
Tool Use | Uso de la Herramienta  | Utilisation de l’Outil  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
English | Espanol  | Francais  | 
DFP/F50  | 
F75 | 
• Lay strip of staples onto rail. Use  | • Coloque una tira de grapas en  | • Mettez une bande de projectiles  | 
only genuine SENCO fasteners  | el riel. Use solamente grapas  | dans le chargeur. N’utilisez que  | 
(see Parts Chart). Do not load  | SENCO genuinas (ver la Tabla  | de véritables projectiles SENCO  | 
with trigger depressed.  | de Partes). No cargue la herra-  | (voir Tableau des Pièces).  | 
  | mienta con el gatillo oprimido.  | N’appuyez pas sur la détente  | 
  | 
  | pendant le rechargement.  | 
• Release staple door and slide it  | • Destrabe la compuerta de  | • Libérez le compartiment des  | 
forward.  | las grapas y deslícela hacia  | projectiles et   | 
  | adelante.  | vers l’avant.  | 
• To Load:  | • Para Cargar:  | • Pour charger :  | 
Pull staple door back into “loc-  | Tire de la compuerta de las  | Tirez le compartiment des pro-  | 
ked” position.  | grapas hacia atrás hasta que  | jectiles en arrière sur la position  | 
  | tranque en la posición “locked.”  | “locked”.  | 
• Lay strip of staples onto rail. Use  | • Coloque una tira de grapas en el  | • Mettez une série d’agrafes dans  | 
only genuine SENCO fasteners  | riel. Use solamente grapas SEN-  | le chargeur. N’utilisez que de  | 
(see Parts Chart). Do not load  | CO genuinas (ver la Tabla de  | véritable agrafes SENCO (voir  | 
with trigger depressed.  | Partes). No cargue la herramien-  | Tableau des Pièces). N’appuyez  | 
  | ta con el gatillo oprimido.  | pas sur la détente pendant le  | 
  | 
  | rechargement.  | 
• Release staple door and slide it  | • Destrabe la compuerta de  | • Relâcher le pousse agrafes et le  | 
forward.  | las grapas y deslícela hacia  | faire glisser vers l’avant.  | 
  | adelante.  | 
  | 
• Never use a tool that leaks air or  | • Nunca use una herramienta que  | • N’utilisez jamais un outil qui a  | 
needs repair.  | tenga escapes de aire o que  | des fuites d’air ou qui a besoin  | 
  | necesite reparación.  | d’être réparé.  | 
4