Options

Opciones

Options

 

 

 

EnglishEspanol Francais

SJ10

Double Length Magazine Assembly— Includes everything necessary to double the staple loading capacity of your tool. Remove two screws on guide body and one screw on handle to install new assembly. Note: Double length magazine assemblies require new piston/ driver assemblies (Item C).

Cargador de Doble Largo— Incluye todo lo necessario para doblar la capacidad de carga de grapas de su engrapadora. Extraiga los dos tornillos del cuerpo guía y un tornillo del brazo para instalar el cargador nuevo. Nota: Los cargadores de doble largo requieren nuevos conjuntos de pistón/lanceta (Item C).

Ensemble Magasin Double Longeur— Comprend toutes les pièces nécessaires pour doubler la capacité de chargement d’agrafes. Enlever les deux vis du front et une vis sur la poignée puis adapter le nouveau magasin. Remarque : Les ensembles magasins double longeur nécessitent l’assemblage d’un nouvel ensemble piston/ couteau.

SJ10

AB

CC0110

 

C

 

 

 

 

 

A

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

A

A06-A08

B03-B04

B05-B08

C05-C08

D10

E06-E08

F05-F08 G06-G08

B

GA0314

GA0313

GA0312

GA0317

GA0315

GA0310

GA0316

GA0311

C

EA0050

EA0051

EA0051

EA0046

EA0050

EA0055

EA0048

EA0053

Staple Conversion— Includes

Gruppo per Modifica

 

Modification du Type

everything necessary to enable

Dimensioni-Graffe

 

d’Agrafe— Comprend toutes les

the tool to fire shorter legged

Comprende tutto il necessario

pièces nécessaires pour

staples.

 

 

per consentire all’attrezzo di

permettre a l’appareil de passer

 

 

 

sparare graffe piu’corte.

des agrafes plus courtes.

 

 

 

 

 

A

A03-A05

B01-B02

B03-B05 C01-C02 E03-E05

F03-F05 G03-G05

B

YK0130

YK0131

YK0132

YK0133

YK0134

YK0136

YK0137

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote Fire Fitting— For use in

Accesorio de Disparo Remoto

Adaptation pour utilisation à

remote activation of the tool.

Para uso en la activación remota de

distance— Pour utilisation dans le but

Requires Normally Closed (N.C.)

la herramienta. Requiere la válvula

d’activer l’outil à distance.

valve to actuate (not included).

Normalmente Cerrar (N.C.) para la

L’actionnement exige une soupape

Warning: Use only Normally Closed

activación (no va incluida).

Normalement Se Ferme (N.C.)

valve for safe operation.

Aviso: Use solamente la válvula

(Celle-ci n’est pas incluse).

 

Normalmente Cerrar para una

Avertissement : Pour un

Normalement Se Ferme.

operación segura.

fonctionnement en toute sécurité,

 

 

utilisez uniquement une soupape

 

 

 

10

Page 10
Image 10
Senco F75, SFW10, DFP, F50 manual EnglishEspanol Francais, Options Opciones