Tool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

Espanol

 

 

Francais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The battery pack will become

El conjunto de batería se

La batterie deviendra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slightly warm to the touch

 

 

sentirá ligeramente caliente al

 

légèrement tiède au toucher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

while charging. This is normal

 

 

tacto durante la carga. Esto es

 

pendant le temps de charge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and does not indicate a

 

 

normal y no indica que existe

 

Ceci est normal et n’est pas un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

problem.

 

 

 

 

un problema.

 

 

 

 

 

signe de problème.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery Disposal

 

 

 

Desecho de la batería

Mise au rebut de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To preserve natural resources,

A fin de proteger los recursos

Pour préserver les ressources

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

please recycle or dispose of

 

 

naturales, por favor recicle la

 

naturelles, veuillez recycler ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

properly. This product contains

 

 

batería o deséchela de forma

 

vous débarrasser de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nickel-cadmium. Local state

 

 

apropiada. Este producto

 

selon des règles respectueuses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’environnement. Ce produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or federal laws may prohibit

 

 

contiene níquel-cadmio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contient du nickel cadmium.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disposal of Nickel-Cadmium

 

 

Las leyes locales estatales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les lois locales ou fédérales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batteries in ordinary trash.

 

 

o federales pueden prohibir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peuvent prohiber la mise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consult your local waste

 

 

el desecho de baterías de

 

aux ordures ménagères des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

authority for information

 

 

níquel-cadmio junto con los

 

batteries au nickel cadmium.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

regarding available recycling

 

 

residuos ordinarios. Solicite

 

Consultez votre service local

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and/or disposal options.

 

 

a la autoridad local desechos

 

de gestion des déchets pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toute information concernant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For more information on

 

 

de residuos información sobre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les possibles options de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

battery recycling call 1-800-

 

 

las opciones disponibles de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recyclage et/ou mise au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8BATTERY.

 

 

 

 

reciclado ido desecho. Para

 

rebut. Pour de plus amples

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obtener más información

 

renseignements concernant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sobre el reciclado de baterías,

 

le recyclage des batteries,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

llame al 1-800-8BATTERY en

 

appelez le 1-800-8BATTERY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los Estados Unidos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjusting Fastener

 

 

 

Ajuste del largo del

 

Réglage de la longueur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Length

 

 

 

 

tornillo

 

 

 

 

 

 

de fixation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remove battery before

Retire la batería antes de

Ôtez la batterie avant de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adjusting nosepiece for

 

 

ajustar el largo del tornillo en

 

procéder au réglage du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fastener length.

 

 

 

 

la pieza de la boca.

 

 

 

 

 

nez pour la longueur de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fixation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remove screw using a 5/32“

 

 

Retire el tornillo con la llave

Retirez la vis à l’aide d’une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

allen wrench.

 

 

 

 

Allen de 5/32“ pulg.

 

 

 

 

 

clé Allen de 5/32’’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Align marks on the nosepiece

 

 

Para ajustar los largos de

Alignez les marques du nez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with edge of the feed housing

 

 

tornillo apropiados, alinee

 

avec le bord du logement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for proper fastener lengths.

 

 

las marcas de la boca de la

 

d’alimentation pour un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage correct des longueurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herramienta con el borde de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de fixation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la ranura de alimentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nosepiece has several settings;

La boca puede configurarse

Il y a ajustements possibles du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drywall

Wood

 

 

posiciones posibles;

 

 

 

 

 

nez ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drywall

Wood

 

 

Drywall

 

Wood

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1''

 

1st hole

 

11/4''

 

 

 

1''

 

25mm

1˚orificio

 

32mm

 

 

 

1''

25mm

 

1st trou

32mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11/4''

2nd hole

 

11/2''

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11/4''

32mm

2˚orificio

 

38mm

 

 

 

11/4''

32mm

 

2nd trou

38mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11/2''

3rd hole

 

15/8''

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11/2''

38mm

3˚orificio

 

41mm

 

 

11/2''

38mm

 

3rd trou

41mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15/8''

4th hole

 

13/4''

 

 

 

15/8''

41mm

4˚orificio

 

44mm

 

 

15/8''

41mm

 

4th trou

44mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13/4''

5th hole

 

2''

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13/4''

44mm

5˚orificio

50mm

 

 

 

13/4''

44mm

 

5th trou

50mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2''

 

6th hole

 

55mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2''

 

50mm

6˚orificio

 

55mm

 

 

 

2''

50mm

 

6th trou

55mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7th hole

 

21/2''

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7˚orificio

 

65mm

 

 

 

 

 

7th trou

65mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8th hole

 

3"

 

 

 

 

 

 

8˚orificio

 

75mm

 

 

 

 

 

8th trou

75mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To tighten screw,depress

Para apretar el tornillo,

Pour serrer la vis, imprimez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presione la pieza de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the nosepiece using slight

 

 

 

une légère pression sur le nez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

boca ejerciendo ligera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pressure. Tighten the screw,

 

 

 

Serrez la vis en vous assurant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presión. Apriete el tornillo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qu’elle est bien ajustée contre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

making sure it is snug against

 

 

asegurándose de que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la partie coulissante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the slidebody.

 

 

 

 

calce bien contra el cuerpo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deslizable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To Install Battery Pack

Instalación del conjunto de

Installation de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Align battery ribs with slots

 

 

 

 

batería

 

 

 

 

Aligner les crans de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on the tool. Push battery until

Alinee las ranuras en la

 

avec ceux de l’outil. Pousser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it seats tightly on the tool. (A

 

 

batería con las ranuras en la

 

la batterie jusqu’à ce qu’elle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herramienta. Empuje la batería

 

elle soit étroitement mise dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

click can be heard when the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hasta que se asiente bien

 

l’outil (un déclic sera entendu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

release mechanism seats

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apretada en la herramienta.

 

quand le mécanisme de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

properly.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Se escuchará un chasquido

 

déverrouillage sera en place).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuando el mecanismo soltador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se engancha correctamente.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Page 15
Image 15
Senco DS275-18V manual Adjusting Fastener, Réglage de la longueur, Length Tornillo De fixation, 8BATTERY