Washing Machine
WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5
Content
Specifications
Troubleshooting
Checkpoints Information codes
Safety information
Important safety precautions
Critical installation warnings
English 7
Installation cautions
Critical usage warnings
English 9
Usage cautions
English 11
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
Installation
What’s included
Spanner Bolt caps Hose guide
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Water supply
Drain
Alcove installation
Water temperature
Flooring
Select a location
Step-by-step installation
Remove the shipping bolts
Adjust the levelling feet
Connect the water hose
Turn part C in the arrow direction to
Installation
English 23
Power on
Position the drain hose
Before you start
Initial settings
Run Calibration recommended
Laundry guidelines
Sort
Empty pockets
Use a laundry net
Determine the load capacity
Prewash if necessary
Apply a proper detergent type
Detergent drawer guidelines
To apply washing agents to the detergent drawer
English 29
To use liquid detergent applicable models only
Control panel
Operations
WW9*K5 WW8*K5*****, WW7*K5
Operations
Simple steps to start
To change the cycle during operation
Cycle overview
Standard cycles
Options
Baby CARE, and Denim 9 kg only
Delay End
Special features
AddWash
Operations
Child Lock
Settings
Sound On/Off
Maintenance
Eco drum clean
Smart Check
Emergency drain
Surface of the washing machine
Cleaning
Add Door
Mesh filter
Pump filter
Detergent drawer
Recovery from freezing
Care against an extended time of disuse
Troubleshooting
Checkpoints
English 49
Change as the automatic temperature control feature checks
English 51
Make sure the end of the drain hose is placed on the floor
Information codes
Make sure the drain hose is not clogged
English 53
Operation
Add Door lock/unlock is not working properly
Specifications
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
Specifications
English 59
Specifications
English 61
Information of main washing cycles
Memo
0800 111
072 726
Samsung
800-7267
Perilica za rublje
Sadržaj
Specifikacije
Rješavanje problema
Kontrolne točke Informativne šifre
Sigurnosne informacije
Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
Važne sigurnosne oznake
Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku
Upozorenje
Važne mjere opreza
Važna upozorenja prilikom montaže
Mjere opreza prilikom montaže
Važna upozorenja za upotrebu
Mjere opreza prilikom upotrebe
Stavite rublje u perilicu tako da vrata ne zahvate rublje
Sigurnosne informacije
Hrvatski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee
Montaža
Sadržaj paketa
Ključ Poklopci vijaka
Cijev za hladnu vodu Cijev za toplu vodu
Preduvjeti za montažu
Napajanje strujom i uzemljenje
Dovod vode
Odvod
Temperatura vode
Podloga
Montaža u malim prostorima
Korak 1 Odaberite mjesto
Upute za postavljanje u koracima
Korak 2 Uklonite vijke za prijevoz
Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje
Korak 4 Priključite cijev za dovod vode
Zategnuli
Kako biste ga otpustili za 5 mm
Na adapter uz zvuk sjedanja na mjesto
Hrvatski 21
Kod modela s dodatnim dovodom tople vode
Korak 5 Postavite cijev za odvod
Korak 6 Uključeno
Početne postavke
Prije početka
Pokrenite Kalibracija preporučeno
Upute za rublje
Korak 1 Sortiranje
Korak 2 Ispraznite džepove
Korak 3 Koristite mrežicu za rublje
Korak 5 Odredite kapacitet težine
Korak 4 Predpranje ako je potrebno
Korak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta
Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent
Zatvorite ladicu za deterdžent
Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekući
Deterdžent u
Crte MAX a
Što izvadite ladicu za deterdžent iz perilice
Rad
Upravljačka ploča
Options Mogućnosti
