WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5
Washing Machine
Content
Specifications
Troubleshooting
Checkpoints Information codes
Safety information
Important safety precautions
Critical installation warnings
English 7
Critical usage warnings
Installation cautions
English 9
Usage cautions
English 11
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
What’s included
Installation
Spanner Bolt caps Hose guide
Electrical supply and grounding
Installation requirements
Water supply
Drain
Alcove installation
Water temperature
Flooring
Select a location
Step-by-step installation
Remove the shipping bolts
Connect the water hose
Adjust the levelling feet
Turn part C in the arrow direction to
Installation
English 23
Position the drain hose
Power on
Before you start
Initial settings
Run Calibration recommended
Sort
Laundry guidelines
Empty pockets
Use a laundry net
Determine the load capacity
Prewash if necessary
Apply a proper detergent type
To apply washing agents to the detergent drawer
Detergent drawer guidelines
English 29
To use liquid detergent applicable models only
Control panel
Operations
WW9*K5 WW8*K5*****, WW7*K5
Operations
To change the cycle during operation
Simple steps to start
Standard cycles
Cycle overview
Baby CARE, and Denim 9 kg only
Options
Delay End
AddWash
Special features
Operations
Child Lock
Settings
Sound On/Off
Eco drum clean
Maintenance
Smart Check
Emergency drain
Surface of the washing machine
Cleaning
Add Door
Mesh filter
Pump filter
Detergent drawer
Care against an extended time of disuse
Recovery from freezing
Checkpoints
Troubleshooting
English 49
Change as the automatic temperature control feature checks
English 51
Make sure the end of the drain hose is placed on the floor
Information codes
Make sure the drain hose is not clogged
English 53
Add Door lock/unlock is not working properly
Operation
Fabric care chart
Specifications
Protecting the environment
Specification sheet
Specifications
English 59
Specifications
English 61
Information of main washing cycles
Memo
072 726
0800 111
Samsung
800-7267
Perilica za rublje
Sadržaj
Specifikacije
Rješavanje problema
Kontrolne točke Informativne šifre
Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
Sigurnosne informacije
Važne sigurnosne oznake
Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku
Važne mjere opreza
Upozorenje
Važna upozorenja prilikom montaže
Mjere opreza prilikom montaže
Važna upozorenja za upotrebu
Stavite rublje u perilicu tako da vrata ne zahvate rublje
Mjere opreza prilikom upotrebe
Sigurnosne informacije
Hrvatski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee
Sadržaj paketa
Montaža
Cijev za hladnu vodu Cijev za toplu vodu
Ključ Poklopci vijaka
Napajanje strujom i uzemljenje
Preduvjeti za montažu
Dovod vode
Odvod
Temperatura vode
Podloga
Montaža u malim prostorima
Korak 1 Odaberite mjesto
Upute za postavljanje u koracima
Korak 2 Uklonite vijke za prijevoz
Korak 4 Priključite cijev za dovod vode
Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje
Zategnuli
Kako biste ga otpustili za 5 mm
Na adapter uz zvuk sjedanja na mjesto
Hrvatski 21
Kod modela s dodatnim dovodom tople vode
Korak 6 Uključeno
Korak 5 Postavite cijev za odvod
Početne postavke
Prije početka
Pokrenite Kalibracija preporučeno
Korak 1 Sortiranje
Upute za rublje
Korak 2 Ispraznite džepove
Korak 3 Koristite mrežicu za rublje
Korak 5 Odredite kapacitet težine
Korak 4 Predpranje ako je potrebno
Korak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta
Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent
Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
Zatvorite ladicu za deterdžent
Deterdžent u
Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekući
Crte MAX a
Što izvadite ladicu za deterdžent iz perilice
