English
Deutsch
Quick Start Manual for SIMATRIX NEO Alarm box
Kurzanleitung für SIMATRIX NEO Alarm Box
Model number | Part Code |
Document / Dokument | |
Edition / Ausgabe | A. 1 |
Supersedes / Ersetzt | – |
|
|
English
1Alarm 1 - 32: (Position 2, 3, 4 accordingly)
Note: Alarm pulse duration must be at least 300 ms.
Pin | Alarm Input | Pin | Alarm Input | Pin | Alarm Input |
1 | 1 | 14 | 14 | 27 | 24 |
|
|
|
|
|
|
2 | 2 | 15 | 15 | 28 | 25 |
3 | 3 | 16 | 16 | 29 | 26 |
|
|
|
|
|
|
4 | 4 | 17, | GND | 30 | 27 |
|
|
|
|
|
|
5 | 5 | 18 | GND | 31 | 28 |
6 | 6 | 19 | GND | 32 | 29 |
|
|
|
|
|
|
7 | 7 | 20 | 17 | 33 | 30 |
|
|
|
|
|
|
8 | 8 | 21 | 18 | 34 | 31 |
9 | 9 | 22 | 19 | 35 | 32 |
|
|
|
|
|
|
10 | 10 | 23 | 20 | 36 | GND |
11 | 11 | 24 | 21 | 37 | GND |
12 | 12 | 25 | 22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 | 13 | 26 | 23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 Config
Switch R for
6 Addr:
Knob for selection of device adress.
7 SysLink input:
For connection to
8SysLink output:
For connection to
9Power supply / fuses Fuses: 2 x 125 mA (slow)
Deutsch
1Alarm 1 - 32: (Position 2, 3, 4 entsprechend)
Hinweis: Die Alarmsignale müssen mindestens 300 ms lang anliegen.
Pin | Alarmeingan | Pin | Alarmeingan | Pin | Alarmeingang |
1 | 1 | 14 | 14 | 27 | 24 |
2 | 2 | 15 | 15 | 28 | 25 |
|
|
|
|
|
|
3 | 3 | 16 | 16 | 29 | 26 |
4 | 4 | 17, | GND | 30 | 27 |
5 | 5 | 18 | GND | 31 | 28 |
|
|
|
|
|
|
6 | 6 | 19 | GND | 32 | 29 |
7 | 7 | 20 | 17 | 33 | 30 |
8 | 8 | 21 | 18 | 34 | 31 |
|
|
|
|
|
|
9 | 9 | 22 | 19 | 35 | 32 |
10 | 10 | 23 | 20 | 36 | GND |
|
|
|
| 37 |
|
11 | 11 | 24 | 21 | 37 | GND |
|
|
|
|
|
|
12 | 12 | 25 | 22 |
|
|
13 | 13 | 26 | 23 |
|
|
5 Schalter Config
Schalter R zum Aktivieren des Abschlusswiderstands für das letzte Gerät.
6Schalter Addr:
Drehschalter für Geräteadresse
7SysLink input:
Für die Verbindung zum Grundbaugruppenträger
8SysLink output:
Für die Verbindung zu einer Alarm Box.
9Spannungsversorgung / Sicherungen Sicherungen: 2 x 125 mA (träge)
Siemens Building Technologies: Fire and Security Products
Warning | Warnung |
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. | Zur Vermeidung von Elektroschocks darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Servicearbeiten |
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No | dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. |
| |
VORSICHT: Um die Gefahr eines Elektroschocks zu verringern, darf das Gehäuse (oder die | |
personnel. | Rückseite) nicht entfernt werden. Im Inneren befinden sich keine benutzerseitig zu wartenden |
| Teile. Servicearbeiten dürfen nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgeführt werden. |
© 2005
ange without notice