| Utilisation de l’Outil | Käyttöohjeet | Bruksanvisning | Användning av Verktyget | |
|
|
|
|
|
|
| Francais | Suomi | Norwegian | Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
● Lisez et retenez ces consignes | ● Lue nämä turvaohjeet niin että | ● Les og forstä disse reglene for å | ● Läs dessa föreskrifter för att | ||
| pour éviter des blessures à | ymmärrät ne välttääksesi | unngå skade på andre eller deg | förhindra skador på dig själv | |
| vahinkoja tapahtumasta itsellesi | selv. For ytterligere informasjon, | och andra. För ytterligare | ||
| personne se trouvant sur les | ja muille. Lisätietoja saat | se avsnitt for bruk, vedlikehold | information se anvisningar | |
| lieux. Pour un complément | työkalun | og feilsøking. | beträffande användning, | |
| d’information | etsintäselostuksista. |
| underhåll och telsökning av | |
| sections sur l’utilisation de |
|
| verktyg. | |
| l’outil, son entretien et son |
|
|
|
|
| dépannage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Positionnez le levier de réglage | ● Säädä makasiinin | ● Juster høyden på magasinet | ● Före laddning av magasinet, | ||
| de hauteur du magasin avant | korkeudensäätövipu (A) ennen | med spaken (A) før stiftene | skall verktyget inställas för den | |
| chargement des projectiles. | makasiinin täyttöa. | settes inn. | spiklängd som skall användas. | |
|
|
|
| Detta görs genom flyttning av | |
|
|
|
| djupjusterings knappen (A) till | |
|
|
|
| önskat läge. | |
|
|
|
|
|
|
● Positionnez le levier de réglage | ● Säädä makasiinin | ● Juster høyden på magasinet | ● Före laddning av magasinet, | ||
| de hauteur du magasin avant | korkeudensäätövipu (A) ennen | med spaken (A) før stiftene | skall verktyget inställas för den | |
| chargement des projectiles. | makasiinin täyttöa. | settes inn. | spiklängd som skall användas. | |
|
|
|
| Detta görs genom flyttning av | |
|
|
|
| djupjusterings knappen (A) till | |
|
|
|
| önskat läge. | |
|
|
|
|
|
|
● Positionnez le levier de réglage | ● Säädä makasiinin | ● Juster høyden på magasinet | ● Före laddning av magasinet, | ||
| de hauteur du magasin avant | korkeudensäätövipu (A) ennen | med spaken (A) før stiftene | skall verktyget inställas för den | |
| chargement des projectiles. | makasiinin täyttöa. | settes inn. | spiklängd som skall användas. | |
|
|
|
| Detta görs genom flyttning av | |
|
|
|
| djupjusterings knappen (A) till | |
|
|
|
| önskat läge. | |
|
|
|
|
|
|
● Régler le magasin avant de le | ● Säädä makasiini ennen kuin | ● Juster magasinet før stifter settes | ● Inställ magasinet till rätt | ||
| charger. Oter l’arrêt de reil en | lataat koneen. Poista makasiinin | inn. Fjern stopper for magasinet | stiftlängd före laddning. Öppna | |
| pressant sur sa partie | pidäke painamalla sitä alaspäin. | ved å trykke ned på toppen av | magasinet genom att trycka | |
| supérieure. |
| stopperen. | ned spärren. | |
|
|
|
|
|
|
● Actionner le verrou et ôter le rail. | ● Irrota makasiini salpaa painamalla. | ● Trykk ned klaffenog ta ut | ● Lossa spärren genom att trycka | ||
|
|
| magasinet. | ner densamma och drag ut | |
|
|
|
| magasinet. | |
|
|
|
|
|
|
4