Upravljačka ploča
Rad
Za poništavanje odabira ponovo pritisnite isti gumb
Options Mogućnosti
Stvaranje mjehurića
Doba kada se obično vraćate kući s posla
Za promjenu ciklusa tijekom rada
Jednostavni koraci za pokretanje
Za pokretanje novog ciklusa ponovno pritisnite gumb
Standardni ciklusi
Pregled ciklusa
Mogućnosti
Odgoda završetka pranja
Za zaustavljanje rada pritisnite Pokretanje/ Pauza
Posebne značajke
Rad
Zaštita za djecu
Postavke
Uključivanje/isključivanje zvuka
Ekološko čišćenje bubnja
Održavanje
Hrvatski 41
Ispuštanje vode u hitnom slučaju
Površina perilice za rublje
Čišćenje
Mrežasti filtar
Filtar pumpe
Za uklanjanje ostataka deterdženta pokrenite ciklus
Ladica za deterdžent
Rublja u bubnju
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Oporavak nakon smrzavanja
Kontrolne točke
Rješavanje problema
Rublja
Začepljen
Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena
Bubnja i ručno otvorite vrata
Koristite brzinu centrifugiranja Brzo ili Veoma brzo
Perilica određuje temperaturu vode
Odjeća je vlažna na kraju Prevelikih količina pjene Ciklusa
Biti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugirati
Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće
Neugodne mirise
Informativne šifre
Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus
Provjera grijanja na visokoj temperaturi
Pokretanje/Pauza i pokušajte ponovno
Pokretanje/Pauza za
DC1
Tablica održavanja tkanina
Specifikacije
Može se prati na 60 C
Može se glačati na maks C
Zaštita okoliša
220-240 300 W
List sa specifikacijama
30 W
Hrvatski 59
Uz punu perilicu Min 284
Hrvatski 61
Postotak
Informacije o glavnim ciklusima pranja
Bilješke
Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite
Машина за перење
Инсталација
Безбедносни информации
Пред да започнете
Ракување
Спецификации
Отстранување на проблеми
Важни симболи за безбедност
Што треба да знаете за безбедносните инструкции
Укажува дека постои ризик од повреда или материјална штета
Важни мерки на претпазливост
Предупредување
Сериозни предупредувања при инсталацијата
Внимавајте при инсталацијата
Сериозни предупредувања при користењето
Македонски 9
Внимавајте при користењето
Македонски 11
Немојте да го чистите уредот со директно прскање на вода
Сериозни предупредувања при чистењето
Инструкции во врска со Weee
Што се испорачува
Инсталација
Црево за ладна вода Црево за топла вода
Клуч Капачиња за чеповите
Довод на вода
Предуслови за инсталација
Одвод
Довод на електрична струја и заземјување
Температура на водата
Поставување на под
Инсталација со вградување
ЧЕКОР 1 Изберете локација
Инсталација во чекори
ЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови
ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода
ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање
Шрафцигер
Завртките
Ослободите
Го прицврстите
Ќе се слушне звук во вид на кликнување
Македонски 21
Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо
ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето
ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одвод
Преку работ на лавабото
Извршете Калибрација се препорачува
Почетни поставки
Сега машината за перење алишта е подготвена за употреба
ЧЕКОР 1 Подредување
Упатства за перење
ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовите
ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта
ЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно
ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнење
ЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент
За да ставите средства за перење во фиоката за детергент
Упатства за фиоката за детергент
Максималната линија a
28 Македонски
Остане малку течен детергент
За ослободување a
Избирач на циклус
Контролна плоча
Екран
Rinse Плакнење
Options Опции
