Robot aspirapolvere
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni Generali
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
Indice
Informazioni Sulla Sicurezza
Alimentazione
Danneggiarlo
Operazioni Preliminari
Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off
Modalità di pulizia programmata
Robot aspirapolvere
Cavo di alimentazione a terra
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Installare la base di ricarica in una posizione facilmente
Accessibile al robot aspirapolvere
Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
USO
Spazi tra i divani e le pareti
Pulizia E Manutenzione
Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla
Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente
Assistenza
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Varie Modalità DI Pulizia
Ostacoli
Auto Ricarica
Superamento Delle Soglie Delle Porte
Anti Caduta
Filtro di ricambio
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Guida di avvio rapido Spazzola per tappeti
Nomenclatura Delle Parti
Unità principale
Installazione delle batterie
Virtual Guard
Installazione delle batterie del telecomando
Parte Pulsanti
Parti DEL Display
Pannello del display
Funzionamento dellaspirapolvere
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine dinstallazione
Accensione e spegnimento
Installazione della base di ricarica
Installare la base di ricarica su una superfi cie piana
Inserimento della spazzola per tappeti
Portare il pulsante di alimentazione in posizione On
Completamente prima dell’utilizzo
Ricarica in corso
Ricarica, premere lunità principale fi no a quando
Informazioni sulla batteria
Impostazione orario
Funzionamento pulsanti
Installazione di Virtual Guard
Formazione di una barriera virtuale
Informazioni sul sensore IrDA
Priorità superiore
Accensione e spegnimento
Utilizzo DEL Robot Aspirapolvere
Avviare/Interrompere la pulizia
Avvio o arresto della pulizia
Ricarica
Configurazione Impostare la Modalità
Pulizia automatica
Sequenza di
Annullare la
Annullare la Modalità
Pulizia Spot
Modalità Turbo
Non spostare il robot aspirapolvere né premere alcun
Pulizia Max
Annullare la
Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robot
Pulsante sul telecomando
Pulizia manuale
Impostare la modalità Annullare la modalità
Programmazione del timer
Telecomando
Programma settimanale
Pulizia
Premere il pulsante Y o Z
Per impostare la modalità di
Modalità di pulizia Auto o
Modalità Turbo
Funzioni Aggiuntive
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Manutenzione strumenti e fi ltri
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Dopo la pulizia con acqua
Svuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere
Pulire il fi ltro con acqua
Di raccolta polvere
Allombra
Manutenzione
Pulizia della spazzola principale
Spazzola
Stuzzicadenti o cotton fi oc
Manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
Checklist Prima DI Contattare Lassistenza
Risoluzione dei problemi
Anomalia Checklist Misure correttive
Supera la Virtual
Non è in grado di
Trovare la base di
La durata della
Svuotamento
Spesso urta contro
La vaschetta di
Automatico La funzione di
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Open Source Announcement
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Memo
Page
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Allgemein
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
AKKU-LADESTATION
ROBO-SAUGER
Inhalt
Betrieb DES Geräts
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Netzanschluss
Brechen kann
Mit nassen Händen
VOR Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Womöglich aufsaugt
Sauger automatisch geladen wird
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Verwenden Sie den Sauger nie für andere Zwecke
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Beim Betrieb
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Reinigung UND Wartung
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Zusammengebaut werden
Ersetzen
Der Reinigungsbürste entfernen
Gezogen ist
Gründliche Eckenreinigung
Gerätemerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Verschiedene Reinigungsmodi
Überquerung VON Türschwellen
Automatikbetrieb
Automatische Staubentleerung
Kollisionsschutz
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Übersicht über das Gerät
Bestandteile DES Geräts
Ersatzfilter
Bezeichnungen DER Teile
Robo-Sauger
Batterien einsetzen
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Automatikmodus
Tastenbereich
Anzeige
Anzeige
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Betrieb des Geräts
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Installieren der Ladestation
Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf
Spezialzubehör für Teppichreinigung anbringen
Laden
Informationen zum Akku
Einstellen der Uhrzeit
Konfiguration
Bedienung der Tasten
Einstellen des Virtual Guard
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Informationen zum IrDA-Sensor
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Funktionieren
Ein- und Ausschalten des Geräts
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Starten und Anhalten des Robo-Saugers
Aufladen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Automatisches Saugen
Sauger nicht, während er die Reinigung ausführt
Punktsaugen
Modus einstellen
Maximalsaugen
Modus beenden
Manuelles Saugen
Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus ein
Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus
Tasten auf der Fernbedienung
Fernbedienung
Timeout
Startzeitvorwahl
Einstellungen löschen
Wocheneinstellung
Fernbedienung Konfiguration
Oder Wiederholmodus
Timer/Weekly. Drücken
Um den Reinigungsmodus
Wählen
Turbomodus
Spezialfunktionen
Verwenden von Spezialfunktionen
Betrieb mit Staubsensor
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Nach dem Reinigen mit Wasser
Des Zyklonabscheiders
Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab
Reinigen DER Filter AN DER Automatischen Entleerstation
Nehmen Sie den Filter am
Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste Wasser
Reinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation
Reinigen DER Hauptbürste
Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Störung Checkliste Maßnahme
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Fehlersuche
Guard passieren
Nicht
Kann den Virtual
Die Laufzeit der
Die Entleerstation
Dockt häufig an die
Entleerstation an
Entleert den
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
An der Geräteunterseite aus und entfernen
350 mm
Robo-Sauger Ladestation
Höhe 80 mm
Open Source Announcement
Memo
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety Information
Safety information
Other Symbols Used
Battery Charger
Important Safety Instructions
General
Vacuum Cleaning Robot
Contents
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
