
  | Tool Use | Uso de la Herramienta  | Utilisation de l’Outil  | |
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | English | Espanol  | Francais  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
SJ10/SFW10/SFW08/SFT10  | 
DFP/F50/F75  | 
• Remove jammed fastener.  | • Remueva el sujetador atascado. • Enlevez le projectile coinçé.  | 
• Lay strip of staples onto rail. Use  | • Coloque una tira de grapas en el  | • Mettez une série d’agrafes dans  | 
only genuine SENCO fasteners  | riel. Use solamente grapas SEN-  | le chargeur. N’utilisez que de  | 
(see Parts Chart). Do not load  | CO genuinas (ver la Tabla de  | véritable agrafes SENCO (voir  | 
with trigger depressed.  | Partes). No cargue la herramien-  | Tableau des Pièces). N’appuyez  | 
  | ta con el gatillo oprimido.  | pas sur la détente pendant le  | 
  | 
  | rechargement.  | 
• Release staple door and slide it  | • Destrabe la compuerta de  | • Relâcher le pousse agrafes et le  | 
forward.  | las grapas y deslícela hacia  | faire glisser vers l’avant.  | 
adelante.  | 
  | |
  | 
  | 
• Pull staple door back into  | • Tire de la compuerta de las  | • Tirez le compartiment des  | 
“locked” position and remove  | grapas hacia atrás hasta que  | agrafes en arrière sur la position  | 
staples.  | tranque en la posicíon “locked” y  | “locked” et enlevez les agrafes.  | 
  | quite las grapas.  | 
  | 
• Use chisel to push staple toward  | • Use un cincel para empujar la  | • Utilisez un ciseau por pousser le  | 
bottom of guide body. Grasp  | grapa hacia la parte de abajo de  | projectile vers le fond du com-  | 
staple with pliers and remove.  | la guía. Agarre la grapa con unas  | partiment. Agrippez le projectile  | 
  | pinzas y quítela.  | avec des pinces et   | 
• Connect air supply and replace  | • Conecte el aire y vuelva a  | • Connectez à la source d’air  | 
fasteners. Release staple door  | colocar las grapas. Destranque  | comprimé et remplacez les  | 
and slide it forward.  | la compuerta de las grapas y  | projectiles. Libérez le comparti-  | 
  | deslícela hacia adelante.  | ment des projectiles et   | 
  | 
  | coulisser vers l’avant. | 
6