WAM250

AA Front Panel

1

Български

Този индикатор се включва, когато се подаде захранване на КОНЦЕНТРАТОРА.

1

Magyar

Ez a jelzőfény akkor gyullad ki, ha a HUB feszültség alatt van.

1

Română

Acest indicator se aprinde când HUB-ul este alimentat cu curent electric.

Wireless Audio - Multiroom

HUB

User Manual

q w e r

2

3

4

Този индикатор мига, когато КОНЦЕНТРАТОРЪТ е в режим на сдвояване.

След като сдвояването завърши, индикаторът спира да свети и работи в нормален режим. Режимът на сдвояване продължава за определен период от време. Възможно е индикаторът да продължи да мига, след като сдвояването завърши.

Този индикатор се включва, когато КОНЦЕНТРАТОРЪТ е свързан към безжичен рутер с Ethernet кабел.

Този индикатор се включва, когато КОНЦЕНТРАТОРЪТ е зададен на режим на повтаряне и се използва за разширяване на безжичното Wi-Fi покритие на мрежа, която включва друг КОНЦЕНТРАТОР и безжичен рутер.

Ако възникне проблем при свързването на КОНЦЕНТРАТОРА с M7/M5, защото сигналът е блокиран или разстоянието между устройствата е твърде голямо, добавете нов КОНЦЕНТРАТОР в режим на повтаряне, за да разширите безжичното покритие.

2

3

4

Ez a jelzőfény akkor villog, ha a HUB csatlakozási módban van.

A csatlakozás után a jelzőfény villogása abbamarad és normál módban működik. A csatlakozási mód adott ideig folytatódik. A jelzőfény tovább villoghat a csatlakoztatás befejezése után.

Ez a jelzőfény akkor gyullad ki, ha a HUB-ot vezeték nélküli útválasztóhoz csatlakoztatja Ethernet-kábellel.

Ez a jelzőfény akkor gyullad ki, ha a HUB-ot Ismétlő módba kapcsolja, és a Wi-Fi hálózat lefedettségének növelésére használja egy másik HUB-ot és vezeték nélküli útválasztót tartalmazó hálózatban.

Ha probléma adódik a HUB és az M7/M5 csatlakoztatása során rossz vétel vagy a túl nagy távolság miatt, adjon hozzá mégegy HUB-ot Ismétlő módban a vezeték nélküli lefedettség növeléséhez.

2

3

4

Acest indicator clipeşte când HUB-ul este în modul de împerechere.

După finalizarea împerecherii, acest indicator nu mai clipeşte şi funcţionează normal. Modul de împerechere durează o perioadă de timp predefinită. Indicatorul ar putea continua să clipească şi după finalizarea împerecherii.

Acest indicator se aprinde când HUB-ul este conectat la un router wireless printr-un cablu Ethernet.

Acest indicator se aprinde când HUB-ul este în modul repetitor şi este utilizat pentru extinderea acoperirii Wi-Fi într-o reţea în care există deja alt HUB şi un router wireless.

Dacă întâmpinaţi dificultăţi la conectarea HUB-ului cu sistemul M7/M5 deoarece semnalul este ecranat sau distanţa este prea mare, adăugaţi un HUB nou în modul repetitor pentru a extinde acoperirea wireless.

AH68-02717G-00

AARear Panel

qw e r

t

 

 

 

 

 

Български

1

 

Натиснете този бутон, за да настроите КОНЦЕНТРАТОРА на режим на сдвояване,

SPK ADD

когато добавяте допълнителни устройства M7/M5, или за да превключите

КОНЦЕНТРАТОРА на режим на повтаряне.

 

 

(Натиснете и задръжте за 1 секунда, за да превключите на режим на сдвояване.

2

 

Натиснете и задръжте за 10 секунди, за да превключите на режим на повтаряне.)

SERVICE

Използва се за актуализиране на фърмуера.

Портът SERVICE е само за актуализиране.

 

 

 

 

Използва се за свързване на LAN кабел.

 

 

Ако искате да свържете друго кабелно устройство към рутера, към който

3

ETHERNET

е свързан КОНЦЕНТРАТОРЪТ, а всички кабелни портове на рутера са заети,

можете да го свържете към свободен LAN порт на КОНЦЕНТРАТОРА.