Spin Центрифуга
Bubble Soak
Завршување
За да го промените циклусот додека работи машината
Едноставни чекори за почеток
Притиснете Активирање/Пауза
Стандардни циклуси
Преглед на циклуси
Опции
Одложено завршување
AddWash
Специјални функции
Притиснете Активирање/Пауза за да продолжите со перењето
Македонски 37
Заклучување за деца
Поставки
Вклучување/исклучување звук
Temp. Температура и Rinse Плакнење во период од 3 секунди
Еколошко чистење на барабанот
Одржување
Smart Check
Отворете го капачето на цевката и оставете ја
Одвод при вонредни ситуации
Ситуации C да истече во садот
Површина на машината за перење
Чистење
Add Door
Мрежест филтер
Кабелот за напојување
Филтер на пумпата
Внатрешноста на фиоката
Фиока за детергент
За течен детергент од фиоката
Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Враќање во употреба по замрзнување
Точки на проверка
Премногу пена
Не центрифугира
Се полни со вода
Запира
Температура
Шири непријатни
Протекува вода
Миризби
Дали можам да ја
Код Дејство
Информативни кодови
Проверете дали алиштата се подеднакво распределени
Центрифугата не функционира
Површина
Проверете дали функционира моторот
Сензорот Mems не функционира правилно
DDC, ddC Активирање/Пауза и обидете се повторно
Центар на Samsung
Функционира нормално
Може да се пере на 40 C
Табела за одржување на ткаенината
Гориво, чист алкохол или R113
Заштита на животната средина
Тип
Лист со спецификации
Загревање
Машина за перење со предно полнење
Енергија Загревање
Samsung
Во согласност со регулативата EU бр /2010
Македонски 59
60 Македонски
Информации за главните циклуси за перење
Белешки
Белешки
Земја Повикајте
Pralni stroj
Kazalo
Točke preverjanja Kode z informacijami
Odpravljanje težav
Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih
Varnostne informacije
Pomembni varnostni simboli
Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku
Pomembni varnostni ukrepi
Opozorilo
Nujna opozorila glede namestitve
Previdnostni ukrepi pri namestitvi
Nujna opozorila glede uporabe
Previdnostni ukrepi pri uporabi
Varnostne informacije
Slovenščina 11
Nujna opozorila glede čiščenja
Navodila v zvezi z oznako Oeeo
Kaj je priloženo
Namestitev
Napajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica
Cev za hladno vodo Cev za toplo vodo
Viličasti ključ Čepki
Napajanje in ozemljitev
Zahteve za namestitev
Odvod vode
Namestitev v nišo
Namestitev na tla
Korak 1 Izberite mesto
Postopna namestitev
Korak 2 Odstranitev transportnih vijakov
Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodo
Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic
Priključite obroč na pipo in privijte vijake
Da ga odvijete za 5 mm
Medtem ko dvigujete obroč
Medtem ko držite del E potegnjen nazaj
Slovenščina 21
Namestitev
Korak 6 Vklop
Korak 5 Namestitev odvodne cevi
Začetne nastavitve
Preden začnete
Zagon umerjanja priporočeno
Korak 1 Razvrščanje
Navodila za perilo
Korak 2 Praznjenje žepov
Korak 3 Uporaba mreže za perilo
Korak 5 Določanje teže perila
Korak 4 Predpranje po potrebi
Korak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva
Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo
Navodila glede dozirne posode
Preden začnete
Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele
Upravljalna plošča
Delovanje
Vrtel
Pritiskom izberete eno izmed možnosti Intensive Intenzivno
Zamenjava programa med delovanjem
Enostavni koraki za začetek
Običajni programi
Pregled programov
Možnosti
Zakasnitev dokončanja
Posebne funkcije
Slovenščina 37
Varnostna blokada za otroke
Nastavitve
Vklop/izklop zvoka
Ekološko čiščenje bobna
Vzdrževanje
Smart Check
Zasilno odvajanje vode
Površina pralnega stroja
Čiščenje
Mrežasti filter
Kabel
Filter črpalke
Dozirna posoda
Če stroja dalj časa ne boste uporabljali
Odmrznitev
Točke preverjanja