Za poništavanje odabira ponovo pritisnite isti gumb
Stvaranje mjehurića
Doba kada se obično vraćate kući s posla
Jednostavni koraci za pokretanje
Za promjenu ciklusa tijekom rada
Za pokretanje novog ciklusa ponovno pritisnite gumb
Pregled ciklusa
Standardni ciklusi
Mogućnosti
Odgoda završetka pranja
Posebne značajke
Za zaustavljanje rada pritisnite Pokretanje/ Pauza
Rad
Zaštita za djecu
Postavke
Uključivanje/isključivanje zvuka
Održavanje
Ekološko čišćenje bubnja
Hrvatski 41
Ispuštanje vode u hitnom slučaju
Čišćenje
Površina perilice za rublje
Mrežasti filtar
Filtar pumpe
Za uklanjanje ostataka deterdženta pokrenite ciklus
Ladica za deterdžent
Rublja u bubnju
Oporavak nakon smrzavanja
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Rješavanje problema
Kontrolne točke
Začepljen
Rublja
Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena
Bubnja i ručno otvorite vrata
Perilica određuje temperaturu vode
Koristite brzinu centrifugiranja Brzo ili Veoma brzo
Odjeća je vlažna na kraju Prevelikih količina pjene Ciklusa
Biti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugirati
Neugodne mirise
Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće
Informativne šifre
Provjera grijanja na visokoj temperaturi
Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus
Pokretanje/Pauza i pokušajte ponovno
Pokretanje/Pauza za
DC1
Specifikacije
Tablica održavanja tkanina
Može se prati na 60 C
Može se glačati na maks C
Zaštita okoliša
List sa specifikacijama
220-240 300 W
30 W
Hrvatski 59
Uz punu perilicu Min 284
Hrvatski 61
Informacije o glavnim ciklusima pranja
Postotak
Bilješke
Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite
Машина за перење
Безбедносни информации
Инсталација
Пред да започнете
Ракување
Отстранување на проблеми
Спецификации
Важни симболи за безбедност
Што треба да знаете за безбедносните инструкции
Укажува дека постои ризик од повреда или материјална штета
Предупредување
Важни мерки на претпазливост
Сериозни предупредувања при инсталацијата
Внимавајте при инсталацијата
Сериозни предупредувања при користењето
Македонски 9
Внимавајте при користењето
Македонски 11
Сериозни предупредувања при чистењето
Немојте да го чистите уредот со директно прскање на вода
Инструкции во врска со Weee
Инсталација
Што се испорачува
Клуч Капачиња за чеповите
Црево за ладна вода Црево за топла вода
Предуслови за инсталација
Довод на вода
Одвод
Довод на електрична струја и заземјување
Температура на водата
Поставување на под
Инсталација со вградување
ЧЕКОР 1 Изберете локација
Инсталација во чекори
ЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови
ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода
ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање
Шрафцигер
Ослободите
Завртките
Го прицврстите
Ќе се слушне звук во вид на кликнување
Македонски 21
Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо
ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето
ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одвод
Преку работ на лавабото
Извршете Калибрација се препорачува
Почетни поставки
Сега машината за перење алишта е подготвена за употреба
Упатства за перење
ЧЕКОР 1 Подредување
ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовите
ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта
ЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно
ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнење
ЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент
За да ставите средства за перење во фиоката за детергент
Упатства за фиоката за детергент
Максималната линија a
28 Македонски
За ослободување a
Остане малку течен детергент
Контролна плоча
Избирач на циклус
Екран
Rinse Плакнење
Spin Центрифуга
Options Опции
Bubble Soak
Завршување
