Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon | 4 |
|
a.Remove lever by pushing pin into hole and pulling lever off.
b.Remove rose/escutcheon from chassis.
Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon
a.Remove lever by pushing pin into hole and pulling lever off.
b.Remove rose/escutcheon from chassis.
Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon
a.Remove lever by pushing pin into hole and pulling lever off.
b.Remove rose/escutcheon from chassis.
Keyed Functions
Keyed Functions
Keyed Functions
Push Pin Pasador de empuje Punaise
Install Inside Chassis | 5 |
|
a.Align holes in inside chassis with holes in outside knob/lever.
FOR KEYED FUNCTIONS WITH LEVERS: Rotate chassis so lever catch faces latch.
FOR ALL OTHER FUNCTIONS: Rotate chassis so knob/lever catch faces away from latch.
b.FOR F51 Keyed Entrance ONLY: Rotate thumbturn until slot in chassis is aligned with spindle.
c.Insert two (2) screws into holes in chassis and tighten.
Instalación de la perilla/manija interior
a.Alinear los agujeros de la chasis interior con los agujeros en la
c
Lever Catch |
|
|
|
|
Lever Catch | a | Align Holes |
|
|
Lever Catch | Alinear los agujeros | Latch | ||
|
| |||
|
| Aligner les trous | Pestillo | |
|
|
|
| Verrou |
F51 Only | F51 Solamente | F51 Seulement |
perilla/manija exterior.
FOR KEYED FUNCTIONS WITH LEVERS: Rotate chassis so lever catch faces latch.
FOR ALL OTHER FUNCTIONS: Rotate chassis so knob/lever catch faces away from latch.
b.Para la entrada con llave tipo F51 SOLAMENTE: Rotar la guía hasta que la ranura en la chasis quede alineada con el vástago.
c.Introducir dos (2) tornillos en los agujeros en la chasis y apretarlos.
Poser le bouton/levier intérieur
a.Aligner les trous du châssis intérieur avec les trous du bouton/levier
extérieur.
FOR KEYED FUNCTIONS WITH LEVERS: Rotate chassis so lever catch faces latch.
FOR ALL OTHER FUNCTIONS: Rotate chassis so knob/lever catch faces away from latch.
b.POUR l'entrée fermant à clé F51 UNIQUEMENT: Faire tourner le tourniquet jusqu'à ce que la fente du châssis soit alignée avec la tige.
c.Insérer deux (2) vis dans les trous du châssis et les serrer.
b
Turn Button
Botón giratorio
Bouton à tourner
Slot
Ranura
Fente
Spindle
Vástago
Tige
Inside Chassis Chasis interior Châssis intérieur
Install Rose/Escutcheon and Knob/Lever | 6 |
|
a.Snap rose into place OR place escutcheon over chassis.
b.Slide lever onto spindle until it clicks into place.
Install Rose/Escutcheon and Knob/Lever
a.Snap rose into place OR place escutcheon over chassis.
b.Slide lever onto spindle until it clicks into place.
Install Rose/Escutcheon and Knob/Lever
a.Snap rose into place OR place escutcheon over chassis.
b.Slide lever onto spindle until it clicks into place.
Escutcheon Trim
Escutcheon Trim
Escutcheon Trim