9
Pulse los dos a la misma vez
para acceder a la pantalla de
MENU PRINCIPAL.

LUbicación de los controles (ESPAÑOL)

Front Delantero

Referencia rápida de los controles de operación
TERMINALES DE ENTRADA
VIDEO/AUDIO
CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CH)
(8) Selecciona el siguiente canal
superior.
(9) Selecciona el siguiente canal
inferior.
ZONA DEL SENSOR DEL
MANDO A DISTANCIA
AUMENTO/DISMINUCION
DEL VOLUMEN (VOL)
(+) Aumenta el sonido.
() Disminuye el sonido.
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando Enciende (On).
Pulsando nuevamente Apaga (Off).

Funciones Basicas Del Control Remoto

1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
100
POWER
TV
VCR
MENU MUTE
CATV
PAUSE
TV
FLASHBACK
A
DISPLAY
INPUT
B C D
TV VCR CATV
STOP REC
REW PLAY FF
VCR CH
ENTER
PERSONAL PREFERENCE
Q1395SA
VOL
CH
CH
VOL
+
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando Enciende (On).
Pulsando nuevamente Apaga (Off).
TECLADO A DISTANCIA
(REMOTE KEYPAD)
Para tener acceso a cualquier canal
empleando las teclas.
RETORNO AL CANAL
ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference
puede programar sus programas
favoritos utilizando las cuatro categorías
A, B, C y D.
Puede acceder a los canales rápidamente
utilizando estos botones.
AUMENTO/DISMINUCION DEL
VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)
(+) Aumenta el sonido.
() Disminuye el sonido.
En modo de MENU cambia o
selecciona el ajuste del televisor.
PREPARACION (MENU)
Pulsando Accede al MENU
PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente Sale del MENU
PRINCIPAL.
CONMUTADOR SELECTOR DE
TELEVISOR/TV POR CABLE (TV-CATV)
En la posición TV, el mando envia los
comandos de alimentación y selección de
canales (botones de canal superior/inferior
y de acceso aleatorio) a un televisor.
En la posición CATV, envia los comandos
de alimentación y selección de canales a
un convertidor de TV por cable.
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
VISUALIZACION (DISPLAY)
Pulsando Aparece el canal de
recepción por cuatro segundos.
Pulsando nuevamente Elimina la
visualización.
En el modo de Closed Caption se
muestra el canal de recepción por un
corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando Cambia al modo del vídeo
externo.
Pulsando otra vez Vuelve al modo TV
original.
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los cuales
un VCR o una Caja de Inversor de Cable
requiere una orden enter después de
seleccionar los canales, al usar el teclado
a distancia.
CANAL SUPERIOR/INFERIOR
(CHANNEL UP/DOWN)
(8) Selecciona el siguiente canal
superior.
(9) Selecciona el siguiente canal inferior.
En el modo de MENU, mueve la marca
.
SILENCIAMIENTO (MUTE)
Pulsando Silencia el sonido.
Pulsando nuevamente Restaura el
sonido.
CLOSED CAPTION aparece
automáticamente cuando el sonido
es silenciado.
Siempre y cuando la transmisión tenga
esta señal.
CONTROLES DEL VIDEO
NOTA:
Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor
del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún
peligro.
El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.
La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.
07-16/25N-M180 w/Imp. Safe 6/1/00, 10:04 AM9