Referencia rápida de los controles de operación

L Ubicación de los controles

(ESPAÑOL)

 

 

Front Delantero

 

 

 

 

 

ALIMENTACION (POWER)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsando Enciende (On).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsando nuevamente Apaga (Off).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUMENTO/DISMINUCION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZONA DEL SENSOR DEL

DEL VOLUMEN (VOL)

 

 

 

 

(+) Aumenta el sonido.

 

 

 

 

MANDO A DISTANCIA

(–) Disminuye el sonido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones Basicas Del Control Remoto

TERMINALES DE ENTRADA VIDEO/AUDIO

CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CH)

(8) Selecciona el siguiente canal superior.

(9) Selecciona el siguiente canal inferior.

Pulse los dos a la misma vez para acceder a la pantalla de

MENU PRINCIPAL.

ALIMENTACION (POWER)

Pulsando Enciende (On). Pulsando nuevamente Apaga (Off).

TECLADO A DISTANCIA

(REMOTE KEYPAD)

Para tener acceso a cualquier canal empleando las teclas.

RETORNO AL CANAL

ANTERIOR (FLASHBACK)

Para volver al canal anterior.

PREFERENCIAS PERSONALES

Con los botones Personal Preference puede programar sus programas favoritos utilizando las cuatro categorías A, B, C y D.

Puede acceder a los canales rápidamente utilizando estos botones.

AUMENTO/DISMINUCION DEL VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)

(+) Aumenta el sonido. (–) Disminuye el sonido.

En modo de MENU cambia o selecciona el ajuste del televisor.

PREPARACION (MENU)

P u l s a n d o A c c e d e a l M E N U PRINCIPAL.

Pulsando nuevamente Sale del MENU PRINCIPAL.

CONMUTADOR SELECTOR DE TELEVISOR/TV POR CABLE (TV-CATV)

En la posición TV, el mando envia los comandos de alimentación y selección de canales (botones de canal superior/inferior y de acceso aleatorio) a un televisor.

En la posición CATV, envia los comandos de alimentación y selección de canales a un convertidor de TV por cable.

POWER

 

 

TV

DISPLAY

INPUT

VCR

1

2

3

4

5

6

7

8

9

FLASHBACK

ENTER

0 100

PERSONAL PREFERENCE

A B C D

CH

VOL

VOL

+

CH

MENUMUTE

 

 

CATV

TV

REW

PLAY

FF

 

 

PAUSE

STOP

REC

VCR CH

 

 

 

 

 

 

Q1395SA

 

 

TV • VCR • CATV

 

 

Ventanilla del transmisor de infrarrojos

VISUALIZACION (DISPLAY)

Pulsando Aparece el canal de recepción por cuatro segundos. Pulsando nuevamente Elimina la visualización.

En el modo de “Closed Caption” se muestra el canal de recepción por un corto tiempo.

ENTRADA (INPUT)

Pulsando Cambia al modo del vídeo externo.

Pulsando otra vez Vuelve al modo TV original.

INTRODUCIR (ENTER)

Se utiliza en algunos casos en los cuales un VCR o una Caja de Inversor de Cable requiere una orden “enter” después de seleccionar los canales, al usar el teclado a distancia.

CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CHANNEL UP/DOWN)

(8) Selecciona el siguiente canal superior.

(9) Selecciona el siguiente canal inferior.

En el modo de MENU, mueve la marca “ ”.

SILENCIAMIENTO (MUTE) Pulsando Silencia el sonido. Pulsando nuevamente Restaura el sonido.

• C L O S E D C A P T I O N a p a r e c e automáticamente cuando el sonido es silenciado.

Siempre y cuando la transmisión tenga esta señal.

NOTA:

CONTROLES DEL VIDEO

Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.

El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún peligro.

El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.

El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.

El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.

La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.

9

07-16/25N-M180 w/Imp. Safe

9

6/1/00, 10:04 AM

Page 9
Image 9
Sharp 25N M180 warranty Referencia rápida de los controles de operación, Nota