| Gearcase Lubrication Schedule |
| ||
ENGLISH | Every 20 Hours | VIEWED FROM THE BOTTOM | VIEWED FROM THE BOTTOM | |
Top off gearcase grease level by using a | ||||
| DO NOT | |||
|
| |||
|
|
|
10
Gearcase |
| REMOVE | |
of high quality |
| ||
| CONRODS! | ||
through the gearcase grease fitting. | Grease | HT231_19 | |
|
| ||
Fitting |
|
| |
Every 100 Hours |
|
| |
|
|
| |
(or before |
|
|
|
Remove the gearcase cover, and use |
|
|
|
solvent and a soft brush to remove all old |
|
|
|
grease from the gearcase. To refill, hand- |
|
|
|
pack the gearcase with approximately 40– |
|
| Gearcase |
50 grams of high quality | HT231_18 | Cover | |
grease |
| Capscrews |
|
OVERFILL! | Figure 15 | Figure 16 |
|
|
|
CAUTION!
■Do not remove the conrods from the cutters. Conrod bearings can be lost or damaged if disturbed.
■
50 Hour Maintenance
.m‡quina su | |
y rendimiento el reducir‡ ajustadas, | |
incorrectamente o desgastadas | |
cuchillas con cortadora la opera Si | |
| ¡PRECAUCIÓN! |
.cuchillas las y arandelas las entre | |
holgura de .mm 0,50 a 0,25 entre haber | |
de debe y libremente girar de deben | |
arandelas las correctamente, ajustados | |
están reborde de pernos los Cuando | |
.giren pernos los que dejar sin 10mm | |
de llave la con seguridad de tuercas las | |
apriete y perno cada bloquee motor, | |
al cerca más perno el por Comenzando .3 | |
.vueltas 1/2 y 1/4 entre aflójelos | |
luego y reborde de pernos los Apriete .2 | |
.10mm de llave una con | |
seguridad de tuercas las todas Afloje .1 | |
| 20 Figura |
f‡cil) girar de | reborde |
(deben Arandelas | de Perno |
| Cuchillas |
.necesarios cambios o ajustes los haga | |
desgastes; o incorrectos ajustes daños, | |
de búsqueda en cuchillas las Revise .4 | |
| .reinstalar de antes secar |
déjelo y exprímalo bien, Enjuáguelo | |
.detergente y agua con lávelo | |
y aire de filtro del elemento el Retire .3 | |
| 19 Figura |
23_HT231 | aire de filtro |
|
.)./pulg.lb |
| ||||||||||
a bujía la apriete apriete), de limitación |
| ||||||||||
con (llave dinamométrica llave una |
| ||||||||||
de dispone Si .).pulg (0,024 0,6mm a |
| ||||||||||
electrodos los entre holgura la calibre |
| ||||||||||
|
|
|
|
| 18 Figure | bujía, la instalar |
| ||||
|
|
|
|
|
| de Antes |
| ||||
CJ8Y Champion |
|
|
| ||||||||
|
| .equivalente |
| ||||||||
22_HT231 |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| o CJ8Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| nueva bujía una |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| por cambiela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| desgastada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
6mm).(0 |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| esta Si .bujía la |
| |||||
024".0 |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| revise y Retire | .2 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| .cilindro del aletas |
| ||
las en corte de residuos los limpie |
| ||||||||||
| y cilindro del cubierta la Retire | .1 | |||||||||
| residuos los Limpie | 17 Figura | |||||||||
|
|
| |||||||||
21_HT231 |
|
|
|
|
| Cubierta |
|
Every 50 hours (more often in dusty or extreme conditions)
How to Adjust the Cutter Shoulder Bolts
24_HT231 |
del Cubierta |
Air Cleaner
Element
Guide Bar | Locknut |
| HT231_24 |
Tuerca | Gu’a Barra |
| |
| cuchillas las de Ajuste |
aire de filtro del Elemento
Cover
Figure 17 | Clean Debris |
|
Air Cleaner
| Cover | HT231_23 |
Figure 19 |
| |
|
|
Cutters |
| |
Shoulder Bolt | Washer (should | |
turn freely) | ||
| ||
Figure 20 |
|
adversas) o polvorientas condiciones en frecuente (más | horas 50 Cada |
|
1.Remove the cylinder cover, and clean any grass and debris from the cylinder fins.
2. Remove and | 0.024" | |
inspect the | (0.6mm) | |
spark plug. |
| |
Replace any |
| |
damaged or |
| |
worn spark | HT231_22 | |
plug with a | ||
Champion CJ8Y | ||
new Champion | ||
Figure 18 | ||
CJ8Y or |
| |
equivalent. Adjust spark plug gap to | ||
0.024 inch (0.6mm) and reinstall. If a |
torque wrench is available, torque the plug to
3. | Remove the air cleaner element, and |
| wash the element in clean, neutral |
| solvent or warm soapy water. Rinse the |
| element thoroughly, and then squeeze |
| dry before reassembly. |
4. | Check the cutters for damage, im- |
| proper adjustment, or signs of excess |
| wear, and adjust or replace as re- |
| quired. |
1.Loosen all cutter locknuts.
2.Tighten each cutter shoulder bolt firmly, and then loosen the shoulder bolts 1/4 to 1/2 turn.
3.Working from the powerhead, lock each bolt in place by firmly tightening its locknut while preventing the shoulder bolt from turning.
When shoulder bolt adjustment is correct, there should be a gap of 0.25– 0.50mm between cutters and the flat washer beneath each bolt head should turn freely.
CAUTION!
Operating the trimmer with worn or improperly adjusted cutters will reduce cutting performance and may also damage your unit.
grasa! de fugas causar tambiŽn y despacio m‡s giren engranajes los que
causar puede grasa de exceso ÁEl ■ | |
| 16 Figura |
engranajes | 3mm de |
de caja | allen Tornillos |
la de Tapa |
|
| 19_HT231 |
BIELAS! LAS |
|
RETIRE ÁNO | INFERIOR VISTA |
|
.perder o |
|
se bielas las de rodamientos |
|
los en rodillos Los bielas! las quite |
|
ÁNo..pierda se no rodamiento del |
|
espaciadora arandela la tapa la de |
|
grasa la limpiar al que | ■ |
¡PRECAUCIÓN! | |
15 Figura | |
18_HT231 |
|
engranajes de caja la de Engrasadera
INFERIOR VISTA
.firmemente tornillos los apriete y engranajes de caja la en tapa la Reinstale .LLENAR AL EXCEDA SE NO .capacidad) la de
tiempo) largo por almacenaje de antes (o horas 100 Cada .veces tres y dos entre engrase de pistola la de palanca la activando engrase de accesorio el por litio de base a calidad alta de grasa Inyecte .engrase de pistola una con engranajes de caja la Lubrique
horas 20 Cada
ESPAÑOL
10