Magyar

1

 

Nyomja meg ezt a gombot a HUB Csatlakozási módba kapcsolásához, ha

SPK ADD

további M7/M5 készüléket ad hozzá, vagy ha a HUB-ot Ismétlő módba

kapcsolja.

 

 

(Nyomja le 1 másodpercre a Csatlakozási módba kapcsoláshoz. Nyomja le

2

 

10 másodpercre az Ismétlő módba kapcsoláshoz.)

SERVICE

Az eszközszoftver frissítéséhez.

A SERVICE port csak frissítésre való.

 

 

 

 

LAN kábel csatlakoztatásához.

 

 

Ha szeretne egy másik vezetékes eszközt csatlakoztatni az

 

ETHERNET

útválasztóhoz, amelyhez a HUB is csatlakozik, és az útválasztó

 

vezetékes portjai mind foglaltak, akkor csatlakoztassa a HUB egyik

Română

1

 

Apăsaţi acest buton pentru a seta HUB-ul la modul de împerechere când

SPK ADD

adăugaţi un sistem M7/M5 suplimentar sau când treceţi HUB-ul în modul

repetitor.

 

 

(Menţineţi apăsat o secundă pentru a comuta în modul de împerechere.

2

 

Menţineţi apăsat timp de 10 secunde pentru a comuta în modul repetitor).

SERVICE

Utilizat pentru actualizarea firmware-ului.

Portul SERVICE este utilizat numai pentru actualizare.

 

 

 

 

Utilizat pentru conectarea unu cablu LAN.

 

 

Dacă doriţi să conectaţi alt dispozitiv cu fir la routerul la care este

3

ETHERNET

conectat HUB-ul şi toate porturile cu cablu ale routerului sunt ocupate,

puteţi conecta dispozitivul la un port LAN neocupat al HUB-ului.

AAWhat’s included

LAN cable

Power Adaptor

User Manual

 

SWITCH

Свързването към КОНЦЕНТРАТОРА предоставя същата функционалност

 

 

като свързването към рутер. Обаче връзката към рутера ще се загуби, ако

 

 

изключите (извадите кабела на) КОНЦЕНТРАТОРА.

4

 

Забележка: КОНЦЕНТРАТОРЪТ и рутерът трябва да са свързани кабелно.

RESET

Натиснете бутона RESET с върха на химикал за 5 секунди, за да нулирате

КОНЦЕНТРАТОРА.

5

DC IN

Конектор за захранващия кабел.

3

SWITCH

szabad LAN portjához.

 

A HUB-hoz való csatlakoztatás ugyanazt a funkciót biztosítja, mint

 

 

az útválasztóhoz való csatlakoztatás. Azonban az útválasztóval való

 

 

kapcsolat megszakad, ha lekapcsolja (kihúzza) a HUB-ot.

4

 

Megjegyzés: A HUB-ot és az útválasztót vezetékesen kell csatlakoztatni.

RESET

Nyomja meg a RESET gombot egy tollheggyel 5 másodpercre a HUB

visszaállításához.

5

DC IN

A tápkábel csatlakozója.

 

SWITCH

Conectarea la HUB asigură aceeaşi funcţionalitate ca şi conectarea la

 

 

router. Totuşi, conexiunea cu routerul se va pierde dacă deconectaţi

 

 

HUB-ul de la sursa de alimentare.

4

 

Notă: HUB-ul şi routerul trebuie să fie conectate cu fir.

RESET

Menţineţi apăsat butonul RESET cu un obiect ascuţit timp de 5 secunde

pentru a reseta HUB-ul.

5

DC IN

Conector pentru cablul de alimentare.

AAConnecting the HUB to Your Wi-Fi Network

AAAdding a HUB

LAN

Plug

In

Plug

In

Български

M7/M5 може да се използва навсякъде, където достига Wi-Fi сигнал.

1Свържете КОНЦЕНТРАТОРА към рутер или модем, като използвате LAN кабел.

2Включете приложения захранващ кабел в гърба на КОНЦЕНТРАТОРА и после включете другия край в контакт.

3След като индикаторът за сдвояване на КОНЦЕНТРАТОРА светне, включете M7/M5.

(За повече информация вж ръководството на потребителя.)

Magyar

Az M7/M5 eszközök bárhol használhatók, ahol van Wi-Fi vétel.

1Csatlakoztassa a HUB-ot az útválasztóhoz vagy modemhez egy LAN kábellel.

2Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a HUB hátuljába, majd a tápkábelt a konnektorba.

