LS1
AAZ13
25
15 20
AZ08 |
| AZ11 |
|
|
|
LS2
AAY13
25
15 20
AY10 |
| AY11 |
|
|
|
LS5
AAX17
38
25 30
AX13 |
| AX15 |
|
|
|
FinishPro™ 10
2
1
FinishPro™ 10 / LS
|
| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Espanol | Francais |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Set magazine height adjustment | ● Coloque en posición correcta la | ● Positionnez le levier de réglage | |
| |||||
|
| lever (A) before loading | palanca de ajuste de la altura | de hauteur du magasin avant | |
|
| fasteners. | del cargador antes de cargarlo | chargement des projectiles. | |
|
|
| con clavos. |
|
|
|
|
|
| ||
| ● Set magazine height adjustment | ● Coloque en posición correcta la | ● Positionnez le levier de réglage | ||
|
| lever (A) before loading | palanca de ajuste de la altura | de hauteur du magasin avant | |
|
| fasteners. | del cargador antes de cargarlo | chargement des projectiles. | |
|
|
| con clavos. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ● Set magazine height adjustment | ● Coloque en posición correcta la | ● Positionnez le levier de réglage | |
|
| lever (A) before loading | palanca de ajuste de la altura | de hauteur du magasin avant | |
|
| fasteners. | del cargador antes de cargarlo | chargement des projectiles. | |
|
|
| con clavos. |
|
|
|
|
|
| ||
| ● (1) Slide adjuster to correct | ● (1) Deslice el ajustador al largo | ● (1) Faire coulisser l’élément | ||
|
| fastener length. Connect tool to air | correcto del clavo. Conecte la | ajusteur de façon à obtenir la | |
|
| supply. (2) Push magazine release | herramienta al suministro de | longueur voulue de clous. | |
|
| latch and slide rail open. | aire. (2) Empuje el pestillo de | Raccorder l’air comprimé à l’outil. | |
|
|
| liberación del cargador y ábralo. | (2) Tirer le loquet du magasin et | |
|
|
|
| tirer le rail. | |
|
|
|
| ||
| ● Place strip of fasteners into | ● Coloque la tira de clavitos en el | ● Insérer la bande de finettes dans | ||
|
| magazine with points facing | cargador con las puntas viendo | le magasin avec les pointes dans | |
|
| direction shown. Direction of | hacia la dirección que se | la direction indiquée qui, pour les | |
|
| points on AZ headless pins is | muestra. La dirección de las | finettes sans tête (AZ), apparait | |
|
| marked on side of strip. Use | puntas en los clavitos AZ sin | sur le côté de la bande. Utilisez | |
|
| only genuine SENCO fasteners. | cabeza esta marcada sobre el | uniquement des finettes d’origine | |
|
| Do not load with trigger | lado de las tiras. Use solo | SENCO. Vielles à ne pas | |
|
| depressed. | sujetadores SENCO genuinas. | appuyer sur la détente quand | |
|
|
| No cargue con el gatillo | vous chargez. | |
|
|
| oprimidos. |
|
|
| ● Push rail forward until it latches. | ● Empuje el carril hacia adelante | ● Pousser le rail jusqu’a | ||
|
|
| hasta cerrario. | encliquetage. | |
|
|
|
|
|
|
3