За да го промените циклусот додека работи машината
Едноставни чекори за почеток
Притиснете Активирање/Пауза
Преглед на циклуси
Стандардни циклуси
Опции
Одложено завршување
AddWash
Специјални функции
Притиснете Активирање/Пауза за да продолжите со перењето
Македонски 37
Поставки
Заклучување за деца
Вклучување/исклучување звук
Temp. Температура и Rinse Плакнење во период од 3 секунди
Одржување
Еколошко чистење на барабанот
Smart Check
Отворете го капачето на цевката и оставете ја
Одвод при вонредни ситуации
Ситуации C да истече во садот
Површина на машината за перење
Чистење
Add Door
Мрежест филтер
Филтер на пумпата
Кабелот за напојување
Фиока за детергент
Внатрешноста на фиоката
За течен детергент од фиоката
Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите
Враќање во употреба по замрзнување
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Точки на проверка
Не центрифугира
Премногу пена
Се полни со вода
Запира
Температура
Протекува вода
Шири непријатни
Миризби
Дали можам да ја
Информативни кодови
Код Дејство
Центрифугата не функционира
Проверете дали алиштата се подеднакво распределени
Површина
Проверете дали функционира моторот
DDC, ddC Активирање/Пауза и обидете се повторно
Сензорот Mems не функционира правилно
Центар на Samsung
Функционира нормално
Може да се пере на 40 C
Табела за одржување на ткаенината
Гориво, чист алкохол или R113
Заштита на животната средина
Тип
Лист со спецификации
Загревање
Енергија Загревање
Машина за перење со предно полнење
Во согласност со регулативата EU бр /2010
Samsung
Македонски 59
60 Македонски
Информации за главните циклуси за перење
Белешки
Белешки
Земја Повикајте
Pralni stroj
Kazalo
Odpravljanje težav
Točke preverjanja Kode z informacijami
Varnostne informacije
Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih
Pomembni varnostni simboli
Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku
Opozorilo
Pomembni varnostni ukrepi
Nujna opozorila glede namestitve
Previdnostni ukrepi pri namestitvi
Nujna opozorila glede uporabe
Previdnostni ukrepi pri uporabi
Varnostne informacije
Slovenščina 11
Nujna opozorila glede čiščenja
Navodila v zvezi z oznako Oeeo
Kaj je priloženo
Namestitev
Napajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica
Viličasti ključ Čepki
Cev za hladno vodo Cev za toplo vodo
Napajanje in ozemljitev
Zahteve za namestitev
Odvod vode
Namestitev na tla
Namestitev v nišo
Korak 1 Izberite mesto
Postopna namestitev
Korak 2 Odstranitev transportnih vijakov
Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic
Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodo
Da ga odvijete za 5 mm
Priključite obroč na pipo in privijte vijake
Medtem ko dvigujete obroč
Medtem ko držite del E potegnjen nazaj
Slovenščina 21
Namestitev
Korak 5 Namestitev odvodne cevi
Korak 6 Vklop
Začetne nastavitve
Preden začnete
Zagon umerjanja priporočeno
Navodila za perilo
Korak 1 Razvrščanje
Korak 2 Praznjenje žepov
Korak 3 Uporaba mreže za perilo
Korak 5 Določanje teže perila
Korak 4 Predpranje po potrebi
Korak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva
Navodila glede dozirne posode
Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo
Preden začnete
Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele
Upravljalna plošča
Delovanje
Vrtel
Pritiskom izberete eno izmed možnosti Intensive Intenzivno
Enostavni koraki za začetek
Zamenjava programa med delovanjem
Pregled programov
Običajni programi
Možnosti
Zakasnitev dokončanja
Posebne funkcije
Slovenščina 37
Varnostna blokada za otroke
Nastavitve
Vklop/izklop zvoka
Vzdrževanje
Ekološko čiščenje bobna
Smart Check
Zasilno odvajanje vode
Čiščenje
Površina pralnega stroja
Mrežasti filter
Filter črpalke
Kabel
Dozirna posoda
Odmrznitev
Če stroja dalj časa ne boste uporabljali