3Miután kigyullad a Csatlakozásjelző a HUB-on, csatlakoztassa az M7/M5 eszközt.

(További információk a Használati útmutatóban.)

Română

Sistemele M7/M5 pot fi utilizate oriunde există semnal Wi-Fi.

1Conectaţi HUB-ul la router sau la modem cu un cablu LAN.

2Conectaţi cablul de alimentare furnizat în partea din spate a HUB-ului şi apoi conectaţi-l la o priză de curent electric.

3După ce indicatorul de împerechere al HUB-ului se aprinde, conectaţi la sursa de alimentare dispozitivul M7/M5. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul utilizatorului.)

M7/M5

Used as a extender

HUB

Български

Дадено устройство M7/M5 и КОНЦЕНТРАТОР могат да не се сдвоят успешно, ако устройството M7/M5 и КОНЦЕНТРАТОРЪТ са твърде далеч едно от друго или са на различни етажи.

Втакива случаи свържете двата КОНЦЕНТРАТОРА, като настроите режим на повтаряне на втория КОНЦЕНТРАТОР. Допълнителният КОНЦЕНТРАТОР усилва сигнала и ви позволява да свържете устройството M7/M5 към най-близкия КОНЦЕНТРАТОР.

1Задайте режим на сдвояване за КОНЦЕНТРАТОРА, който е свързан към безжичния рутер, като натиснете бутона SPK ADD за 1 секунда.

2 Свържете новия КОНЦЕНТРАТОР, който ползвате като удължител, и натиснете неговия бутон SPK ADD за 10 секунди.

3Индикаторите на новодобавеният КОНЦЕНТРАТОР се изключват и включват и той преминава на режим на повтаряне.

4След като връзката между двата КОНЦЕНТРАТОРА бъде

установена, индикаторът ( ) на добавения КОНЦЕНТРАТОР спира да мига.

`` Ако смарт устройството ви е свързано към безжичен рутер с Wi-Fi връзка, M7/ M5 няма да се появи в приложението Samsung Multiroom.

`` Поставете КОНЦЕНТРАТОРА, който се намира в режим на повтаряне, на подходящото място между устройството M7/M5 и КОНЦЕНТРАТОРА, който е свързан към безжичния рутер.

`` Можете да настроите само един КОНЦЕНТРАТОР на режим на повтаряне.

Български

Magyar

Előfordulhat, hogy az M7/M5 és a HUB csatlakoztatása nem sikerül, ha az M7/M5 és a HUB túl messze vannak egymástól vagy eltérő emeleten vannak.

Ilyenkor csatlakoztathat két HUB-ot úgy, hogy a második HUB-ot Ismétlő módba kapcsolja. A második HUB felerősíti a jelet és lehetővé teszi, hogy az M7/M5-öt a legközelebbi HUB-hoz csatlakoztassa.

1Állítsa a vezeték nélküli útválasztóhoz csatlakoztatott HUB-ot Csatlakozási módba az SPK ADD gomb 1 másodpercig történő lenyomásával.

2Csatlakoztassa a második, bővítőként használt HUB-ot, majd nyomja meg az SPK ADD gombját 10 másodpercre.

3Az újonnan hozzáadott HUB LED jelzőfényei ki- és bekapcsolnak, és átvált Ismétlő módba.

4Ha létrejött a kapcsolat a két HUB között, a hozzáadott HUB

( ) jelzőfénye abbahagyja a villogást.

`` Ha az okos eszköz nincs csatlakoztatva a vezeték nélküli útválasztóhoz Wi-Fi kapcsolattal, az M7/M5 nem jelenik meg a Samsung Multiroom alkalmazásban.

`` Helyezze az Ismétlő módban lévő HUB-ot egy megfelelő helyre az M7/M5 és a vezeték nélküli útválasztóhoz kapcsolt HUB közé.

`` Csak egy HUB kapcsolható Ismétlő módba.

Magyar

Română

Este posibil ca împerecherea unui sistem M7/M5 cu un HUB să nu reuşească dacă acestea se află la o distanţă prea mare sau la etaje diferite ale unei clădiri.

În acest caz, puteţi conecta două HUB-uri prin setarea celui de-

al doilea HUB ca repetitor de semnal. HUB-ul suplimentar amplifică semnalul şi vă permite să împerecheaţi sistemul M7/M5 cu HUB-ul cel mai apropiat.

