A |
B/C |
B
C
B
A
D
|
| Troubleshooting | Identificació n de Fallas | Dé pannage | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| English | Espanol | Francais |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| WARNING | ALERTA |
| AVERTISSEMENT | |
| Repairs other than those described | Las reparaciones, fuera de aquellas |
| Les réparations autres que celles | ||
| here should be performed only by | descritas aquí, deben de ser |
| décrites ici doivent être réalisées | ||
| trained, qualified personnel. Contact | llevadas a cabo solamente por |
| uniquement par du personnel | ||
| SENCO for information at | personal entrenado y calificado. |
| qualifié ayant reçu la formation | ||
| Póngase en contacto con SENCO |
| appropriée. Pour toute information, | |||
|
|
| para información |
| prenez contact avec SENCO par | |
|
|
|
| téléphone en appelant Le | ||
|
|
|
|
| Distributeur agréé . | |
| ● Read section titled “Safety | ● Lea la sección titulada “Avisos de |
| ● Lisez la section intitulée “Consignes | ||
|
| Warnings” before maintaining tool. | Seguridad” antes de darle |
| de Sécurité” avant d’effectuer | |
|
|
| mantenimiento a la herramienta. |
| l’entretien de l’outil. | |
|
|
|
|
|
|
|
| SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔ ME | |||
| Air leak near top of tool / | El aire se escapa cerca de la parte superior | Fuite d’air près du sommet | |||
|
| Sluggish operation | de la herramienta / Operación lenta. | de l’outil / fonctionnement lent. | ||
| SOLUTION | SOLUCIÓ N | SOLUTION | |||
| Verify air supply / tighten screws or | Apriete los tornillos / Verifique el | Serrez les vis à fond / vérifiez | |||
|
| install Parts Kit A. | suministro de aire o instale el | l’alimentation en air ou remplacez | ||
|
|
| Juego de Partes A (Parts Kit A). | les pièces portant la lettre “A”. | ||
| SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔ ME | |||
| Air leak near bottom of tool / | El aire se fuga cerca de la parte inferior | Fuite d’air près de la base | |||
|
| Poor return. | de la herramienta / Mal retorno. | de l’outil / retour inadéquat. | ||
| SOLUTION | SOLUCIÓ N | SOLUTION | |||
| Clean tool / tighten screws or install | Apriete los tornillos / Limpié la | Serrez les vis à fond / nettoyez l’outil | |||
|
| Parts Kit B. | herramienta o instale el Juego de | ou remplacez les pièces portant la | ||
|
|
| Partes B (Parts Kit B). | lettre “B” | ||
|
|
|
| |||
| SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔ ME | |||
| Broken or worn driver / Weak drive. | Impulsor quebrado o desgastado / | Couteau cassé ou usé / | |||
|
|
| Impulsión débil. | entraînement déficient. | ||
| SOLUTION | SOLUCIÓ N | SOLUTION | |||
| Verify adequate air supply or install | Verifique si el suministro de aire está | Vérifiez l’alimentation en air | |||
|
| Parts Kit C. | adecuado o instale el Juego de | adéquate ou / remplacez les | ||
|
|
| Partes C (Parts Kit C). | pièces portant la lettre “C”. | ||
|
|
|
| |||
| SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔ ME | |||
| Poor feed / Tool jamming. | Mala alimentación / Atascamiento de | Enrayage de l’outil / alimentation | |||
|
|
| la herramienta. | inadéquat. | ||
| SOLUTION | SOLUCIÓ N | SOLUTION | |||
| Clean tool or lubricate magazine or | Limpié la herramienta o lubrique el | Nettoyez l’outil ou lubrifiez le | |||
|
| install Parts Kit D. | área de almacenamiento o instale | magasin ou remplacez les pièces | ||
|
|
| el Juego de Partes D (Parts Kit D). | portant la lettre “D” | ||
|
|
|
| |||
| SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔ ME | |||
| Other problems. | Otros problemas. | Autres problèmes. | |||
| SOLUTION | SOLUCIÓ N | SOLUTION | |||
| Contact SENCO. | Póngase en contacto con SENCO. | Prenez contact avec SENCO. | |||
|
|
|
|
|
|
|
6