Robot aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Informazioni Generali
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Indice
Danneggiarlo
Alimentazione
Operazioni Preliminari
Robot aspirapolvere
Modalità di pulizia programmata
Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off
Cavo di alimentazione a terra
Accessibile al robot aspirapolvere
Installare la base di ricarica in una posizione facilmente
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
USO
Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla
Pulizia E Manutenzione
Spazi tra i divani e le pareti
Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente
Assistenza
Comoda Funzione Virtual Guard
Caratteristiche del prodotto
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Varie Modalità DI Pulizia
Superamento Delle Soglie Delle Porte
Auto Ricarica
Ostacoli
Anti Caduta
Componenti
Montaggio dellaspirapolvere
Filtro di ricambio
Guida di avvio rapido Spazzola per tappeti
Unità principale
Nomenclatura Delle Parti
Virtual Guard
Installazione delle batterie
Installazione delle batterie del telecomando
Parti DEL Display
Parte Pulsanti
Pannello del display
Ordine dinstallazione
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Funzionamento dellaspirapolvere
Accensione e spegnimento
Installare la base di ricarica su una superfi cie piana
Installazione della base di ricarica
Portare il pulsante di alimentazione in posizione On
Inserimento della spazzola per tappeti
Ricarica in corso
Completamente prima dell’utilizzo
Ricarica, premere lunità principale fi no a quando
Informazioni sulla batteria
Impostazione orario
Installazione di Virtual Guard
Funzionamento pulsanti
Formazione di una barriera virtuale
Priorità superiore
Informazioni sul sensore IrDA
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo DEL Robot Aspirapolvere
Accensione e spegnimento
Avvio o arresto della pulizia
Ricarica
Sequenza di
Pulizia automatica
Configurazione Impostare la Modalità
Annullare la
Pulizia Spot
Annullare la Modalità
Modalità Turbo
Annullare la
Pulizia Max
Non spostare il robot aspirapolvere né premere alcun
Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robot
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
Impostare la modalità Annullare la modalità
Telecomando
Programmazione del timer
Programma settimanale
Per impostare la modalità di
Premere il pulsante Y o Z
Pulizia
Modalità di pulizia Auto o
Uso delle funzioni aggiuntive
Funzioni Aggiuntive
Modalità Turbo
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Manutenzione strumenti e fi ltri
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Dopo la pulizia con acqua
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Svuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere
Di raccolta polvere
Pulire il fi ltro con acqua
Allombra
Manutenzione
Spazzola
Pulizia della spazzola principale
Stuzzicadenti o cotton fi oc
Manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Contattare Lassistenza
Anomalia Checklist Misure correttive
Trovare la base di
Non è in grado di
Supera la Virtual
La durata della
La vaschetta di
Spesso urta contro
Svuotamento
Automatico La funzione di
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Base di ricarica Stazione
Unità principale
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Open Source Announcement
Memo
Page
Robo-Sauger
Weitere Verwendete Symbole
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
AKKU-LADESTATION
ROBO-SAUGER
Betrieb DES Geräts
Inhalt
Brechen kann
Netzanschluss
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Mit nassen Händen
VOR Inbetriebnahme
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Sauger automatisch geladen wird
Womöglich aufsaugt
Verwenden Sie den Sauger nie für andere Zwecke
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Beim Betrieb
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Reinigung UND Wartung
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Zusammengebaut werden
Der Reinigungsbürste entfernen
Ersetzen
Gezogen ist
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gerätemerkmale
Gründliche Eckenreinigung
Verschiedene Reinigungsmodi
Automatische Staubentleerung
Automatikbetrieb
Überquerung VON Türschwellen
Kollisionsschutz
Bestandteile DES Geräts
Übersicht über das Gerät
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Ersatzfilter
Robo-Sauger
Bezeichnungen DER Teile
Batterien einsetzen
Automatikmodus
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Anzeige
Tastenbereich
Anzeige
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Betrieb des Geräts
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf
Installieren der Ladestation
Spezialzubehör für Teppichreinigung anbringen
Laden
Informationen zum Akku
Konfiguration
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen des Virtual Guard
Bedienung der Tasten
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Informationen zum IrDA-Sensor
Funktionieren
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Geräts
Starten und Anhalten des Robo-Saugers
Aufladen
Automatisches Saugen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Sauger nicht, während er die Reinigung ausführt
Punktsaugen
Maximalsaugen
Modus einstellen
Modus beenden
Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus
Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus ein
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
Startzeitvorwahl
Timeout
Fernbedienung
Einstellungen löschen
Fernbedienung Konfiguration
Wocheneinstellung
Um den Reinigungsmodus
Timer/Weekly. Drücken
Oder Wiederholmodus
Wählen
Verwenden von Spezialfunktionen
Spezialfunktionen
Turbomodus
Betrieb mit Staubsensor
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Nach dem Reinigen mit Wasser
Des Zyklonabscheiders
Nehmen Sie den Filter am
Reinigen DER Filter AN DER Automatischen Entleerstation
Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab
Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste Wasser
Reinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation
Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen
Reinigen DER Hauptbürste
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Checkliste Maßnahme
Fehlersuche
Kann den Virtual
Nicht
Guard passieren
Die Laufzeit der
Entleerstation an
Dockt häufig an die
Die Entleerstation
Entleert den
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
An der Geräteunterseite aus und entfernen
Robo-Sauger Ladestation
350 mm
Höhe 80 mm
Open Source Announcement
Memo
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Vacuum Cleaning Robot
Contents
Power Related
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
This may result in fi re or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Material such as