Odpravljanje težav
Točke preverjanja
Pralnega sredstva Presegala meje
Za dovod vode pri kateri od vodnih
Pip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter
Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje
Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašena
Če deluje postopek prekuhavanja ali sušenja in je notranja
Se ne odprejo v naslednjih primerih
Naložiti dodatnega perila
Kode z informacijami
Odpravljanje težav
Koda Dejanje
Preglednica za vzdrževanje tkanin
Varovanje okolja
Specifikacijski list
Energije Segrevanje
Črpanje
1400 vrt/min 1200 vrt/min
Vrsta Pralni stroj z vrati spredaj
Samsung Ime modela
Slovenščina 59
Pri polnem bobnu Min 245
Podatki o glavnih programih pranja
Beležka
Beležka
08008-726-78-64
800-77777
080 697
Makina larëse
Informacioni i sigurisë
Instalimi
Përpara se të filloni
Veprimet
Specifikimet
Zgjidhja e problemeve
Pikat e kontrollit Kodet informuese
Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë
Simbole të rëndësishme sigurie
Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjes
Paralajmërime të rëndësishme të instalimit
Kujdesi në lidhje me instalimin
Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit
Informacioni i sigurisë
Kujdesi gjatë përdorimit
Informacioni i sigurisë
Shqip 11
Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike
Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit
Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar
Mbulesa e filtrit
Çfarë përfshihet
Spina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit
Çelësi anglez Kapakët e bulonave
Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë
Kërkesat për instalimin
Furnizimi me ujë
Shkarkimi
Larëse
Instalimi në mur
Nivelimi
Temperatura e ujit
Hapi 1 Zgjidhni një vend
Instalimi hap pas hapi
Hapi 2 Hiqni vidat e transportimit
Hapi 4 Lidhni zorrën e ujit
Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit
Hiqni adaptorin a nga zorra B e ujit
Shigjetës, për ta liruar me 5 mm
Ndërsa ngrini adaptorin
Rrotullojeni pjesën C në drejtimin e shigjetës, për ta
Shtrënguar
Vini RE
Shqip 21
Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimit
Hapi 6 Ndezja
Në tub shkarkimi lavamani
Në një tub shkarkimi
Konfigurimi fillestar
Ekzekutoni kalibrimin rekomandohet
Udhëzimet për rrobat
Hapi 1 Sistemoni
Hapi 2 Zbrazni xhepat
Hapi 3 Përdorni rrjetë rrobash
Hapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës
Hapi 4 Paralarja nëse është e nevojshme
Hapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit
Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit
Udhëzimet për sirtarin e detergjentit
Tërhiqeni jashtë sirtarin e detergjentit
Paralarjeje në
Ose rekomandimeve të prodhuesit
Mbyllni sirtarin e detergjentit
Zbutësit
Lonfil
Paneli i kontrollit
Zgjedhësi i ciklit
Ekrani
Rinse Shpëlarje
Delay End
Me flluska Një sërë njollash të vështira
Përfundim i vonuar
Kohën kur ktheheni zakonisht nga puna
Për të ndryshuar ciklin gjatë punës
Hapa të thjeshtë për të nisur
Shtypni Fillo/Ndalo
Përmbledhje rreth ciklit
Ciklet standarde
Cikli
Modelet me 9 kg
Opsionet Përshkrimi
Opsionet
Me flluska
Përfundim i vonuar
Funksione të posaçme
Veprimet
Bllokimi për fëmijët
Cilësimet
Tingulli aktiv/joaktiv
Mirëmbajtja
Ekopastrimi i kazanit
Shqip 39
Shkarkimi i urgjencës
Pastrimi
Sipërfaqja e makinës larëse
Hapni Add Door
Filtri rrjetë
Hyrjes
Hije
Hapni rubinetin e ujit
Filtri i pompës
Për majtas dhe
Derdhje
Përndryshe, mund të shkaktojë avari ose derdhje
Sirtari i detergjentit
Tërhiqeni sirtarin për jashtë
Rikuperimi nga ngrirja
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Pikat e kontrollit
Nuk shkarkon dhe/ose
Rrotullohet
Dera nuk hapet
Shkumë e tepërt
Ndalon
Mbushet me ujë në
Të një cikli
Pikon ujë
Çfarëdo çasti?
