5

EN CAUTION:Avoid potential injuries or property damage! Ensure the safety bolts [10] are secure. Periodic tightening may be required.

FR ATTENTION ! Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages matériels ! Veillez à bien serrer les verrous de sécurité [10]. Un resserrage périodique peut être requis.

DE ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsschrauben [10] fest sind. Regelmäßiges Festziehen kann erforderlich sein.

ES PRECAUCIÓNEvite posibles lesiones o daños materiales! Compruebe que los pernos de seguridad [10] estén bien sujetos. Es posible que tenga que apretarlos periódicamente.

PT CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou materiais! Assegurar que os parafusos de segurança [10] estão presos. Poderá ser necessário um aperto periódico.

NL VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Zorg ervoor dat de veiligheidsbouten [10] stevig op hun plaats zitten. Het kan nodig zijn deze regelmatig aan te draaien.

IT AVVERTENZA Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! Verificare che i bulloni di sicurezza

[10]siano correttamente installati. Potrà essere necessario serrare i bulloni periodicamente.

EL ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! Βεβαιωθείτε ότι οι κοχλίες ασφαλείας [10] είναι ασφαλείς. Μπορεί να απαιτείται βίδωμα κατά καιρούς.

NO FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell! Pass på at sikkerhetsboltene [10] sitter godt. Periodisk tiltrekking kan være påkrevd.

DA ADVARSEL: Undgå risiko for skader på personer og inventar! Sørg for, at sikkerhedsboltene [10] sidder helt fast. Disse skal muligvis spændes efter med jævne mellemrum.

SV FÖRSIKTIGHET! Undvik

eventuella personskador och materiella skador! Kontrollera att säkerhetsbultarna [10] är ordentligt fästa. Regelbunden efterspänning kan vara nödvändig.

RU ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Избегайте возможных травм или повреждений! Убедитесь, что предохранительные шурупы [10] надежно закреплены. Возможно, потребуется периодически подтягивать их.

PL OSTROŻNIE Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Upewnij się, że śruby zabezpieczające [10] zostały dokręcone. Być może co pewien czas trzeba je będzie dokręcać.

CS

VÝSTRAHA Zabraňte možným úrazům a

hmotným škodám! Ujistěte se, že zajišťovací šrouby [10] jsou pevně utažené. Může být nutné šrouby pravidelně utahovat.

TR DİKKAT yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin! Emniyet cıvatalarını [10] sağlam takıldığından emin olun. Periyodik olarak sıkıştırmak gerekebilir.

JP 注:ケガや破損が起こらないように注意してくだ さい。安全ボルト[10]が固定されていることを確認してください。この ボルトは定期的に締めなおす必要があります。

MD 注意 避免潜在伤害或财产损坏! 确保安全螺 栓 [10] 稳固。 可能须定期紧固。

6901-170071<00>

Page 14
Image 14
Sanus Systems VMSA important safety instructions SV FÖRSIKTIGHET! Undvik, RU Предостережение