Sanus Systems SF203 JP SF208およびSF213のみ, 6901-170198, EN SF208 and SF213 Only

Models: SF208 SF203

1 22
Download 22 pages 54.96 Kb
Page 18
Image 18
EN SF208 and SF213 Only!

5

EN SF208 and SF213 Only!

Pull the arm to its full extension then route the cables through the arm, leaving enough slack to prevent stretching the cables when the arm is moved.

FR

SF208 et SF213 uniquement !

Tirer le bras jusqu’à une extension complète, puis acheminer les câbles à travers le bras, en veillant à laisser assez de mou pour empêcher l’étirement des câbles lorsque le bras est déplacé.

DE

Nur SF208 und SF213!

Ziehen Sie den Arm komplett aus und führen Sie dann die Kabel durch den Arm. Achten Sie darauf, dass die Kabel ausreichend Spielraum haben, damit der Arm frei bewegt werden kann.

ES

¡Sólo SF208 y SF213!

Estire el brazo en su máxima extensión y después, dirija los cables a través del brazo, dejando una holgura suficiente para evitar que los cables se tensen al mover el brazo.

PT Apenas para SF208 e SF213!

Abra o braço até à sua extensão máxima e passe os cabos através do braço, deixando folga suficiente para evitar que os cabos estiquem quando se move o braço.

NL Enkel voor SF208 en SF213!

Trek de arm volledig uit en haal de kabels door de arm. Zorg ervoor dat de kabel voldoende los is om de arm te kunnen bewegen.

IT Solo SF208 e SF213!

Estendere completamente il braccio, quindi far passare i cavi attraverso il braccio, lasciando abbastanza gioco da evitare che i cavi vengano tesi quando si muove il braccio.

EL Μόνο SF208 και SF213!

Εκτείνετε τον βραχίονα σε όλο το μήκος τους και δρομολογήστε τα καλώδια μέσω του βραχίονα, αφήνοντας αρκετό τζόγο για να αποτρέψετε το τέντωμα των καλωδίων όταν μετακινείται ο βραχίονας.

NO Bare SF208 og SF213!

Trekk armen helt ut og før kablene gjennom armen med nok slakk, slik at kablene ikke blir strukket når armen beveges.

DA Gælder kun SF208 og SF213!

Træk armen helt ud, og før derefter kablerne igennem armen. Sørg for, at kablerne sidder så løst, at de ikke strækkes, når armen bevæges.

SV Endast SF208 och SF213!

Sträck ut armen maximalt och dra sedan kablarna genom armen. Lämna tillräckligt mycket spelrum för att förhindra att kablarna sträcks när man rör armen.

RU Только для моделей SF208 и SF213

Полностью выдвиньте складную штангу, затем протяните через нее кабель. Кабель должен провисать настолько, чтобы во время движения складной штанги не происходило натяжение.

PL Tylko modele SF208 i SF213!

Maksymalnie rozsuń ramię i poprowadź w nim przewody, zostawiając odpowiednio dużo luzu, tak aby przy poruszaniu ramieniem przewody nie napinały się.

CS Pouze SF208 a SF213!

Vytáhněte rameno na celou délku a protáhněte jím kabely. Nechte kabely dostatečně volné, aby se při pohybu ramena nenatahovaly.

TR Yalnızca SF208 ve SF213!

Kolu tam olarak açılana kadar çekin ve kabloları kolun içinden geçirin. Bunu yaparken, kol hareket ettiği zaman kabloların gerilmesini önleyecek şekilde yeterli boşluğu bırakın.

JP SF208およびSF213のみ

アームを目一杯伸ばし、次にアームが動いてもケーブルが引っ張られな いように、余裕を持たせる形でアームにケーブルを通してください。

MD 仅用于 SF208 SF213

将支架臂完全展开,然后在上面布线,并使电缆保留足够的松弛,以避免 移动支架臂时将其拉扯。

18

6901-170198 <06>

Page 18
Image 18
Sanus Systems SF203 important safety instructions JP SF208およびSF213のみ, 6901-170198, EN SF208 and SF213 Only