Schlage F-Series Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon, Install Inside Chassis

Models: F-Series

1 4
Download 4 pages 737 b
Page 3
Image 3
Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon

Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon

4

 

a.Remove lever by pushing pin into hole and pulling lever off.

b.Remove rose/escutcheon from chassis.

Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon

a.Remove lever by pushing pin into hole and pulling lever off.

b.Remove rose/escutcheon from chassis.

Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon

a.Remove lever by pushing pin into hole and pulling lever off.

b.Remove rose/escutcheon from chassis.

Keyed Functions

Keyed Functions

Keyed Functions

Push Pin Pasador de empuje Punaise

Non-Keyed Functions

Non-Keyed Functions

Non-Keyed Functions

Install Inside Chassis

5

 

a.Align holes in inside chassis with holes in outside knob/lever.

FOR KEYED FUNCTIONS WITH LEVERS: Rotate chassis so lever catch faces latch.

FOR ALL OTHER FUNCTIONS: Rotate chassis so knob/lever catch faces away from latch.

b.FOR F51 Keyed Entrance ONLY: Rotate thumbturn until slot in chassis is aligned with spindle.

c.Insert two (2) screws into holes in chassis and tighten.

Instalación de la perilla/manija interior

a.Alinear los agujeros de la chasis interior con los agujeros en la

c

Lever Catch

 

 

 

 

Lever Catch

a

Align Holes

 

 

Lever Catch

Alinear los agujeros

Latch

 

 

 

 

Aligner les trous

Pestillo

 

 

 

 

Verrou

F51 Only

F51 Solamente

F51 Seulement

perilla/manija exterior.

FOR KEYED FUNCTIONS WITH LEVERS: Rotate chassis so lever catch faces latch.

FOR ALL OTHER FUNCTIONS: Rotate chassis so knob/lever catch faces away from latch.

b.Para la entrada con llave tipo F51 SOLAMENTE: Rotar la guía hasta que la ranura en la chasis quede alineada con el vástago.

c.Introducir dos (2) tornillos en los agujeros en la chasis y apretarlos.

Poser le bouton/levier intérieur

a.Aligner les trous du châssis intérieur avec les trous du bouton/levier

extérieur.

FOR KEYED FUNCTIONS WITH LEVERS: Rotate chassis so lever catch faces latch.

FOR ALL OTHER FUNCTIONS: Rotate chassis so knob/lever catch faces away from latch.

b.POUR l'entrée fermant à clé F51 UNIQUEMENT: Faire tourner le tourniquet jusqu'à ce que la fente du châssis soit alignée avec la tige.

c.Insérer deux (2) vis dans les trous du châssis et les serrer.

b

Turn Button

Botón giratorio

Bouton à tourner

Slot

Ranura

Fente

Spindle

Vástago

Tige

Install Inside Chassis Inside Chassis Chasis interior Châssis intérieur

Install Rose/Escutcheon and Knob/Lever

6

 

a.Snap rose into place OR place escutcheon over chassis.

b.Slide lever onto spindle until it clicks into place.

Install Rose/Escutcheon and Knob/Lever

a.Snap rose into place OR place escutcheon over chassis.

b.Slide lever onto spindle until it clicks into place.

Install Rose/Escutcheon and Knob/Lever

a.Snap rose into place OR place escutcheon over chassis.

b.Slide lever onto spindle until it clicks into place.

Escutcheon Trim

Escutcheon Trim

Escutcheon Trim

Page 3
Image 3
Schlage F-Series Remove Inside Knob/Lever and Rose/Escutcheon, Install Rose/Escutcheon and Knob/Lever