Odpravljanje težav
Pralnega sredstva Presegala meje
Pip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter
Za dovod vode pri kateri od vodnih
Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje
Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašena
Če deluje postopek prekuhavanja ali sušenja in je notranja
Se ne odprejo v naslednjih primerih
Naložiti dodatnega perila
Kode z informacijami
Odpravljanje težav
Koda Dejanje
Preglednica za vzdrževanje tkanin
Varovanje okolja
Energije Segrevanje
Specifikacijski list
Črpanje
1400 vrt/min 1200 vrt/min
Vrsta Pralni stroj z vrati spredaj
Samsung Ime modela
Slovenščina 59
Pri polnem bobnu Min 245
Podatki o glavnih programih pranja
Beležka
Beležka
08008-726-78-64
800-77777
080 697
Makina larëse
Instalimi
Informacioni i sigurisë
Përpara se të filloni
Veprimet
Specifikimet
Zgjidhja e problemeve
Pikat e kontrollit Kodet informuese
Simbole të rëndësishme sigurie
Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë
Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjes
Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
Paralajmërime të rëndësishme të instalimit
Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit
Kujdesi në lidhje me instalimin
Informacioni i sigurisë
Kujdesi gjatë përdorimit
Informacioni i sigurisë
Shqip 11
Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike
Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit
Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar
Mbulesa e filtrit
Çfarë përfshihet
Spina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit
Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë
Çelësi anglez Kapakët e bulonave
Furnizimi me ujë
Kërkesat për instalimin
Shkarkimi
Larëse
Instalimi në mur
Nivelimi
Temperatura e ujit
Hapi 1 Zgjidhni një vend
Instalimi hap pas hapi
Hapi 2 Hiqni vidat e transportimit
Hapi 4 Lidhni zorrën e ujit
Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit
Hiqni adaptorin a nga zorra B e ujit
Ndërsa ngrini adaptorin
Shigjetës, për ta liruar me 5 mm
Rrotullojeni pjesën C në drejtimin e shigjetës, për ta
Shtrënguar
Vini RE
Shqip 21
Hapi 6 Ndezja
Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimit
Në tub shkarkimi lavamani
Në një tub shkarkimi
Ekzekutoni kalibrimin rekomandohet
Konfigurimi fillestar
Hapi 1 Sistemoni
Udhëzimet për rrobat
Hapi 2 Zbrazni xhepat
Hapi 3 Përdorni rrjetë rrobash
Hapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës
Hapi 4 Paralarja nëse është e nevojshme
Hapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit
Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit
Udhëzimet për sirtarin e detergjentit
Tërhiqeni jashtë sirtarin e detergjentit
Ose rekomandimeve të prodhuesit
Paralarjeje në
Mbyllni sirtarin e detergjentit
Zbutësit
Lonfil
Zgjedhësi i ciklit
Paneli i kontrollit
Ekrani
Rinse Shpëlarje
Me flluska Një sërë njollash të vështira
Delay End
Përfundim i vonuar
Kohën kur ktheheni zakonisht nga puna
Për të ndryshuar ciklin gjatë punës
Hapa të thjeshtë për të nisur
Shtypni Fillo/Ndalo
Ciklet standarde
Përmbledhje rreth ciklit
Cikli
Modelet me 9 kg
Opsionet Përshkrimi
Opsionet
Me flluska
Përfundim i vonuar
Funksione të posaçme
Veprimet
Bllokimi për fëmijët
Cilësimet
Tingulli aktiv/joaktiv
Ekopastrimi i kazanit
Mirëmbajtja
Shqip 39
Shkarkimi i urgjencës
Pastrimi
Sipërfaqja e makinës larëse
Hapni Add Door
Hyrjes
Filtri rrjetë
Hije
Hapni rubinetin e ujit
Për majtas dhe
Filtri i pompës
Derdhje
Përndryshe, mund të shkaktojë avari ose derdhje
Tërhiqeni sirtarin për jashtë
Sirtari i detergjentit
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Rikuperimi nga ngrirja
Pikat e kontrollit
Rrotullohet
Nuk shkarkon dhe/ose
Dera nuk hapet
Shkumë e tepërt
Mbushet me ujë në
Ndalon
Të një cikli
Pikon ujë
Çfarëdo çasti?
