Sécurité

7

LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS

ET LES SUIVRE!

Ce symbole indique qu'il faut être prudent.

Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles :

avertit d'un danger qui causera des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.

AVERTISSEMENT avertit d'un danger qui risque de causer des blessures corporelles, la mort ou des dom- mages matériels importants si on l'ignore.

ATTENTION avertit d'un danger qui causera ou qui risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.

Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe. Garder les autocollants de sécurité en bon état; les remplacer s'ils manquent ou s'ils ont été endommagés. Pour éviter de graves blessures et/ou des dommages matériels, lire attentivement toutes ces consignes et instructions de sécurité et les observer.

AVERTISSEMENT Risque de secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Cette pompe ne doit être utilisée que dans des fontaines portatives et autonomes dont la dimension ne dépasse pas 5 pieds.

1.Cette pompe est conçue pour pomper de l’eau froide, propre et fraîche. Ne pomper que de l’eau avec cette pompe.

2.Ne jamais lever la pompe par son cordon électrique. Si on lève ou supporte la pompe par son cordon élec- trique, le cordon ou les connexions électriques du cor- don seront endommagés, ce qui annulera la garantie. Toujours lever la pompe par sa poignée de levage.

3.Il faut se conformer à tous les codes du National Electrical Code, du Code canadien de l’électricité et des codes de la municipalité qui réagissent le câblage. Le « National Electric Code » et le Code canadien de l’électricité exigent l’installation d’un disjoncteur de fuite à la terre sur le circuit séparé alimentant en courant les pompes de fontaine ou les autres équipements de bassin. Ce disjoncteur de fuite à la terre peut être acheté auprès du marchand local de fournitures électriques.

4.L’installation doit être conforme aux codes de la municipalité relatifs aux chutes d’eau, aux fontaines, aux bassins et aux pompes à usages multiples à installer à l’extérieur.

5.Avant tout, il faut connaître les applications de la pompe, ces limites et les dangers potentiels que présente son utilisation.

6.Avant d'intervenir sur la pompe, couper le courant.

7.Dissiper toute la pression du circuit d'eau avant d'intervenir sur un des éléments de la pompe.

8.Vidanger l'eau du circuit avant d'intervenir sur la pompe.

9.Bien immobiliser la canalisation de refoulement avant de faire fonctionner la pompe. Une canalisa- tion de refoulement non immobilisée risque de se déplacer comme un fouet et de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.

10.Avant chaque utilisation, s'assurer que les tuyaux sou- ples ne comportent pas de points faibles ni de parties usées et que tous les raccords sont bien serrés.

11.Périodiquement, inspecter la pompe et tous les éléments de l'ensemble. Toujours garder la crépine débarrassée de débris et de corps étrangers.

12.Sécurité personnelle :

a.Lorsque l'on intervient sur une pompe, toujours porter des lunettes de sécurité.

b.Toujours garder la zone de travail propre, dégagée et bien éclairée – Enlever tous les outils et tout l'équipement inutiles.

c.Les visiteurs doivent se tenir à une distance sécuritaire de la zone de travail.

d.Poser des cadenas pour s'assurer que les enfants ne pourront pas pénétrer dans l'atelier de travail. Poser aussi un interrupteur général et enlever les clés des démarreurs.

13.Cet équipement ne fonctionne que sur le courant 115 volts (monophasé) et est muni d'un cordon d'alimentation approuvé à 3 conducteurs et d'une fiche à 3 broches dont une de mise à la terre.

AVERTISSEMENT Hazardous voltage. Can shock, burn or cause death. Avant d'intervenir sur la pompe et pour minimiser les risques de chocs électriques, débrancher la pompe de la prise de courant. Aucune étude n'a été faite pour savoir si cette pompe pouvait être utilisée aux alentours des piscines. Cette pompe est livrée avec un conducteur et une fiche comportant une broche de mise à la terre. Be sure it is connected only to an indvidual branch circuit with a properly grounded grounding-type receptacle.

Au cas où l'installation ne comporterait que des prises de courant à 2 trous, remplacer la prise dans laquelle la fiche sera branchée par une prise de courant à 3 trous adéquatement mise à la terre et posée conformément aux Codes et aux décrets applicables.

14.Tout le câblage doit être exécuté par un électricien qualifié.

15.S'assurer que la source du courant est conforme aux caractéristiques de l'équipement.

16.Ne pas toucher le moteur de la pompe pendant qu'il fonctionne. Les moteurs peuvent fonctionner par les températures élevées.

17.Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient debout sur une surface mouillée, humide ou dans l'eau.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Page 7
Image 7
Simer Pumps 2430 owner manual Lire Toutes CES Instructions ET LES Suivre, Sécurité Générale

2430 specifications

Simer Pumps 2430 is a robust and versatile solution designed for various water management applications. Known for its reliability and efficiency, the Simer Pumps 2430 has become a popular choice among homeowners and professionals alike.

One of the standout features of the Simer Pumps 2430 is its powerful motor. Equipped with a high-efficiency motor, it delivers optimal performance while ensuring low energy consumption. This feature not only minimizes electricity bills but also contributes to its eco-friendly design. The motor is designed to operate quietly, making it suitable for residential areas where noise levels can be a concern.

The 2430 model is built to handle a wide range of tasks, including sump pumping, water transfer, and dewatering applications. It boasts a high pumping capacity, allowing it to move large volumes of water quickly and efficiently. This is particularly beneficial in situations where rapid water removal is essential, such as during heavy rainfall or in flood-prone areas.

In terms of construction, the Simer Pumps 2430 is crafted from durable materials that enhance its longevity and resilience against wear and tear. The pump features a corrosion-resistant casing that is designed to withstand harsh environmental conditions, making it ideal for both indoor and outdoor use. Its design also incorporates an easy-access motor for straightforward maintenance and repairs.

Another notable characteristic of the Simer Pumps 2430 is its user-friendly design. The pump comes with a convenient float switch that automatically activates the pump when the water level rises above a certain point. This feature eliminates the need for manual operation, allowing for continuous and hassle-free water management. Additionally, the pump's lightweight design makes it easy to transport and install in various locations.

Safety is a primary consideration in the design of the Simer Pumps 2430. It is equipped with thermal overload protection to prevent damage from overheating, ensuring consistent performance over time. This feature provides peace of mind to users, knowing that the pump can operate safely under different conditions.

In summary, the Simer Pumps 2430 combines powerful performance, durability, and user-friendly features into a compact and efficient pumping solution. Whether for residential or light commercial applications, it addresses a range of water management needs with reliability and ease. Its innovative technologies and thoughtful design make it a standout choice in the market, appealing to those seeking a dependable pump for various water-related tasks.