Sharp 32C530 operation manual Référence rapide sur les commandes

Models: 32C530

1 60
Download 60 pages 59.6 Kb
Page 56
Image 56

Référence rapide sur les commandes

LEmplacement des touches

Panneau Avant

ALIMENTATION (POWER)

 

Appuyer Pour mettre sous tension.

 

Appuyer de nouveau Pour mettre

 

hors tension.

 

ZONE DE DETECTION

 

DU CAPTEUR

 

RÈGLAGE (MENU)

 

Appuyer Pour mettre sous tension.

AUGMENTATION/RÉDUCTION

Appuyer de nouveau Pour mettre

DU VOLUME SONORE (VOL)

hors tension.

(+) Pour augmenter le volume du son.

 

(–) Pour diminuer le volume du son.

(FRANÇAIS)

DERRIERE LE VOLET

ENTREE VIDEO IN 2 G-AUDIO-D (DERRIERE LE VOLET)

TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/DÉCROISSANT (CH) – MENU

(8) Sélectionne le canal supérieur suivant.

(9) Sélectionne le canal inférieur précédent.

Fonctions de base de la télécommande

ALIMENTATION (POWER)

Appuyer pour mettre sous tension. Appuyer de nouveau pour mettre hors tension.

PAVE NUMERIQUE DE COMMANDE A DISTANCE (REMOTE KEYPAD) Sélectionne directement le canal voulu sur le pavé numérique.

RETOUR (FLASHBACK)

Rappelle le canal regardé précédent.

PREFERENCES PERSONNELLES

Grâce aux touches de préférence personnelle, vous pouvez programmer vos programmes préférés à l’aide des 4 catégories:

A, B, C et D. Ces touches vous permettent d’accéder rapidement à ces canaux.

(Voir page 32)

AUGMENTATION/RÉDUCTION DU VOLUME SONORE (VOLUME UP/DOWN)

(+)Pour augmenter le volume du son.

(–) Pour diminuer le volume du son.

• Pour changer ou sélectionner les réglages du téléviseur en mode menu.

RÉGLAGE (MENU)

Appuyer Accès au MENU PRINCIPAL. Appuyer de nouveau Sortie du MENU PRINCIPAL.

SÉLECTEUR DE MODE DE

CÂBLOVISION/DVD-TÉLÉVISION/ MAGNÉTOSCOPE (CATV/DVD-TV/VCR) En position télévision/magnétoscope (TV/VCR), permet de mettre le téléviseur et le magnétoscope sous/hors tension et de sélectionner ses canaux (touche de canaux en ordre croissant/décroissant et d’accès direct). En position câblovision/DVD (CATV/DVD), permet de mettre un convertisseur de téléviseur par câble et un lecteur de DVD sous/hors tension et de sélectionner ses canaux.

Remarque:

POWER

 

 

TV

DVD

DISPLAY

INPUT

 

VCR

 

1

2

3

 

4

5

6

 

7

8

9

FLASHBACK

ENTER

0 100

PERSONAL PREFERENCE

A B C D

CH

VOL

VOL

+

CH

MENUMUTE

CATV TV

DVD VCR

REW PLAY FF

PAUSE STOP REC CH/SKIP

TV • CATV • VCR • DVD

Fenêtre d’émission du signal infrarouge

AFFICHAGE (DISPLAY)

Appuyer pour afficher le canal reçu pendant quatre secondes.

Appuyer de nouveau pour faire disparaître le canal.

Pour afficher temporairement le canal reçu en mode Sous-titres.

ENTRÉE (INPUT)

Appuyer Pour sélectionner le mode ENTRÉE 1 vidéo externe.

Appuyer 2 fois Pour sélectionner le mode ENTRÉE 2 vidéo externe. Appuyer 3 fois Pour sélectionner le mode ENTRÉE 2 vidéo externe ou le mode COMPOSANT.

Appuyer 4 fois Pour revenir au mode TV initial. Voir page 39.

ENTRER (ENTER)

Parfois utilisée lorsqu’un convertisseur nécessite l’introduction d’une commande “enter” après la sélection de canaux à l’aide du pavé numérique de commande à distance. (Voir page 41)

TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/ DÉCROISSANT (CHANNEL UP/DOWN)

(8) Sélectionne le canal supérieur suivant.

(9) Sélectionne le canal inférieur précedént.

Voir pages 28 ~ 30 pour prérégler les canaux.

Déplace le curseur “ [ ” sur l’écran du MENU.

SOURDINE (MUTE)

Appuyer Mise en sourdine du son. Appuyer de nouveau Rétablissement du son.

CLOSED CAPTION apparaît lorsque le son est mis en sourdine.

COMMANDE DU LECTEUR DE DVD/ MAGNÉTOSCOPE

Voir page 41.

Les boutons ombrés de la télécommande illustrés ci-dessus brillent dans l’obscurité lorsque la télécommande a été placée sous une ampoule fluorescente ou toute autre source lumineuse.

Le matériau phosphorescent n’est absolument pas toxique ou radioactif. Il peut donc être utilisé en toute sécurité.

Le degré d’illumination variera en fonction de l’intensité de la source d’éclairage.

Le degré d’illumination diminuera avec le temps, en fonction de la température.

Le temps requis pour charger les touches phosphorescentes dépendra de l’éclairage environnant.

Les rayons directs du soleil et les luminaires fluorescents constituent les meilleures sources de chargement des touches phosphorescentes.

56

32C530(56-57)

56

2/19/03, 9:01 AM

Dimension: 140mm x 215mm

Page 56
Image 56
Sharp 32C530 operation manual Référence rapide sur les commandes