Kodi Veprimi
Kodet informuese
DDC, ddC
Fikeni makinën dhe rinisni ciklin
Kodi Veprimi Kyçja/shkyçja e Add Door nuk punon në rregull
Samsung
Tabela e kujdesit për tekstilet
Mbrojtja e mjedisit
Lloji
Fleta e specifikimeve
Pompimi
WW7*K5
Përmirësimit të cilësisë
Kapaciteti
Në përputhje me Rregulloren be nr /2010
Në ngarkesë të plotë Min 284
Shqip 59
Përmbajtja e
Informacion për ciklet kryesore të larjes
Shënime
Shënime
Shënime
Shteti Telefononi
Mašina za pranje veša
Postavljanje
Informacije o bezbednosti
Pre početka korišćenja
Korišćenje
Tačke provere Informativni kodovi
Rešavanje problema
Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima
Informacije o bezbednosti
Važni bezbednosni simboli
Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku
Važne mere predostrožnosti
Važna upozorenja za postavljanje
Mere opreza prilikom postavljanja
Važna upozorenja za upotrebu
Mere opreza prilikom korišćenja
Informacije o bezbednosti
Srpski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Srpski 13
Šta se nalazi u pakovanju
Postavljanje
Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode
Ključ Zaštitne kapice
Napajanje električnom energijom i uzemljenje
Uslovi za postavljanje
Ugradnja
Postavljanje na pod
Korak 1 Izaberite lokaciju
Detaljan opis instalacije
Korak 2 Uklonite zavrtnje za transport
Korak 4 Povežite crevo za vodu
Korak 3 Podesite nožice za ravnanje
Kada završite, ključem zategnite matice
Zavijte deo C u pravcu strelice
Pričvrstite zavrtnje
Skliznuti u adapter uz zvuk škljocanja
Srpski 21
Postavljanje
Korak 6 Uključivanje napajanja
Korak 5 Postavite odvodno crevo
Početno podešavanje
Pre početka korišćenja
Obavljanje kalibracije preporučuje se
Korak 1 Sortiraj
Smernice za veš
Korak 3 Koristite mrežicu za pranje
Korak 5 Odredite količinu veša
Korak 4 Pretpranje po potrebi
Korak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta
Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent
Smernice za fioku za deterdžent
Pre početka korišćenja
Nemojte da koristite funkciju Pretpranje kada
Ostane u fioci za deterdžent
Koristite tečni deterdžent
Uklonite vođicu za tečni deterdžent kada
Kontrolna tabla
Korišćenje
Rinse Hold Ispiranje sa zadržavanjem
Pritiskanjem menjate brzinu centrifuge u izabranom programu
Options Opcije
Dugme da biste opozvali izbor opcije
Promena ciklusa za vreme rada mašine
Jednostavni koraci za početak korišćenja
Vreme trajanja pranja i broj ciklusa ispiranja automatski
Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košulje
Energije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, veš
Peškire i košulje. Radi uštede energije, temperatura
Opcije
Odloženi kraj
Pritisnite dugme Pokretanje/Pauziranje da zaustavite rad
Posebne karakteristike
Srpski 37
Dugmeta Uključivanje/Isključivanje
Roditeljska kontrola
Dugme Pokretanje/Pauziranje
Eco čišćenje bubnja
Smart Check
Otvorite poklopac i pustite da voda iz creva
Ispuštanje vode u hitnim slučajevima
Površina mašine za pranje veša
Filter sa mrežicom
Iz utičnice
Filter pumpe
Fioka za deterdžent
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Oporavak nakon zamrzavanja
Tačke provere
Rešavanje problema
HE High Rfficiency da
Dovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom
Izaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja
Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojava
Proverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno
Mirisa
Informativni kodovi
Korisničkom centru
Zaključavanje/otključavanje Add Door vrata ne radi pravilno
Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi pravilno
Tabela o održavanju tkanina
Zaštita okoline
Pumpanje
Zagrevanje
1400 o/min 1200 o/min Tip
1400 o/min 1200 o/min
Potrošnja
Tip Mašina za pranje veša sa prednjim punjenjem
Električne Zagrevanje
Energije
Bubnjem
Srpski 59
Min 195 Bubnjem
Informacije o glavnim programima pranja
Beleška
Beleška
Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite