Shindaiwa 80775 Gearcase Lubrication Schedule, Hour Maintenance, horas 50 Cada, Every 20 Hours

Models: 80775

1 16
Download 16 pages 45.36 Kb
Page 10
Image 10
Gearcase Lubrication Schedule

 

Gearcase Lubrication Schedule

 

ENGLISH

Every 20 Hours

VIEWED FROM THE BOTTOM

VIEWED FROM THE BOTTOM

Top off gearcase grease level by using a

 

DO NOT

 

 

 

 

 

10

lever-type grease gun to force 1–2 strokes

Gearcase

 

REMOVE

of high quality lithium-based grease

 

 

CONRODS!

through the gearcase grease fitting.

Grease

HT231_19

 

 

Fitting

 

 

Every 100 Hours

 

 

 

 

 

(or before long-term storage)

 

 

 

Remove the gearcase cover, and use

 

 

 

solvent and a soft brush to remove all old

 

 

 

grease from the gearcase. To refill, hand-

 

 

 

pack the gearcase with approximately 40–

 

 

Gearcase

50 grams of high quality lithium-based

HT231_18

Socket-head

Cover

grease (50–70% of capacity). DO NOT

 

Capscrews

 

OVERFILL!

Figure 15

Figure 16

 

 

 

CAUTION!

Do not remove the conrods from the cutters. Conrod bearings can be lost or damaged if disturbed.

Over-lubricating may cause the gearcase to run slower than normal, and may also cause leakage from excess grease.

50 Hour Maintenance

.m‡quina su ar–da podr’a

y rendimiento el reducir‡ ajustadas,

incorrectamente o desgastadas

cuchillas con cortadora la opera Si

 

¡PRECAUCIÓN!

.cuchillas las y arandelas las entre

holgura de .mm 0,50 a 0,25 entre haber

de debe y libremente girar de deben

arandelas las correctamente, ajustados

están reborde de pernos los Cuando

.giren pernos los que dejar sin 10mm

de llave la con seguridad de tuercas las

apriete y perno cada bloquee motor,

al cerca más perno el por Comenzando .3

.vueltas 1/2 y 1/4 entre aflójelos

luego y reborde de pernos los Apriete .2

.10mm de llave una con

seguridad de tuercas las todas Afloje .1

 

20 Figura

f‡cil) girar de

reborde

(deben Arandelas

de Perno

 

Cuchillas

.necesarios cambios o ajustes los haga

desgastes; o incorrectos ajustes daños,

de búsqueda en cuchillas las Revise .4

 

.reinstalar de antes secar

déjelo y exprímalo bien, Enjuáguelo

.detergente y agua con lávelo

y aire de filtro del elemento el Retire .3

 

19 Figura

23_HT231

aire de filtro

 

.)./pulg.lb 165-(148 kg/cm 190-170

 

a bujía la apriete apriete), de limitación

 

con (llave dinamométrica llave una

 

de dispone Si .).pulg (0,024 0,6mm a

 

electrodos los entre holgura la calibre

 

 

 

 

 

 

18 Figure

bujía, la instalar

 

 

 

 

 

 

 

de Antes

 

CJ8Y Champion

 

 

 

 

 

.equivalente

 

22_HT231

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o CJ8Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nueva bujía una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por cambiela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desgastada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6mm).(0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esta Si .bujía la

 

024".0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

revise y Retire

.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.cilindro del aletas

 

las en corte de residuos los limpie

 

 

y cilindro del cubierta la Retire

.1

 

residuos los Limpie

17 Figura

 

 

 

21_HT231

 

 

 

 

 

Cubierta

 

Every 50 hours (more often in dusty or extreme conditions)

How to Adjust the Cutter Shoulder Bolts

24_HT231

del Cubierta

Air Cleaner

Element

Guide Bar

Locknut

 

HT231_24

Tuerca

Gu’a Barra

 

 

cuchillas las de Ajuste

aire de filtro del Elemento

Cover

Figure 17

Clean Debris

 

Air Cleaner

 

Cover

HT231_23

Figure 19

 

 

 

Cutters

 

Shoulder Bolt

Washer (should

turn freely)

 

Figure 20

 

adversas) o polvorientas condiciones en frecuente (más

horas 50 Cada

 

1.Remove the cylinder cover, and clean any grass and debris from the cylinder fins.

2. Remove and

0.024"

inspect the

(0.6mm)

spark plug.

 

Replace any

 

damaged or

 

worn spark

HT231_22

plug with a

Champion CJ8Y

new Champion

Figure 18

CJ8Y or

 

equivalent. Adjust spark plug gap to

0.024 inch (0.6mm) and reinstall. If a

torque wrench is available, torque the plug to 148–165 in.-lbs.

3.

Remove the air cleaner element, and

 

wash the element in clean, neutral

 

solvent or warm soapy water. Rinse the

 

element thoroughly, and then squeeze

 

dry before reassembly.

4.

Check the cutters for damage, im-

 

proper adjustment, or signs of excess

 

wear, and adjust or replace as re-

 

quired.

1.Loosen all cutter locknuts.

2.Tighten each cutter shoulder bolt firmly, and then loosen the shoulder bolts 1/4 to 1/2 turn.

3.Working from the powerhead, lock each bolt in place by firmly tightening its locknut while preventing the shoulder bolt from turning.

When shoulder bolt adjustment is correct, there should be a gap of 0.25– 0.50mm between cutters and the flat washer beneath each bolt head should turn freely.

CAUTION!

Operating the trimmer with worn or improperly adjusted cutters will reduce cutting performance and may also damage your unit.

grasa! de fugas causar tambiŽn y despacio m‡s giren engranajes los que

causar puede grasa de exceso ÁEl

 

16 Figura

engranajes

3mm de

de caja

allen Tornillos

la de Tapa

 

 

19_HT231

BIELAS! LAS

 

RETIRE ÁNO

INFERIOR VISTA

 

.perder o ar–da podrian

 

se bielas las de rodamientos

 

los en rodillos Los bielas! las quite

 

ÁNo..pierda se no rodamiento del

 

espaciadora arandela la tapa la de

 

grasa la limpiar al que rese—Cerci

¡PRECAUCIÓN!

15 Figura

18_HT231

 

engranajes de caja la de Engrasadera

INFERIOR VISTA

.firmemente tornillos los apriete y engranajes de caja la en tapa la Reinstale .LLENAR AL EXCEDA SE NO .capacidad) la de 70%-(50 litio de base a grasa de gramos 50 a 40 aproximadamente con mano, a lubrique limpiar, de Después .engranaje de caja la en grasa la toda limpie finas, celdas de brocha una y solvente con y engranaje de caja la de tapa la Retire .engranajes de caja la de exterior superficie la Limpie

tiempo) largo por almacenaje de antes (o horas 100 Cada .veces tres y dos entre engrase de pistola la de palanca la activando engrase de accesorio el por litio de base a calidad alta de grasa Inyecte .engrase de pistola una con engranajes de caja la Lubrique

horas 20 Cada

ESPAÑOL

10

engranaje de caja la de Lubricación

Page 10
Image 10
Shindaiwa 80775 manual Gearcase Lubrication Schedule, Hour Maintenance, horas 50 Cada, engranaje de caja la de Lubricación