Power Related
This may result in fi re or electric shock
Before USE
Open all doors to clean all rooms
Material such as
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Always keep the power cord of the charger plugged into
Objects in front of the charger will prevent the vacuum
Cleaning robot from auto-charging itself
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
USE
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Edge-cleaning side
Various Cleaning Modes
Product features
Delicate Cleaning of Every Corner
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Auto Charging
Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning Robot
Safety Device
Doorsill Crossing
Quick Start Guide Accessory for Carpet
Assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Components
Name of Each Part
Main unit
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Button Part
Display Part
Display panel
Installation order
Operating the cleaner
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Turning the Power Switch on or off
Installing the charger
Operating
Attaching the carpet accessory
Learn about how to use the Auto Empty function
Turn on the Power button
Charging
Main unit until you hear a Recharging power
Robot manually
Battery and will run for about 100 minutes
About the Battery
Battery warranty period is 6 months from the date Purchase
Setting the Time
Remote Control
Button operations
Installing the Virtual Guard
Forming a Fence virtual wall
When controlling the vacuum cleaning robot
About the IrDA sensor
Turning the power on or off
Using the Vacuum Cleaning Robot
Starting/Stopping Cleaning
Starting or stopping cleaning
Recharging
Press the Recharging button
About the Resume Cleaning function
Auto Cleaning
Set the mode
Button
Spot Cleaning
Cancel the mode
Max Cleaning
Cleaning again from the beginning
Set the mode Cancel the mode
Manual Cleaning
Remote control button
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Timer Reservation
Remote Control Configuration Sequence
Weekly Reservation
After the settings are
Repeat cleaning mode
Settings are completed
Cleaner exits reservation setting mode
Dust Sensor Mode
Using additional functions
Turbo Mode
Additional Functions
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Maintain tools and fi lters
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Dust Bin and the Filters
After cleaning it with water
Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER Dustbin
Emptying the AUTO-EMPTIER Dustbin
Remove the fi lter from
Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER Dustbin
Clean the fi lter with water
Dustbin
Cleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER
Cleaning the Power Brush
Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Checklist Before SVC Calls
Troubleshooting
Symptom Checklist Measure to Take
Virtual Guard
Battery usage
Charger
Time of the Virtual
Autoemptier Auto-emptier
Robot frequently
Collides with
Does not empty
Troubleshooting for Error Codes
Error Code Cause Solution
Main Body Charger Station
Cleaning method
Main unit button type
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
Page
Robotski sesalnik
Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Drugi Uporabljeni Simboli
Splošno
Pomembna Varnostna Navodila
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Polnilnik Baterije
Robotski Sesalnik
Vsebina
Varnostne Informacije Značilnosti Izdelka Sestava Sesalnika
To lahko povzroči požar ali električni udar
Napajanje
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
Pred Uporabo
Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Izključen
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
Dostopal do njega
Ne more samodejno polniti
Njim ne bo ovir ali stopnic
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
MED Uporabo
Če izdelek pade na tla, se utegne poškodovati
To lahko povzroči okvaro
Razredčilo ali alkohol
Čiščenje in Vzdrževanje
Redno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire
Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Značilnosti izdelka
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Različni Načini Sesanja
Preprečevanje Trčenj
Samodejno Polnjenje
Prečkanje Pragov
Sistem Preprečevanja Padcev
Dodatni filter
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
Navodila za hitro Uporabo Dodatek za preproge
IME Posameznega Dela
Glavna enota
Navidezni Čuvaj
Namestitev baterij
Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Sesanje po urniku/ tedensko sesanje
Gumbi
Zaslon
Nadzorna plošča
Vrstni red namestitve
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Njim ne bo ovir ali stopnic
Namestitev polnilnika
Polnilnik namestite na ravno površino
Dostopal do njega
Namestitev dodatka za preproge
Naučite se uporabljati funkcijo samodejnega praznjenja
Vklopite gumb za napajanje
Polnjenje
Delovala približno 100 minut
Baterija
Garancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa
Nastavitev časa
Daljinski upravljalnik
Delovanje gumbov
Namestitev Navideznega Čuvaja
Postavitev navidezne stene
Senzorju IrDA
Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim
Vklop ali izklop napajanja
Uporaba Robotskega Sesalnika
Zagon/ustavitev sesanja
Zagon ali zaustavitev sesanja
Uporaba gumbov
Nastavite način
Samodejno sesanje
Upravljalnika
Prekličite način
Sesanje območja
Običajni način
Maksimalno sesanje
Nadaljevanje sesanja ne izvede
Gumb daljinskega
Ročno sesanje
Upravljalnika Potek nastavitve
Preklic nastavitev
Sesanje po urniku
Daljinski upravljalnik Potek nastavitve
Časovna omejitev
Tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob
Tedenski urnik
Izbranem času in za izbrane dni v tednu
Ko so nastavitve zaključene
Izberete lahko samodejni
Način ali način ponovitve
Nadaljujete lahko s korakom
Uporaba dodatnih funkcij
Izbira zvočnega signala
Dodatne Funkcije
Turbonačin
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Odstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prah
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Po čiščenju z vodo
Odstranite nesnago iz notranjosti ciklonske enote
Filter očistite s krtačo
Pritrjen, v smeri puščice Prah Filter sperite z vodo
Filter sperite z vodo Filter posušite v senci
Vzdrževanje
Čiščenje zmogljive krtače
Redno praznite spodnji del postaje za samodejno praznjenje
Vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
Čiščenje pogonskega kolesca
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Odpravljanje težav
Znak Preverite Rešitev
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Znak
Čas delovanja baterij
Postaja za
Za samodejno
Praznjenje
Samodejno
Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak
Napetost
Osrednja enota Polnilnik postaja
Gumb na dotik
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
DJ68-00632B REV0.0