-ÁTHALADÁS
AZ Akadályok Kikerülése
Alkatrészek
Porszívó összeszerelése
Készüléktest Távirányító Töltő állomás Egyéb alkatrészek
Virtual Guard Tartalék szűrő Tisztítókefe
Készüléktest
AZ Alkatrészek Elnevezése
Hátulnézet
Az elemek behelyezése
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Kijelző
Gombok
Kijelző panel
Robotporszívó Üzembe Helyezése
Porszívó működtetése
Az üzembe helyezés menete
Be- és kikapcsolás
Töltőt egyenes felületen helyezze el
Töltő elhelyezése
Kapcsolja be a készülék alján levő tápkapcsolót
Töltés
Azt követően a porszívó kb percig működik
Az akkumulátor
Robotporszívó áramellátásáról környezetbarát, újratölthető
Az akkumulátor vásárlásakor kérje az eredeti alkatrészt
Távirányító Beállítás lépései
Az idő beállítása
Virtual Guard felállítása
Gombok használata
Kerítés virtuális fal létrehozása
Az infravörös érzékelő
Nem megfelelő
Ha a távirányítóval vezérli a robotporszívót
Takarítás megkezdése/leállítása
Robotporszívó Használata
Be- és kikapcsolás
Takarítás kezdete és vége
Feltöltés
Üzemmód
Automatikus takarítás
Beállítása
Takarítás folytatása funkció
Normál üzemmód
Takarítás egy helyben
Maximális takarítás
Távirányítón található gomb
Kézi takarítás
Beállítások
Időzített takarítás
Visszavonása
Időtúllépés
Heti időzítés
El a takarítást
Távirányító
Az Auto automatikus és a
Takarítási üzemmód
Repeat ismétlés takarítási
Beállított nap villog a kijelzőn
Kiegészítő funkciók használata
Kiegészítő Funkciók
Turbó üzemmód
Por érzékelő üzemmód
Robotporszívó Tisztítása
Az eszközök és a szűrők karbantartása
Portartály és a szűrők tisztítása
Tisztítás előtt mindig ürítse ki a portartályt
Megjegyzés a vízzel történő tisztítás után
Emelje le a kefét a készüléktestről
Kefe tisztítása
Szippantson fel fogpiszkálókat vagy vattapamacsokat
Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása
Hajtókerék tisztítása
Hibaelhárítás
Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista
Hiba Ellenőrzőlista Teendő
Áthalad a Virtual
Találja a töltőt
GUARD-on
Elemélettartama túl
Tápkapcsolót, majd puha ronggyal törölje le a
Hibaelhárítás a Hibakódok Alapján
Töltő állomás Osztályozás Elem
Készüléktest
80mm
Adatok
Open Source Announcement
Page
Robotický vysavač
Jiné Použité Symboly
Použité VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ Symboly
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní Informace
Důležité Bezpečnostní Pokyny
Obecné Informace
Dobíjecí Stanice
Robotický Vysavač
Bezpečnostní Informace Funkce Produktu Montáž Vysavače
Obsah
Informace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem
Ujistěte se, že v zástrčce není prach ani voda
Před Použitím
Před úklidem a při zapnutém režimu plánovaného úklidu
Před úklidem odstraňte předměty pohozené na podlaze
Aby byli opatrní
Ani se na něj posadit
Automatickém dobití
Vysavač snadno přístupné
Ve vzdálenosti 0,5 m napravo a nalevo by neměly být žádné
Ani ve vzdálenosti 1 m od čelní strany
Robotický vysavač nelze používat na husté koberce
PŘI Použití
Nestavte žádné předměty na robotický vysavač
Opačném případě může dojít k poruše
Čištění a Údržba
Středisko péče o zákazníky
Užitečná Funkce Virtual Guard
Funkce produktu
Důkladný Úklid Každého Koutu
Různé Režimy Úklidu
Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt
Automatické Dobíjení
Překonávání Prahů
Vyhýbání SE Překážkám
Součásti
Montáž vysavače
Vysavač Dálkový ovladač Dobíjecí stanice Ostatní součásti
Náhradní filtr Čisticí kartáč
Vysavač
Názvy Součástí
Zadní část
Instalace baterií
Instalace baterií do dálkového ovladače
Displej
Tlačítka
Panel s displejem
Instalace Robotického Vysavače
Použití vysavače
Postup instalace
Zapnutí a vypnutí vypínače
Instalace dobíjecí stanice
Dobíjecí stanici instalujte na rovný povrch
Přívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do
Zapněte vypínač na spodní straně výrobku
Probíhá dobíjení