Always keep the power cord of the charger plugged into
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
Cleaning robot from auto-charging itself
Objects in front of the charger will prevent the vacuum
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
This may result in damage when the unit accidentally drops
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
USE
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Edge-cleaning side
Delicate Cleaning of Every Corner
Product features
Various Cleaning Modes
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Safety Device
Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning Robot
Auto Charging
Doorsill Crossing
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Assembling the cleaner
Quick Start Guide Accessory for Carpet
Components
Main unit
Name of Each Part
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Display Part
Button Part
Display panel
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Operating the cleaner
Installation order
Turning the Power Switch on or off
Operating
Installing the charger
Learn about how to use the Auto Empty function
Attaching the carpet accessory
Turn on the Power button
Main unit until you hear a Recharging power
Charging
Robot manually
About the Battery
Battery and will run for about 100 minutes
Battery warranty period is 6 months from the date Purchase
Remote Control
Setting the Time
Installing the Virtual Guard
Button operations
Forming a Fence virtual wall
About the IrDA sensor
When controlling the vacuum cleaning robot
Starting/Stopping Cleaning
Using the Vacuum Cleaning Robot
Turning the power on or off
Starting or stopping cleaning
Press the Recharging button
Recharging
Set the mode
Auto Cleaning
About the Resume Cleaning function
Button
Spot Cleaning
Max Cleaning
Cancel the mode
Cleaning again from the beginning
Remote control button
Manual Cleaning
Set the mode Cancel the mode
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Remote Control Configuration Sequence
Timer Reservation
Weekly Reservation
Settings are completed
Repeat cleaning mode
After the settings are
Cleaner exits reservation setting mode
Turbo Mode
Using additional functions
Dust Sensor Mode
Additional Functions
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Maintain tools and fi lters
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
After cleaning it with water
Emptying the AUTO-EMPTIER Dustbin
Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER Dustbin
Clean the fi lter with water
Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER Dustbin
Remove the fi lter from
Dustbin
Cleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER
Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically
Cleaning the Power Brush
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
Charger
Battery usage
Virtual Guard
Time of the Virtual
Collides with
Robot frequently
Autoemptier Auto-emptier
Does not empty
Error Code Cause Solution
Troubleshooting for Error Codes
Cleaning method
Main Body Charger Station
Main unit button type
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
Page
Robotski sesalnik
Varnostne Informacije
Varnostne informacije
Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR
Drugi Uporabljeni Simboli
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Pomembna Varnostna Navodila
Splošno
Polnilnik Baterije
Robotski Sesalnik
Varnostne Informacije Značilnosti Izdelka Sestava Sesalnika
Vsebina
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
Pred Uporabo
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo
Izključen
Ne more samodejno polniti
Dostopal do njega
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
Njim ne bo ovir ali stopnic
Če izdelek pade na tla, se utegne poškodovati
MED Uporabo
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
To lahko povzroči okvaro
Čiščenje in Vzdrževanje
Razredčilo ali alkohol
Redno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Značilnosti izdelka
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Različni Načini Sesanja
Prečkanje Pragov
Samodejno Polnjenje
Preprečevanje Trčenj
Sistem Preprečevanja Padcev
Sestavni Deli
Sestava sesalnika
Dodatni filter
Navodila za hitro Uporabo Dodatek za preproge
Glavna enota
IME Posameznega Dela
Namestitev baterij
Navidezni Čuvaj
Sesanje po urniku/ tedensko sesanje
Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Zaslon
Gumbi
Nadzorna plošča
Namestitev Robotskega Sesalnika
Uporaba sesalnika
Vrstni red namestitve
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Polnilnik namestite na ravno površino
Namestitev polnilnika
Njim ne bo ovir ali stopnic
Dostopal do njega
Naučite se uporabljati funkcijo samodejnega praznjenja
Namestitev dodatka za preproge
Vklopite gumb za napajanje
Polnjenje
Baterija
Delovala približno 100 minut
Garancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa
Daljinski upravljalnik
Nastavitev časa
Namestitev Navideznega Čuvaja
Delovanje gumbov
Postavitev navidezne stene
Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim
Senzorju IrDA
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba Robotskega Sesalnika
Vklop ali izklop napajanja
Zagon ali zaustavitev sesanja
Uporaba gumbov
Upravljalnika
Samodejno sesanje
Nastavite način
Prekličite način
Običajni način
Sesanje območja
Nadaljevanje sesanja ne izvede
Maksimalno sesanje
Ročno sesanje
Gumb daljinskega
Upravljalnika Potek nastavitve
Daljinski upravljalnik Potek nastavitve
Sesanje po urniku
Preklic nastavitev
Časovna omejitev
Tedenski urnik
Tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob
Izbranem času in za izbrane dni v tednu
Način ali način ponovitve
Izberete lahko samodejni
Ko so nastavitve zaključene
Nadaljujete lahko s korakom
Dodatne Funkcije
Izbira zvočnega signala
Uporaba dodatnih funkcij
Turbonačin
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Čiščenje posode za prah in filtrov
Odstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prah
Po čiščenju z vodo
Odstranite nesnago iz notranjosti ciklonske enote
Pritrjen, v smeri puščice Prah Filter sperite z vodo
Filter očistite s krtačo
Filter sperite z vodo Filter posušite v senci
Vzdrževanje
Redno praznite spodnji del postaje za samodejno praznjenje
Čiščenje zmogljive krtače
Vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
Čiščenje pogonskega kolesca
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Znak Preverite Rešitev
Znak
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Čas delovanja baterij
Praznjenje
Za samodejno
Postaja za
Samodejno
Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak
Osrednja enota Polnilnik postaja
Napetost
Gumb na dotik
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
DJ68-00632B REV0.0