Kodet informuese
Kodi Veprimi
DDC, ddC
Fikeni makinën dhe rinisni ciklin
Kodi Veprimi Kyçja/shkyçja e Add Door nuk punon në rregull
Samsung
Tabela e kujdesit për tekstilet
Mbrojtja e mjedisit
Lloji
Fleta e specifikimeve
Pompimi
Përmirësimit të cilësisë
WW7*K5
Në përputhje me Rregulloren be nr /2010
Kapaciteti
Në ngarkesë të plotë Min 284
Shqip 59
Informacion për ciklet kryesore të larjes
Përmbajtja e
Shënime
Shënime
Shënime
Shteti Telefononi
Mašina za pranje veša
Informacije o bezbednosti
Postavljanje
Pre početka korišćenja
Korišćenje
Rešavanje problema
Tačke provere Informativni kodovi
Informacije o bezbednosti
Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima
Važni bezbednosni simboli
Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku
Važne mere predostrožnosti
Važna upozorenja za postavljanje
Mere opreza prilikom postavljanja
Važna upozorenja za upotrebu
Mere opreza prilikom korišćenja
Informacije o bezbednosti
Srpski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Srpski 13
Postavljanje
Šta se nalazi u pakovanju
Ključ Zaštitne kapice
Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode
Uslovi za postavljanje
Napajanje električnom energijom i uzemljenje
Postavljanje na pod
Ugradnja
Korak 1 Izaberite lokaciju
Detaljan opis instalacije
Korak 2 Uklonite zavrtnje za transport
Korak 4 Povežite crevo za vodu
Korak 3 Podesite nožice za ravnanje
Kada završite, ključem zategnite matice
Zavijte deo C u pravcu strelice
Pričvrstite zavrtnje
Skliznuti u adapter uz zvuk škljocanja
Srpski 21
Postavljanje
Korak 5 Postavite odvodno crevo
Korak 6 Uključivanje napajanja
Početno podešavanje
Pre početka korišćenja
Obavljanje kalibracije preporučuje se
Korak 1 Sortiraj
Smernice za veš
Korak 3 Koristite mrežicu za pranje
Korak 5 Odredite količinu veša
Korak 4 Pretpranje po potrebi
Korak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta
Smernice za fioku za deterdžent
Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent
Pre početka korišćenja
Ostane u fioci za deterdžent
Nemojte da koristite funkciju Pretpranje kada
Koristite tečni deterdžent
Uklonite vođicu za tečni deterdžent kada
Korišćenje
Kontrolna tabla
Pritiskanjem menjate brzinu centrifuge u izabranom programu
Rinse Hold Ispiranje sa zadržavanjem
Options Opcije
Dugme da biste opozvali izbor opcije
Jednostavni koraci za početak korišćenja
Promena ciklusa za vreme rada mašine
Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košulje
Vreme trajanja pranja i broj ciklusa ispiranja automatski
Energije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, veš
Peškire i košulje. Radi uštede energije, temperatura
Opcije
Odloženi kraj
Posebne karakteristike
Pritisnite dugme Pokretanje/Pauziranje da zaustavite rad
Srpski 37
Dugmeta Uključivanje/Isključivanje
Roditeljska kontrola
Dugme Pokretanje/Pauziranje
Eco čišćenje bubnja
Smart Check
Ispuštanje vode u hitnim slučajevima
Otvorite poklopac i pustite da voda iz creva
Površina mašine za pranje veša
Filter sa mrežicom
Filter pumpe
Iz utičnice
Fioka za deterdžent
Oporavak nakon zamrzavanja
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Rešavanje problema
Tačke provere
Dovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom
HE High Rfficiency da
Izaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja
Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojava
Proverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno
Mirisa
Informativni kodovi
Korisničkom centru
Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi pravilno
Zaključavanje/otključavanje Add Door vrata ne radi pravilno
Tabela o održavanju tkanina
Zaštita okoline
Zagrevanje
Pumpanje
1400 o/min 1200 o/min Tip
1400 o/min 1200 o/min
Tip Mašina za pranje veša sa prednjim punjenjem
Potrošnja
Električne Zagrevanje
Energije
Bubnjem
Srpski 59
Min 195 Bubnjem
Informacije o glavnim programima pranja
Beleška
Beleška
Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite