7

EN

FR

DE

ES

PT

NL

IT

EL

Install Cable Management

NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely. Use the cable ties

[06]and wire clips [07] to secure the cables to the brackets [02] and arm [01].

Installez la goulotte de câbles

NOTE : Laissez suffisamment de mou dans les câbles pour autoriser un déplacement libre du moniteur. Utilisez les serre-câbles [06] et colliers à câbles [07] pour fixer les câbles sur les pattes [02] et le bras [01].

Kabelführung einbauen

HINWEIS: Lassen Sie die Kabel in jedem Fall genügend durchhängen, um die freie Bewegung des Monitors zu ermöglichen. Benutzen Sie die Kabelverbinder [06] und Leiterclips [07], um die Kabel an den Konsolen

[02]und am Arm [01] zu sichern.

Instalar gestión de cables

NOTA: Procurar que los cables queden lo suficiente- mente flojos como para permitir que el monitor se mueva libremente. Para sujetar los cables a los soportes [02] y al brazo [01], utilizar los sujetadores

[06]y las presillas de sujeción de cables [07].

Instale a Gestão de Cabos

NOTA: Assegure-se de que existe alguma folga nos cabos para permitir a movimentação livre do monitor. Use as presilhas para os cabos [06] e os clipes para fios [07] para segurar os cabos aos suportes [02] e ao braço [01].

Monteer de kabelgeleiders

OPMERKING: Zorg ervoor dat er voldoende speling in de kabels overblijft om de monitor ongehinderd te kunnen bewegen. Gebruik de kabelklemmen [06] en draadklemmen [07] om de kabels vast te zetten aan de beugels [02] en de arm [01].

Montaggio gestione cavi

NOTA: al fine di consentire l’agevole movimento del monitor lasciare i cavi adeguatamente lenti. Per fissare i cavi alle staffe[02] e al braccio [01] usare delle fascette cavi [06] e dei morsetti cavi [07].

Εγκατάσταση Διαχείρισης Καλωδίων

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε πως έχετε αφήσει αρκετό μπόσικο στα καλώδια για να μπορεί να κινείται ελεύθερα η οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα δεσίματα καλωδίων [06] και τα κλιπ [07] για να ασφαλίσετε τα καλώδια στα στηρίγματα [02] και το βραχίονα [01].

NO

DA

SV

RU

PL

CS

TR

JP

MD

Monter kabelføringen

MERK: Pass på at det er nok slakk i kablene til at skjermen kan beveges fritt. Bruk buntebånd [06] og klemmene [07] til å feste kablene til brakettene [02] og armen [01].

Installer ledningsfører

NOTE: Sørg for at efterlade ledningen så lang, at skærmen kan bevæges frit. Brug kabelbindere [06] og wireklemmer [07] for at fastgøre ledningen til konsollerne [02] og armen [01].

Installera kabelklämmor

OBS: Se till att sladdarna löper tillräckligt löst så att bildskärmen har röras fritt. Använd kabelklämmor

[06]och kabelhållare [07] för att fästa kablarna på fästena [02] och armen.

Установите Проводку кабеля ПРИМЕЧАНИЕ: Не забудьте обеспечить достаточную слабину кабелей, чтобы монитор мог вращаться свободно. Чтобы закрепить кабели в кронштейнах [02] и рычаге [01], воспользуйтесь бандажами жгутов [06] и скобами крепления электропроводки [07] .

Zainstaluj organizator kabli

WAŻNE: Kable powinny być luźne, aby umożliwić swobodną regulację pozycji telewizora. Przymocuj je do wsporników [02] i ramienia [01] za pomocą opasek [06] i zatrzasków [07].

Instalujte vedení kabelů

POZNÁMKA: Nezapomeňte nechat kabely dostatečně volné, aby se mohl monitor volně pohybovat. Pomocí kabelových spojek [06] a drátěných spon [07] připevněte kabely ke konzolám [02] a k ramenu [01].

Kablo Yönetimini Kurun

NOT: Monitörün serbestçe hareket edebilmesi için kabloların gergin olmamasına dikkat edin. Kabloları desteklere [02] ve kola [01] sabitlemek için kablo bağı

[06]ve klips [07] kullanın.

ケーブル類の処理部品の取り付け

注釈:モニターが自由に動けるようにたるみを持

たせます。ケーブル類をブラケット[07]やアーム [01]に固定するために、ケーブルタイ[06]とワイ

ヤークリップ[07]を使用して下さい。

安装线路规整系统

注意:请确保电缆足够电视机自由活动.请电缆带 [06]和电线夹[07]将电缆固定到支架[02]和支撑臂

[01]上.

6901-170125 <00>

Page 20
Image 20
Sanus Systems LRF118-B1 manual 01上