Reprograme al ajuste por omisión (Excepto el ajuste PATERNO)
1 | SETUP |
| STOP |
<MENÚ AJUSTE> | |
| AJUSTE |
| RÁPIDO |
| PERSNALIZ. |
| INICIALIZAR |
2 |
o |
Seleccione "INICIALIZAR". |
AJUSTE |
RÁPIDO |
PERSNALIZ. |
INICIALIZAR |
3
o
ENTER
Seleccione "SÍ".
AJUSTE | INICIALIZAR |
¿Ejecuta la inicialización?
NO
SÍ
4Para salir del menú
SETUP
ENTER
Presione | Consejo | |
• Cuando cancele la | ||
dos | ||
inicialización en el paso | ||
veces. | ||
3), seleccione “NO”. | ||
|
Información
Guía de localización de averías
Si esta unidad no funciona bien cuando se siguen las instrucciones del manual, verifique esta unidad consultando la siguiente lista.
|
|
| PROBLEMA |
| ACCION DE CORRECCION | |
| D |
| ||||
|
| No hay electricidad. | • Asegúrese que el enchufe está conectado a un tomacorriente de CA. | |||
| V |
|
| • Asegúrese que la alimentación está conectada. | ||
| D |
| Esta unidad no responde al | • Verifique que el enchufe está conectado a un tomacorriente de CA. | ||
|
| mando a distancia. | • Verifique las pilas en mando a distancia. | |||
|
|
|
| • Apunte el mando a distancia directamente al sensor remoto. Si fuera necesario, retire todos | ||
| V |
|
| |||
|
|
| los obstáculos entre el sensor y el mando a distancia. | |||
| C |
|
| • Puede ser necesario estar a menos de 23 pies de esta unidad. | ||
| R |
|
| • Verifique que se seleccionó el modo correcto. Si no está en el modo correcto, presione | ||
|
|
| [DVD] o [VCR] necesario en el mando a distancia. | |||
|
|
|
| • Verifique que hay una cinta de casete en esta unidad. | ||
|
|
|
| • Sintonice su radio a una emisora en AM vacía para escuchar muchos ruidos. Levante el | ||
|
|
|
| volumen. Si escucha algún sonido de señal de la radio en respuesta a la presión de botones | ||
|
|
|
| en el mando a distancia, está funcionando el mando a distancia. | ||
|
|
| Mala imagen o ruido. | • Puede recibir una señal de interferencia. Cambie la posición y orientación de la unidad. | ||
|
|
| La grabación es imposible. | • Asegúrese que las grabaciones con temporizador se seleccionaron correctamente. | ||
| V |
|
| • Asegúrese que aparece la luz TIMER REC en la unidad. En caso contrario, presione | ||
| C |
|
|
|
|
|
|
|
| • Asegúrese que el reloj VCR está bien ajustado. | |||
| R |
|
| |||
|
| No puede ir al modo de | • Asegúrese que la cinta tenga su lengüeta de seguridad. Si fuera necesario, cubra el orificio con cinta adhesiva. | |||
|
|
| grabación. | • Active esta unidad en el modo VCR. Presione [VCR] en el mando a distancia para que se | ||
|
|
|
| encienda la luz VCR OUTPUT verde. | ||
|
|
| La imagen reproducida tiene | • Presione [CHANNEL L/K] en la unidad o [SKIP/CH. G/K H/L] en el mando a distancia para | ||
|
|
| ruidos parciales. | ajustar el control de seguimiento para una mejor imagen. | ||
|
|
| No puede ver una cinta pero el | • Puede ser necesaria la limpieza de cabezas. Consulte el “AUTO HEAD CLEANING”. | ||
|
|
| audio está bien. | • Asegúrese que el VCR no está en el modo de menús. | ||
|
|
| No hay imagen reproducida | • Cambie el canal de salida RF al CA4. Seleccione el mismo canal en el TV. |
| |
|
|
| o se ve mal. | • Haga un ajuste fino de su TV. | ||
|
|
| Los programas de TV no | • Vuelva a verificar las conexiones | ||
|
|
| pueden verse normalmente. | • Presione [VCR/TV]. |
|
|
|
|
|
| • Presione [VCR] en el mando a distancia para activarlo en el modo VCR. Verifique que se | ||
|
|
|
| enciende VCR OUTPUT y después presione [VCR/TV] para ajustarlo a la posición TV. | ||
|
|
| El video o color se esfuma y vuelve cuando | • No puede copiar una cinta de video protegida por los derechos de autor. Está sufriendo | ||
|
|
| haga copias de una cinta de video. | los efectos de la protección contra copias. | ||
|
|
| No puede sacar la cinta. | • Verifique que la unidad esté en el modo VCR. Si no lo está, presione [VCR] en el mando a | ||
|
|
|
| distancia para cambiar de modo. | ||
|
|
| No hay imagen. | • Conecte firmemente los cables de video. | ||
| D |
| ||||
|
|
| • Coloque un disco de video correcto que reproduce en esta unidad. | |||
| V |
|
| • Presione [DVD] en el mando a distancia. Verifique que se enciende la luz DVD OUTPUT. Pruebe | ||
| D |
|
| otras características del DVD. | ||
|
|
| • Ajuste el mode de búsqueda progresiva correctamente. Seleccionelo sólo mientras su TV es compatible con la | |||
|
|
|
| búsqueda progresiva y la unidad está conectado a su TV utilizando la conexión de video compuesto | ||
|
|
|
| (COMPONENT VIDEO). No ajuste a la búsqueda progresiva para todas otras conexiones. (Vea la página 27.) | ||
|
|
| No puede reproducir el disco. | • Coloque el disco. | • Limpie el disco. |
•Coloque el disco correctamente con el lado de etiqueta hacia arriba.
•Cancele el bloqueo para menores o cambie los niveles de control.
•Manipule un disco con cuidado especial de tal forma que no tenga huellas dactilares, rayas o polvo en la superficie.
No hay sonido. | • Conecte firmemente los cables de audio. |
| • Conecte la alimentación del componente de audio. |
| • Corrija los ajustes de salida de audio. |
| • Corrija los ajustes de entrada del componente de audio. |
No sale el audio DTS. | • Esta unidad no acepta el audio DTS. Esto no es una avería. |
Imagen distorsionada. | • Conecte esta unidad directamente al TV. |
| • Hay algunos casos en los que las imágenes pueden verse ligeramente distorsionadas y no son síntomas de una avería. |
| • Aunque las imágenes pueden pararse durante un momento, esto no es una avería. |
| • Verifique que el modo de INTERLACE/PROGRESSIVE está ajustado correctamente. |
El idioma de audio o subtítulos | • El idioma seleccionado no existe para el audio o subtítulos en el DVD. Vea la página 27. |
no corresponde a la selección. | Esto no es una avería. |
No puede cambiar el ángulo de | • El DVD no contiene secuencias grabadas de diferentes ángulos de la cámara. |
la cámara. | Esto no es una avería. |
No puede cambiar el idioma | • El DVD no contiene fuentes de audio o subtítulos en el idioma seleccionado. |
del audio o subtítulos. | Esto no es una avería. |
Aparece el "icono de prohibido" en la | • Esa operación está prohibida por esta unidad o el disco. |
pantalla, prohibiendo una operación. | Esto no es una avería. |
•Algunas funciones no existen en modos específicos pero esto no es una avería. Lea la descripción en el manual de instrucciones para detalles sobre funciones específicas.
•Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.
• Some functions are prohibited on some discs. | – 43 | – | ES |
|
Español