DFP/F50
F75
|
| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | |
|
|
|
|
|
|
|
| English | Espanol | Francais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Lay strip of staples onto rail. Use | ● Coloque una tira de grapas en | ● Mettez une bande de projectiles | ||
|
| only genuine SENCO fasteners | el riel. Use solamente grapas | dans le chargeur. N’utilisez que | |
|
| (see Parts Chart). Do not load | SENCO genuinas (ver la Tabla | de véritables projectiles SENCO | |
|
| with trigger depressed. | de Partes). No cargue la | (voir Tableau des Pièces). | |
|
|
| herramienta con el gatillo | N’appuyez pas sur la détente | |
|
|
| oprimido. | pendant le rechargement. | |
|
|
|
| ||
| ● Release staple door and slide it | ● Destrabe la compuerta de las | ● Libérez le compartiment des | ||
|
| forward. | grapas y deslícela hacia | projectiles et | |
|
| adelante. | vers l’avant. | ||
|
|
| |||
|
|
|
| ||
| ● To Load: | ● Para Cargar: | ● Pour charger : | ||
|
| Pull staple door back into | Tire de la compuerta de las | Tirez le compartiment des | |
|
| “locked” position. | grapas hacia atrás hasta que | projectiles en arrière sur la | |
|
|
| tranque en la posición “locked.” | position “locked”. | |
|
|
|
| ||
| ● Lay strip of staples onto rail. Use | ● Coloque una tira de grapas en el | ● Mettez une série d’agrafes dans | ||
|
| only genuine SENCO fasteners | riel. Use solamente grapas | le chargeur. N’utilisez que de | |
|
| (see Parts Chart). Do not load | SENCO genuinas (ver la Tabla | véritable agrafes SENCO (voir | |
|
| with trigger depressed. | de Partes). No cargue la | Tableau des Pièces). N’appuyez | |
|
|
| herramienta con el gatillo | pas sur la détente pendant le | |
|
|
| oprimido. | rechargement. | |
|
|
|
| ||
| ● Release staple door and slide it | ● Destrabe la compuerta de las | ● Relâcher le pousse agrafes et | ||
|
| forward. | grapas y deslícela hacia | le faire glisser vers l’avant. | |
|
|
| adelante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Never use a tool that leaks air or | ● Nunca use una herramienta que | ● N’utilisez jamais un outil qui a | ||
|
| needs repair. | tenga escapes de aire o que | des fuites d’air ou qui a besoin | |
|
|
| necesite reparación. | d’être réparé. | |
|
|
|
|
|
|
4