MX400SMP

Surface Mount Preamp

Using the included 5-pin XLR connector, wire the MX400SMP to an automatic mixer or other device. Connect pins 3 and 5 to a logic circuit for controlling the LED.

NOTE: Connect the LED In to an automatic mixer gate output to illuminate the LED when that channel is gated on.

Préampli à montage en surface

Àl’aide du connecteur type XLR à 5 broches inclus, câbler le MX400SMP à un mélangeur automatique ou un autre appareil. Raccorder les broches 3 et 5 à un circuit logique pour commander la DEL.

REMARQUE : Raccorder l’entrée DEL à une sortie d’obturateur de mélangeur automatique pour que la DEL s’allume quand ce canal est activé.

Vorverstärker zum Tischeinbau

Unter Verwendung des mitgelieferten 5-Pin-XLR-Steckers den MX400SMP an einen automatischen Mischer oder ein anderes Gerät anschließen. Zur Steuerung der LED Pin 3 und 5 an eine Logikschaltung anschließen.

HINWEIS: Den LED-Eingangan den Gate-Ausgangeines automatischen Mischers anschließen, damit die LED aufleuchtet, wenn dieser Kanal angesteuert wird.

Preamplificador montado en superficie

Si se usa el conector XLR de 5 clavijas incluido, conecte el MX400SMP a una consola mezcladora automática u otro dispositivo. Conecte las clavijas 3 y 5 a un circuito lógico para controlar el LED.

NOTA: Conecte la entrada de LED a una salida con compuerta de una consola mezcladora automática para iluminar el LED cuando se active el canal correspondiente.

Preamplificatore per montaggio superficie

Con il connettore XLR a 5 piedini, collegate il microfono MX400SMP a un mixer automatico o a un altro dispositivo. Collegate i piedini 3 e 5 a un circuito logico per controllare il LED.

NOTA: collegate l’ingresso LED a un’uscita di porta di un mixer automatico per illuminare il LED quando è attivo quel canale.

Предусилитель, устанавливаемый на поверхности При помощи прилагаемого 5-контактного разъема XLR подсоедините MX400SMP к автоматическому смесителю частоты или другому устройству. Подсоедините контакты 3 и 5 к логической схеме управления светодиодом.

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы светодиод загорался, когда канал открыт, подсоедините вход светодиода к выходу вентиля автоматического смесителя.

表面実装プリアンプ

同梱の5ピンXLRコネクターを使用し、MX400SMPを自動ミキサーま たは他の装置に配線します。ピン3とピン5をロジック回路に接続して LEDを制御します。

注:LEDインを自動ミキサーのゲート出力に接続し、そのチャンネルのゲートオン時にLED

を点灯させます。

표면 장착식 프리앰프

동봉된 5XLR 커넥터를 써서, MX400SMP를 자동 믹서나 다른 장치에 연결시킵니다. 35LED를 제어하는 로직 회로에 연결시킵니다.

: LED In을 자동 믹서 게이트 출력에 연결하여 채널이 게이트 온(gated on)되면 LED가 점등되도록 합니다.

表面安装前置放大器

使用附带的 5 XLR 接头,将 MX400SMP 连接到自动混音器或 其他设备。将插针 3 5 连接到用于控制指示灯的逻辑电路。

注意:将指示灯输入连接到自动混音器门电路输出可以在将该通道选通时点亮指示灯。

5-Pin XLR

15

2 3 4

Audio –

Audio +

LED In

Аудио –

Аудио +

Entrée DEL

音声

音声 +

LED-Eingang

오디오

오디오 +

Entrada de LED

音频

音频 +

Ingresso LED

 

 

Вход светодиода

 

 

LEDイン

 

 

LED In

 

 

指示灯输入

4

Page 6
Image 6
Shure MX400SMP, MX400DP manual Surface Mount Preamp, Préampli à montage en surface, Vorverstärker zum Tischeinbau

MX400DP, MX400SMP specifications

The Shure MX400SMP and MX400DP are high-performance in-ear monitors designed for professionals who demand top-tier audio quality and a comfortable fit for extended use. With a robust feature set and advanced technologies, these models are ideal for musicians, audio engineers, and sound designers seeking reliability and exceptional sound fidelity in various environments.

One of the standout features of the MX400 series is its premium dynamic driver, which offers a wide frequency response and exceptional clarity across the audio spectrum. The frequency range extends from deep bass notes to crisp highs, ensuring that users experience every nuance of their audio. This makes the MX400SMP and MX400DP well-suited for live performances, studio recordings, and even casual listening.

Both models boast a lightweight and ergonomic design, allowing for long wear without discomfort. The MX400SMP includes a single-driver configuration, providing a straightforward audio experience that retains clarity and punch. On the other hand, the MX400DP features a dual-driver setup, enhancing the soundstage and offering a more detailed audio reproduction, particularly appealing to audiophiles and professional musicians who require precise monitoring.

Shure has also incorporated advanced sound isolation technology in the MX400 series. The custom ear tips are designed to create a secure seal within the ear canal, which effectively blocks out ambient noise and allows users to focus solely on their audio. This is especially beneficial for performers on stage, where external noise can interfere with the listening experience.

Durability is a key characteristic of the MX400 models, built with high-quality materials that can withstand the rigors of professional use. The detachable cables are replaceable, providing added flexibility and longevity, ensuring that the monitors remain in top condition throughout extensive use.

In terms of compatibility, the MX400SMP and MX400DP are designed to work seamlessly with a variety of audio sources, including personal music players, smartphones, and professional audio gear. This versatility makes them an excellent investment for anyone seeking high-quality sound in multiple settings.

In summary, the Shure MX400SMP and MX400DP offer a combination of exceptional sound quality, user comfort, and durability, making them stand out options for professionals and audio enthusiasts alike. With advanced features and technologies, these in-ear monitors are tailored for those who appreciate the finer details in their audio experience.