|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
| DOWN (DEFAULT) | UP | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Momentary | Toggle | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
| Push to Mute | Push to Talk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
| Local Mute | Logic Control | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
| Full Frequency Range | Low Cut Filter* | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
| LED steady | LED flashes |
1 | ABAISSÉ (PAR DÉFAUT) | RELEVÉ |
Instantané | Alternance | |
2 | Appuyer pour couper le son | Appuyer pour parler |
3 | Coupure du son locale | Commande logique |
4 | Gamme de fréquences complète | Filtre |
5 | La DEL s’allume | La DEL clignote |
1 | UNTEN (VOREINSTELLUNG) | OBEN |
Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt) | Rastend (Umschalten nach Tasterbetätigung) | |
2 | Stummschalten auf Tastendruck | Sprechen auf Tastendruck |
3 | Stummschaltung durch internen Taster | Stummschaltung durch externe Logik |
4 | Gesamtes Frequenzspektrum | Steilflankiger Hochpassfilter* |
5 | LED leuchtet ständig | LED blinkt |
1 | ABAJO (PREDETERMINADO) | ARRIBA |
Momentáneo | Conmutador | |
2 | Oprima para silenciar | Oprima para hablar |
3 | Silenciamiento local | Control lógico |
4 | Rango completo de frecuencias | Filtro de atenuación de bajos* |
5 | LED iluminado continuamente | LED destella |
1 | GIÙ (IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) | SU |
Momentaneo | Attivazione/disattivazione | |
2 | Silenziamento mediante pressione | Attivazione mediante pressione |
3 | Silenziamento locale | Controllo logico |
4 | Gamma di frequenze intera | Filtro passa alto* |
5 | LED fisso | LED lampeggiante |
1 | ВНИЗ (СТАНДАРТНАЯ УСТАНОВКА) | ВВЕРХ |
Кратковременное | Переключения | |
2 | Нажать для выключения | Нажать для речи |
3 | Местное выключение | Логическое управление |
4 | Полный частотный диапазон | Фильтр высоких частот* |
5 | Светодиод горит постоянно | Светодиод мигает |
1 | ダウン位置 (初期設定) | アップ位置 |
モメンタリ | トグル | |
2 | 押してミュート | 押して話す |
3 | ローカルミュート | ロジックコントロール |
4 | 全周波数帯域 | ローカットフィルタ* |
5 | LED点灯 | LED点滅 |
1 | 하단 (기본설정) | 상단 |
순간 | 토글 | |
2 | 눌러서 뮤트 | 눌러서 말하기 |
3 | 로컬 뮤트 | 로직 제어 |
4 | 전 주파수 범위 | 로우 컷 필터 (Low Cut Filter*) |
5 | LED 안정적 점등 상태 | LED가 순간 점멸합니다 |
1 | 向下(默认值) | 向上 |
瞬态 | 切换 | |
2 | 按下可静音 | 按下可讲话 |
3 | 本地静音 | 逻辑控制 |
4 | 全频率范围 | 低切滤波器* |
5 | 指示灯稳定 | 指示灯闪烁 |
Attenuates 6 dB per octave below 150 Hz.
Atténue de 6 dB par octave en dessous de 150 Hz.
Bedämpft um 6 dB pro Oktave unter 150 Hz.
Atenúa las frecuencias menores que 150 Hz a razón de 6 dB por octava. Attenua 6 dB a ottava sotto i 150 Hz.
Ниже 150 Гц обеспечивает спад частотной характеристики на 6 дБ на октаву. 150 Hz以下において、オクターブ当たり6 dBずつ減衰。
150 Hz 미만의 주파수를 옥타브당 6 dB씩 감쇄시킵니다.
150 Hz 以下每倍频程衰减 6 dB。
7