Dobíjím Indikátor dobíjení se rozsvítí zeleně
Kontrolujte stav nabití robotického vysavače
Asi 100 minut
Baterii
Dálkový ovladač Postup při konfiguraci
Nastavení času
Zrušení nastavení
Dálkový ovladač
Instalace zařízení Virtual Guard virtuální bariéra
Funkce tlačítek
Vytvoření plotu virtuální zdi
Při ovládání robotického vysavače pomocí
Informace o čidle IrDA
Zahájení/ukončení úklidu
Používání Robotického Vysavače
Zapnutí a vypnutí vysavače
Zahájení/ukončení úklidu
Dobíjení
Tlačítko na
Automatický úklid
Zrušte režim
Informace o funkci Pokračování v úklidu
Zrušte režim
Intenzivní úklid vymezených ploch
Zrušte režim Normální režim
Velký úklid
Manuální vysávání
Tlačítko na dálkovém ovladači
Svítí, můžete zahájit úklid v režimu Turbo
Rezervace časovače
Úklidu v určitou dobu
Časový limit
Týdenní program
Nastavená hodnota bliká a
Můžete zvolit režim úklidu
Nastavení je dokončeno
Tomto momentu můžete
Použití doplňkových funkcí
Doplňkové Funkce
Režim Turbo
Režim prachového čidla
Čištění Robotického Vysavače
Nástroje pro údržbu a fi ltry
Zapamatujte si způsoby čištění a údržby
Čištění okénka čidla a kamery
Čištění odpadní nádobky a filtrů
Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněte
Po opláchnutí vodou
Čištění hlavního kartáče
40 údržba
Čištění bočních rotačních kartáčů na úklid rohů a lišt
Čištění hnacího kolečka
Řešení problémů
NEŽ Zavoláte Servisního Technika
Příznak
Příznak Seznam kontrol Opatření
Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů
Dobíjecí stanice
Vysavač
Položka Řada SR8950
Vlastnosti
Open Source Announcement
Page
Robotický vysávač
INÉ Použité Symboly
Použité Symboly PRE UPOZORNENIE/VAROVANIE
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné Informácie
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
Všeobecné
Nabíjačka Batérie
Robotický Vysávač
Riešenie Problémov Technické Údaje Produktu
Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom
Súvisiace S Elektrickou Energiou
Pred Použitím
Osoby, aby boli opatrní
Pred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené na
Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád
Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť
Robotický vysávač
Nabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom pre
Predmety pred nabíjačkou zabránia samostatnému
Automatickému nabíjaniu robotického vysávača
Robotický vysávač sa nesmie používať na hrubých kobercoch
Počas Používania
Dlhého nábytku atď
Na vrchnú časť robotického vysávača neklaďte žiadne
Čistenie a Údržba
Edge-cleaning side
Pohodlná Funkcia Virtual Guard
Vlastnosti produktu
Jemné Vysávanie Každého Rohu
Rôzne Režimy Vysávania
Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa
Automatické Nabíjanie
Prechod CEZ Prah
Vyhýbanie SA Prekážkam
Montáž vysávača
Komponenty
Náhradný filter Čistiaca kefa
Hlavná jednotka
Názov Každého Dielu
Technické údaje Alkalické batérie typu D LR20
Zadná časť
Napájanie
Nabíjanie
Spustiť/Zastaviť
Manual Ručne
Časť S Displejom
Časť S Tlačidlami
Panel displeja
Inštalácia Robotického Vysávača
Prevádzka vysávača
Poradie inštalácie
Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínača
Inštalácia nabíjačky
Nabíjačku nainštalujte na rovný povrch
Sieťový kábel uložte pozdĺž steny
Nabíjanie
Zapnite hlavný vypínač na spodnej strane produktu
Nabíjania Indikátor nabíjania sa rozsvieti nazeleno
Približne 100 minút
Batérii
Diaľkový ovládač Poradie konfigurácie
Nastavenie času
Montáž zariadenia Virtual Guard
Činnosti tlačidiel
Tvorba plota virtuálnej steny
Pri ovládaní robotického vysávača pomocou
Snímači IrDA
Zapnutie/Vypnutie vysávania
Používanie Robotického Vysávača
Zapnutie alebo vypnutie napájania
Zapnutie alebo vypnutie vysávania
Nabíjanie
Automatické vysávanie
Nastavte režim
Funkcii obnovenia vysávania
Normálny režim
Bodové vysávanie
Blízko miesta, kde začal vysávať
Maximálne vysávanie
Obnovených vysávaní Jedenkrát
Zrušte režim
