Maintenance

Maintenimiento

Entretien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Espanol

Francais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disconnect the tool from the air

Desconecte la herramienta del

Déconnectez l’appareil de la

 

supply and empty magazine.

dispensador de aire y vacíe el

source d’air comprimé et videz

 

Read section titled “Safety

cargador.

le chargeur. Lisez la section

 

Warnings” before maintaining

Lea la sección titulada “Avisos

intitulée “Consignes de Sécurité”

 

tool.

de Seguridad” antes de darle

avant d’effectuer l’entretien de

 

 

mantenimiento a la

l’outil.

 

 

herramienta.

 

 

 

 

 

All screws should be kept tight.

Todos los tornillos tienen que

Toutes les vis doivent être

 

Loose screws result in unsafe

mantenerse apretados. Los

maintenues serrées à fond. Les

 

operation and parts breakage.

tornillos sueltos pueden producir

vis desserrées entraînent un

 

 

una operación no segura y

manque de sûreté du

 

 

quebraduras de partes.

fonctionnement et la rupture de

 

 

 

pièces.

 

 

 

With tool disconnected, make

Con la herramienta

L’outil étant déconnecté de

 

daily inspection to assure free

desconectada, haga la

l’arrivée d’air comprimé,

 

movement of safety yoke and

inspección diaria para

effectuez une inspection

 

trigger. Do not use tool if safety

asegurarse de la libertad de

journalière pour vous assurer du

 

yoke or trigger sticks or binds.

movimiento del dispositivo de

libre mouvement du palpeur de

 

 

seguridad y del gatillo. No use

sécurité et de la détente.

 

 

la herramienta si el dispositivo

N’utilisez pas l’outil si le palpeur

 

 

de seguridad o el gatillo se

de sécurité ou si la détente sont

 

 

atascan o endurecen.

coincés ou grippés.

 

 

 

Routine lubrication is not

La lubricación de rutina no es

La lubrification de routine n’est

 

necessary. Do not oil.

necesaria. No aceite.

pas nécessaire. N’huilez pas.

Wipe tool clean daily and inspect

Use soluciones de limpieza no

Nettoyez l’outil chaque jour à

for wear. Use non-flammable

flamablés

l’aide d’un chiffon et inspectez-

cleaning solutions only if

solamente si es necesario-

le pour déceler une éventuelle

necessary–DO NOT SOAK.

NO LA REMOJE.

usure. Utilisez uniquement des

Caution: Such solutions may

Precaució n: Tales soluciones

solvants non inflammables en

damage O-rings and other tool

pueden dañar

cas de nécessité-NE LE

FAITES PAS TREMPER !

parts.

los empaques y otras partes de la

Attention : De tels produits

 

herramienta.

 

peuvent endommager les joints

 

 

 

 

et autres pièces de l’appareil.

5

Page 6
Image 6
Senco SLS20HF, SLS22, SLS25 manual Maintenance Maintenimiento Entretien, No LA Remoje

SLS25, SLS20, SLS22, SLS20HF specifications

The Senco SLS22, SLS20, SLS20HF, and SLS25 are part of the Senco line of professional-grade pneumatic nailers designed for a variety of woodworking tasks. Renowned for their performance and durability, these tools are essential for carpenters, contractors, and DIY enthusiasts.

The SLS22 is a versatile finish nailer ideal for detailed work, such as crown molding, trim work, and cabinetry. It features a lightweight design, making it easy to maneuver without sacrificing power. Equipped with a tool-free depth adjustment, users can achieve precise nail placement. The SLS22 accommodates 16-gauge finish nails, providing superior holding power, along with a rear-loading magazine that reduces downtime during projects.

In contrast, the SLS20 focuses more on everyday applications. This 18-gauge nailer is lightweight, which enhances user comfort over long periods of use. It offers both sequential and contact nailing modes, allowing for flexibility in various tasks. The built-in air duster helps keep the work area clean, while its no-mar tip prevents damage to finished surfaces. The SLS20 is an excellent choice for trim work, furniture assembly, and more.

The SLS20HF is a heavy-duty variant that brings additional power to the mix. It is designed to handle 18-gauge nails, yet with a higher pressure capability, making it suitable for tougher materials. The highlight of this model is its high-speed actuator, resulting in faster firing and increased productivity. With safety features, including a quick-release jam clearing, the SLS20HF minimizes disruptions during projects.

Lastly, the SLS25 is a robust nailer designed for serious professionals needing a reliable tool for expansive jobs. It handles larger, 16-gauge nails, and boasts an adjustable exhaust that directs air away from the user's face. The SLS25's magazine holds a substantial number of nails, enabling prolonged operation without frequent reloading. It combines power and efficiency, making it the preferred choice for heavy-duty applications, including framing and pallet building.

In summary, all four models—SLS22, SLS20, SLS20HF, and SLS25—offer unique features catering to varying needs in carpentry and construction. With a focus on durability, precision, and user-friendliness, Senco ensures these nailers deliver reliable performance across an array of projects, making them indispensable tools in both professional and home settings.