LS1

AAZ13

25

15 20

AZ08

 

AZ11

 

 

 

LS2

AAY13

25

15 20

AY10

 

AY11

 

 

 

LS5

AAX17

38

25 30

AX13

 

AX15

 

 

 

FinishPro10

2

1

FinishPro10 / LS

 

 

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Espanol

Francais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set magazine height adjustment

Coloque en posición correcta la

Positionnez le levier de réglage

 

 

 

lever (A) before loading

palanca de ajuste de la altura

de hauteur du magasin avant

 

 

fasteners.

del cargador antes de cargarlo

chargement des projectiles.

 

 

 

con clavos.

 

 

 

 

 

 

 

Set magazine height adjustment

Coloque en posición correcta la

Positionnez le levier de réglage

 

 

lever (A) before loading

palanca de ajuste de la altura

de hauteur du magasin avant

 

 

fasteners.

del cargador antes de cargarlo

chargement des projectiles.

 

 

 

con clavos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set magazine height adjustment

Coloque en posición correcta la

Positionnez le levier de réglage

 

 

lever (A) before loading

palanca de ajuste de la altura

de hauteur du magasin avant

 

 

fasteners.

del cargador antes de cargarlo

chargement des projectiles.

 

 

 

con clavos.

 

 

 

 

 

 

 

(1) Slide adjuster to correct

(1) Deslice el ajustador al largo

(1) Faire coulisser l’élément

 

 

fastener length. Connect tool to air

correcto del clavo. Conecte la

ajusteur de façon à obtenir la

 

 

supply. (2) Push magazine release

herramienta al suministro de

longueur voulue de clous.

 

 

latch and slide rail open.

aire. (2) Empuje el pestillo de

Raccorder l’air comprimé à l’outil.

 

 

 

liberación del cargador y ábralo.

(2) Tirer le loquet du magasin et

 

 

 

 

tirer le rail.

 

 

 

 

 

Place strip of fasteners into

Coloque la tira de clavitos en el

Insérer la bande de finettes dans

 

 

magazine with points facing

cargador con las puntas viendo

le magasin avec les pointes dans

 

 

direction shown. Direction of

hacia la dirección que se

la direction indiquée qui, pour les

 

 

points on AZ headless pins is

muestra. La dirección de las

finettes sans tête (AZ), apparait

 

 

marked on side of strip. Use

puntas en los clavitos AZ sin

sur le côté de la bande. Utilisez

 

 

only genuine SENCO fasteners.

cabeza esta marcada sobre el

uniquement des finettes d’origine

 

 

Do not load with trigger

lado de las tiras. Use solo

SENCO. Vielles à ne pas

 

 

depressed.

sujetadores SENCO genuinas.

appuyer sur la détente quand

 

 

 

No cargue con el gatillo

vous chargez.

 

 

 

oprimidos.

 

 

 

Push rail forward until it latches.

Empuje el carril hacia adelante

Pousser le rail jusqu’a

 

 

 

hasta cerrario.

encliquetage.

 

 

 

 

 

 

3

Page 3
Image 3
Senco 18, 15, 10 manual Tool Use