Ručné vysávanie
Tlačidlo diaľkového ovládača
Ručné vysávanie sa nepodporuje
Diaľkový ovládač
Rezervácia časovača
Týždenná rezervácia
Môžete zvoliť buď režim
Repeat cleaning Opakovať
Auto Automaticky, alebo
Vysávanie
Používanie doplnkových funkcií
Doplnkové Funkcie
Režim snímača prachu
Výber zvukového efektu
Čistenie Robotického Vysávača
Uchovávajte nástroje a fi ltre
Pamätajte na spôsoby čistenia a údržby
Čistenie okienka snímača a kamery
Čistenie nádoby na prach a filtrov
Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite
Po čistení vodou
Čistenie elektrickej kefy
Alebo vatové tampóny
Čistenie okrajovej čistiacej bočnej rotačnej kefy
Čistenie hnacieho kolesa
Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu
Riešenie problémov
Nabíjačku
Nedokáže nájsť
Prechádza cez
Zariadenie Virtual
Pravého hnacieho kolesa odstráňte cudzie
Riešenie Problémov Podľa Chybových Kódov
Iné miesto
Pomocou jemnej látky z okienka snímača
Hlavné teleso
Nabíjačka Nabíjacia stanica Klasifikácia Položka
Hmotnosť
Open Source Announcement
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Vacuum Cleaning Robot
Contents
Power Related
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
This may result in fi re or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Material such as
Always keep the power cord of the charger plugged into
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Clear the area
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
This will result in critical damage to the charger
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
This may result in damage when the unit accidentally drops
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
USE
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Failing to do so may result in fi re or electric shock
Delicate Cleaning of Every Corner
Product features
Various Cleaning Modes
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Safety Device
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Auto Charging
Doorsill Crossing
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Assembling the cleaner
Components
Spare Filter
Main unit
Name of Each Part
Back
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Display Part
Button Part
Display panel
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Operating the cleaner
Installation order
Turning the Power Switch on or off
Installing the charger
Install the charger on a fl at surface
Vacuum cleaning robot
Charging
About the Battery
Battery and will run for about 100 minutes
Vacuum cleaning robot is powered by an environment
Remote Control
Setting the Time
Installing the Virtual Guard
Button operations
Forming a Fence virtual wall
About the IrDA sensor
When controlling the vacuum cleaning robot
Starting/Stopping Cleaning
Using the Vacuum Cleaning Robot
Turning the power on or off
Starting or stopping cleaning
Recharging
Set the mode
Auto Cleaning
About the Resume Cleaning function
Button
Spot Cleaning
Max Cleaning
Cancel the mode
Complete, resume cleaning is not performed
Manual Cleaning
Remote control button
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Remote Control Configuration Sequence
Timer Reservation
Weekly Reservation
Settings are completed
Repeat cleaning mode
After the settings are
Cleaner exits reservation setting mode
Turbo Mode
Using additional functions
Dust Sensor Mode
Additional Functions
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Maintain tools and fi lters
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
After cleaning it with water
Cleaning the Power Brush
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
Charger
Battery usage
Virtual Guard
Time of the Virtual
Error Code Cause Solution
Troubleshooting for Error Codes
Main Body
Cleaning time
ChargerStation Classification
Height 80mm
Open Source Announcement
Code No. DJ68-00633C REV0.0