Sanus Systems LRF118-B1 manual 6901-170125, Install Preventer

Models: LRF118-B1

1 30
Download 30 pages 54.15 Kb
Page 14
Image 14
Install Preventer

4

[28]

EN

Install Preventer

 

DA

 

 

 

 

OPT Install the preventer [08] on the left side if you

 

 

want the arm to fold to the left. Install the preventer

 

 

on the right side if you want the arm to fold to the

 

 

right.

 

SV

 

Installer la butée

 

FR

 

 

 

 

 

 

OPT Installer la butée [08] à gauche si le bras doit se

 

 

replier vers la gauche. Poser la butée à droite si vous

 

 

souhaitez que le bras se replie à droite.

RU

 

Hemmvorrichtung anbringen

 

DE

 

 

 

 

 

 

OPT Bringen Sie die Hemmvorrichtung [08] auf der

 

 

linken Seite an, wenn der Arm nach links geschwenkt

 

 

werden soll. Bringen Sie die Hemmvorrichtung auf

 

 

der rechten Seite an, wenn der Arm nach rechts

PL

 

geschwenkt werden soll.

 

 

 

 

ES

Instalar el obturador

 

 

 

 

 

 

OPT Instalar el obturador [08] en el lado izquierdo si

 

 

se desea que el brazo se doble hacia la izquierda.

CS

 

Instalar el obturador en el lado derecho si se desea

 

 

 

que el brazo se doble hacia la derecha.

 

PT

Instale o Preventor de Batida

 

 

 

 

 

 

OPT Instale o preventor de batida [08] à esquerda,

 

 

se desejar que o braço se dobre para a esquerda.

TR

 

Instale o preventor de batida [08]

à direita, se desejar

 

 

 

que o braço se dobre para a direita.

 

NL

Breng de borg aan

 

 

 

 

OPT Installeer de borg [08] aan de linkerkant wanneer

 

 

u wilt dat de arm naar links wordt ingevouwen.

JP

 

Installeer hem rechts wanneer u wilt dat de arm naar

 

 

 

rechts invouwt.

 

IT

Montaggio dell’elemento di sicurezza

 

 

 

 

OPT Montare l’elemento di sicurezza [08] sulla sinistra se

 

 

si desidera ripiegare il braccio a sinistra. Montare

MD

 

l’elemento di sicurezza sulla destra se si desidera

 

 

 

ripiegare il braccio a destra.

 

EL

Εγκατάσταση μονάδας αποτροπής

 

 

 

 

Εγκαταστήστε τη μονάδα αποτροπής [08] στην

 

 

αριστερή πλευρά αν θέλετε να διπλώνει ο βραχίονας

 

 

προς τα αριστερά. Εγκαταστήστε τη μονάδα

 

 

αποτροπής στη δεξιά πλευρά αν θέλετε να διπλώνει ο

 

 

βραχίονας προς τα δεξιά.

 

NO

Monter beskyttelsesdelen

 

 

 

 

OPT Monter beskyttelsesdelen [08] på venstre side hvis

 

 

armen skal foldes til venstre. Monter

 

 

beskyttelsesdelen på høyre side hvis armen skal

 

 

foldes til høyre.

 

Installer “forhindren”

OPT Installer “forhindren” [08] på venstre side, hvis armen skal folde til venstre. Installer “forhindren” på højre side, hvis armen skal folde til højre.

Montera stoppen

OPT Montera stoppen [08] på vänster sida om du vill att armen viks till vänster. Montera stoppen [08] på höger sida om du vill att armen viks till höger.

Установите превентор

OPT Если хотите, чтобы рычаг складывался влево, установите превентор [08] на левой стороне. Если хотите, чтобы рычаг складывался вправо, установите превентор на правой стороне.

Zamontuj zabezpieczenie

OPT Zamontuj zabezpieczenie [08] po lewej stronie, jeśli ramię ma się składać w lewo, lub po prawej stronie, jeśli ramię ma się składać w prawo.

Instalujte zarážku

OPT Pokud chcete, aby se rameno skládalo doleva, instalujte zarážku [08] na levou stranu. Pokud chcete, aby se rameno skládalo doprava, instalujte zarážku na pravou stranu.

Muhafazayı Monte Edin

OPT Kolun sola doğru katlanması için muhafazayı

[08]sol tarafa monte edin. Kolun sağa doğru

katlanması için muhafazayı [08] sağ tarafa monte edin.

保護板の取り付ける

OPT もしアームを左方向で保持したい場合は、保

[08]は、左側に取り付けます。もしアーム右左 方 向で保持したい場合は、保護板[08]は、右側に 取 り付けます。

安装止动板

OPT 如果你希望支撑臂向左折叠,请将止动板[08]安装 在 左侧,如果你希望支撑臂向右折叠,请将止动板安 装 在右侧.

6901-170125 <00>

Page 14
Image 14
Sanus Systems LRF118-B1 manual 6901-170125, Install Preventer