du câble.
ATTENTION : Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous effectuez le dernier raccordement. Faites bouger la pince de l’avant vers l’arrière pour assurer une bonne connexion.
La FIGURE 7 montre la connexion.
5.Réglez le commutateur n° 1 à « charge », puis le commutateur n° 2 à « 2 » ou « 12 ».
6.Branchez le cordon d’alimentation CA du chargeur dans une prise de 120 volts.
7.Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise de courant.
8.Lorsque la batterie est complètement chargée et que le chargeur est débranché,
(1)enlevez la pince de l’extrémité négative du câble puis
(2)enlevez la pince de la borne positive de la batterie; procédez dans cet ordre.
9.Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.
POSITIVENÉGATIVE
BATTERY CHARGER
BATTERIE + -
CÂBLE DE CALIBRE 6, |
| CORDON |
| D’ALIMENTATION | |
24 po (60 cm) |
| |
|
|
|
À UNE PRISE DE COURANT MISE À LA TERRE
FIGURE 7 - RACCORDEZ LA PINCE DE BATTERIE NÉGATIVE À L’EXTRÉMITÉ
D’UN CÂBLE DE 24 po (60 cm)
G | PÉRIODE DE CHARGE |
|
|
La durée approximative requise pour qu’une batterie atteigne une charge complète dépend du nombre
qu’elle atteigne
%.En ce qui concerne l’exemple
50/15 = 3 heures 20 minutes
3 heures (180 minutes + 20 minutes + 200 minutes)
200 x 1,25 = 250 minutes ou 4 heures 10 minutes
HINSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ D’ENTRETIEN
1.Après usage, essuyez toute corrosion provenant de la batterie et autre saleté, huile, etc. sur les pinces, le cordon et le boîtier du chargeur. Employez un chiffon sec.
2.Enroulez les cordons du chargeur pour éviter qu’ils ne s’endommagent.
3.Faites remplacer les cordons fendus ou éraillés par un technicien qualifié.
4.Rangez le chargeur de batterie dans un endroit sec et propre.
GARANTIE LIMITÉE
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT | CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET LE FABRICANT |
PROSPECT, ILLINOIS | N’ASSUME NI N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER OU À CONTRACTER AUCUNE OBLI- |
INITIALAU DÉTAIL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLE. | GATION ENVERS CE PRODUIT, AUTRE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE |
Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de deux ans | FABRICANT N’OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND OU À |
à compter de la date d’achat au détail contre tout vice de matériau ou de fabrication. Si un tel vice se | L’ADAPTATION À L’USAGE DE CE PRODUIT ET EXCLUT EXPRESSÉMENT DE TELLES |
présentait, l’appareil sera réparé ou remplacé au choix du fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir | GARANTIES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. |
l’appareil, accompagné de la preuve d’achat, frais de transport ou frais postaux prépayés, au fabricant | CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLURE OU DE LIMITER LES |
ou à un de ses représentants agréés. | DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS OU DE LIMITER LA DURÉE DE LA GARANTIE |
Cette garantie est nulle si le produit est l’objet d’un usage impropre, s’il est manipulé | TACITE DE SORTE QUE L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS |
avec négligence ou s’il est réparé ailleurs que chez le fabricant ou l’un de ses représentants | S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. |
agréés. | CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES DÉFINIS ET VOUS |
Le fabricant n’offre aucune autre garantie que cette garantie limitée et exclut | POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE. |
expressément toute garantie tacite incluant toute garantie pour des dommages indirects. |
|
5 |