1Setaţi HUB-ul conectat la routerul wireless în modul de împerechere menţinând apăsat butonul SPK ADD timp de o secundă.

2Conectaţi HUB utilizat drept repetitor şi menţineţi apăsat timp de 10 secunde butonul SPK ADD al acestuia.

3LED-urile noului HUB se sting şi apoi se aprind, iar acesta va trece în modul repetitor.

4După stabilirea conexiunii între cele două HUB-uri, indicatorul

HUB-ului adăugat ( ) încetează să clipească.

`` Dacă dispozitivul inteligent nu este conectat la routerul wireless printr-o conexiune Wi-Fi, sistemul M7/M5 nu va apărea în aplicaţia Samsung Multiroom.

`` Aşezaţi HUB-ul aflat în modul repetitor între sistemul M7/M5 şi HUB-ul conectat la routerul wireless.

`` Puteţi seta un singur HUB în modul repetitor.

Română

Препоръка - само за ЕС

Ajánlás - csak az EU-ban

Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană

• С това Samsung Electronics декларира, че този

• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy jelen

• Prin prezenta, Samsung Electronics, declară că acest

WAM250 отговаря на основните изисквания и други

WAM250 megfelel az 1999/5/ EK irányelv alapvető

WAM250 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi

съответни условия на Директива 1999/5/EC.

követelményeinek és vonatkozó előírásainak.

relevante ale Directivei 1999/5/CE.

Официалната Декларация за съответствие може да

A hivatalos Megfelelőségi Nyilatkozat a következő címen

Declaraţia de conformitate oficială poate fi găsită la adresa

се намери на http://www.samsung.com, отидете на Поддръжка> Поддръжка на

található meg: http://www.samsung.com, a Support > Search Product Support

http://www.samsung.com; accesaţi Suport > Căutaţi asistenţă pentru produs şi

продукт и въведете името на модела в полето за търсене.

menüpontban, a típus nevének beírása után.

introduceţi numele de model.

С този уред може да се работи във всички страни на ЕС.

Ez a készülék minden EU-országban üzemeltethető.

Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană.

Този уред може да се използва само на закрито.

Készülék csak beltérben üzemeltethető.

Acest echipament poate fi utilizat numai în interior.

Page 1
Image 1
Samsung WAM250/XN, WAM250/EN manual AH68-02717G-00, Plug, M7/M5

WAM250/XN, WAM250/EN specifications

The Samsung WAM250/XN and WAM250/EN are part of the innovative family of multiroom audio devices designed to enhance your listening experience with cutting-edge technology and sleek design. These models reflect Samsung's commitment to delivering high-quality sound and seamless connectivity across your home.

One of the standout features of the WAM250 series is its multiroom capability. Users can easily connect multiple speakers throughout their home, creating a synchronized audio environment. This feature not only allows for the same music to play in every room but also enables individual control, letting users enjoy different tracks in different spaces. The WAM250 easily integrates with the Samsung Multiroom app, allowing for seamless setup and control from any compatible smartphone or tablet.

The speaker system is engineered with premium audio technologies. It utilizes a distortion-canceling method that optimizes sound performance, ensuring clarity and richness in audio playback. Coupled with Samsung's innovative Ring Radiator technology, the WAM250 provides a 360-degree sound experience. This technology disperses sound evenly in all directions, ensuring that everyone in the room can enjoy the same level of audio quality regardless of their position.

In terms of design, the WAM250 boasts a modern and minimalist aesthetic. Its smooth contours and striking finish allow it to blend effortlessly into various home décors. Additionally, its compact form factor enables users to place it in a variety of locations without sacrificing style or performance.

Another significant advantage of the WAM250 is its wireless functionality. The device supports Wi-Fi and Bluetooth connections, offering flexible options for streaming music directly from your smartphone or other compatible devices. With support for popular services such as Spotify and Tidal, users can easily access vast music libraries with just a few taps.

Battery efficiency is also noteworthy, with the WAM250 designed to deliver impressive playback time while remaining energy-efficient. For those who enjoy hosting gatherings, the WAM250 serves as an excellent party speaker, ensuring a lively atmosphere with its robust sound profile.

In summary, the Samsung WAM250/XN and WAM250/EN are state-of-the-art speakers that combine superior audio technology, stylish design, and user-friendly features, making them an ideal choice for music lovers seeking a versatile and powerful audio solution for their homes.