6

[29]

EN

Adjust Monitor Position Adjust Level

CAUTION:Do not remove the Tension Nuts [T]. Removing the Tension Nuts may cause the television to fall, resulting in property damage and possible personal injury.

FR

Ajuster la position du moniteur Ajuster le niveau

ATTENTION !Ne pas enlever les écrous de tension [T], ceci pourrait faire tomber le téléviseur et causer des dommages matériels ou des blessures.

DE

Einstellen der Bildschirmposition Einstellen der Höhe

ACHTUNG Entfernen Sie nicht die [T] Spannmuttern. Das Entfernen der Spannmuttern kann evtl. zum Herunterfallen des Fernsehers und so zu Sachschaden und möglicherweise Personenschaden führen.

ES

Ajuste la posición del monitor Ajuste el nivel

PRECAUCIÓNNo quite las tuercas de tensión [T]. Quitar dichas tuercas puede ocasionar la caída del televisor, lo que podría tener como resultado daños a la propiedad y lesiones personales.

PT

Ajustar a posição do monitor Ajustar o nível

CUIDADONão remova os porcas de tensão [T], pois isso pode fazer com que a televisão caia, resultando em dano à propriedade e possível ferimento pessoal.

NL

Beeldschermpositie bijstellen Niveau bijstellen

VOORZICHTIGVerwijder de spanningsmoeren niet [T]. Het verwijderen van de spanningsmoeren kan de televisie doen vallen, wat resulteert in materiële schade en mogelijk in persoonlijk letsel.

IT

Regolare la posizione dello schermo Regolare il livello

AVVERTENZAnon rimuovere i dadi della tensione [T]. La rimozione dei dadi della tensione potrebbe causare la caduta del televisore, con conseguenti danni alle cose e possibili lesioni alle persone.

EL

Προσαρμόστε τη θέση της οθόνης Προσαρμόστε το επίπεδο

ΠΡΟΣΟΧΗΜην αφαιρείτε τα περικόχλια τάσης [T]. Η αφαίρεση των περικοχλίων τάσης μπορεί να προκαλέσει πτώση της τηλεόρασης και να οδηγήσει σε υλική βλάβη ή τραυματισμό.

NO

Juster skjermstillingen Juster nivået

FORSIKTIGStrammeskruene må ikke fjernes Hvis strammeskruene fjernes, kan fjernsynet falle ned[T]. Dette innebærer fare for personskade og materielle skader.

DA

Juster skærmpositionen Juster niveauet

ADVARSEL:Fjern ikke strammemøtrikkerne. Hvis du fjerner strammemøtrikkerne kan tv’et vælte og beskadige inventar og muligvis personer.

SV

Justera bildskärmsläget Justera nivån

FÖRSIKTIGHET!Ta inte bort spännmuttrarna [T]. Om spännmuttrarna tas bort kan TVn lossna, vilket kan leda till personskador eller skador på TVn.

RU

Отрегулируйте положение монитора Отрегулируйте наклон

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не

снимайте натяжные гайки [T]! Снятие натяжных гаек может повлечь за собой падение телевизора, что приведет к повреждению имущества и, возможно, к серьезной травме.

PL

Wyreguluj położenie monitora Wyreguluj poziomowanie

OSTROŻNIE: nie wolno zdejmować nakrętek regulacyjnych [T]. Zdjęcie nakrętek regulacyjnych może doprowadzić do upadku telewizora, a w konsekwencji do strat materialnych i obrażeń cielesnych.

CS

Nastavení pozice monitoru Nastavení výšky

VÝSTRAHANedemontujte napínací matice [T]. V důsledku odšroubování napínacích matic může dojít k pádu televize a následným škodám na majetku a možnému zranění osob.

TR

Monitörün Pozisyonunu Ayarlama Seviyeyi Ayarlama

DİKKATGerilim Somunlarını çıkarmayın [T]. Gerilim Somunları çıkarılırsa, televizyon düşerek maddi hasara ve olasılıkla kişisel yaralanmaya neden olabilir.

JP

モニターの位置を調整する 水平になるように調節する

注:テンションナットを外さないでください[T]。テンショ ンナットを外すと、テレビが落下して破損したりケガをしたりしする恐 れがあります。

MD

调节显示器位置 调节程度

注意不要拆卸压紧螺母[T]。拆卸压紧螺母可能导致电视下 落,从而引发财产损毁和人身伤害风险。

6901-170071<00>

Page 16
Image 16
Sanus Systems VMSA important safety instructions ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не