Instructions de seguridad / Especificaciones / Rendimiento 12

LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD!

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando usted vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de una herida personal:

advierte acerca de los peligros que ocasionarán lesiones personales serias, la muerte o un daño severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

ADVERTENCIA advierte acerca de los peligros que pueden ocasionar lesiones personales serias, la muerte o un daño severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

PRECAUCIÓN advierte acerca de los peligros que ocasionarán o podrán ocasionar lesiones personales menores o daños a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales que son importantes pero no relacionados a los peligros.

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en este manual y en la bomba.

Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.

1.Lea cuidadosamente estas reglas e instrucciones. Su omisión podría provocar graves lesiones y/o daños materiales.

2.Verifique los códigos del lugar de la instalación antes de realizarla. Debe usted respetar estas normas.

3.Instale un sistema de ventilación en el tanque de aguas cloa- cales o en el tanque séptico de acuerdo con los códigos locales.

4.No instale la bomba en ningún lugar que el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70-1990, clasifique como peligroso.

ADVERTENCIA Voltaje peligroso, puede ser causa de descargas eléctricas, quemaduras o muerte.

Durante el funcionamiento la bomba está sumergida en agua; para evitar descargas fatales proceda del siguiente modo si es necesario prestar servicio a la bomba:

5A. Corte la corriente eléctrica en la caja de conexiones antes de desconectar el enchufe de la bomba.

5B. Proceda con sumo cuidado al cambiar los fusibles. No trabaje con los pies en el agua ni introduzca sus dedos en el zócalo del fusible.

5C. No modifique el cable y el enchufe. Si usa cable con enchufe utilice sólo una toma con conexión a masa. Si conecta a un

sistema de control, ponga a tierra el cable conector de tierra de la bomba.

6.No haga funcionar la bomba en seco. El funcionamiento en seco sobrecalienta la bomba (puede causar quemaduras a quien la manipule). El sobrecalentamiento invalida la garantía.

7.Las bombas funcionan normalmente en caliente. Para evitar quemaduras al prestar servicios a la bomba déjela enfriar 20 minutos después de desconectarla y antes de manipularla.

8.En servicio normal, no es necesario aceitar el motor. El motor ha sido lubricado en fábrica con aceite especial. Al hacer una reparación, reemplace este aceite por aceite nuevo.

INSTALACIÓN

(Consulte la Figura 1 para obtener las instrucciones de una instalación típica)

PRECAUCIÓN La bomba debe estar nivelada cuando esté funcionando. Si el motor está inclinado, es posible que el interrup- tor interno de inicio/marcha se recaliente y perjudique el motor.

ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Puede provo- car quemaduras o muerte. No levante la bomba por medio del cordón eléctrico. Consulte la “Advertencia sobre levantar por medio del cordón”, en la página 14. No cuelgue la bomba del tubo de descarga ni del cordón eléctrico.

1.Instale la bomba sobre una base sólida y nivelada, o en un pozo de recogida construido de baldosas, hormigón, acero o plástico. El diámetro mínimo recomendado del pozo de recogida es de 18 pulgadas (46 cm) y la profundidad mínima recomendada es de 30 pulgadas (76 cm). Verifique los códigos locales para obtener información sobre los materiales aprobados.

AVISO: No instale la bomba sobre superficies de arcilla, tierra o arena. Limpie el área alrededor de la bomba para eliminar las piedras pequeñas y la gravilla que puedan obturar la bomba. Mantenga la malla de admisión de la bomba despeja- da y limpia.

2.Enrosque un tubo de descarga de 2” en el orificio de descarga de la bomba de 2” NPT. Tenga cuidado de no estropear ni cruzar las roscas.

Tubería – Usos con efluente (partículas sólidas de 3/4” o menores)

La tubería debe ser de 1-1/2” como mínimo para acarrear el volu- men de descarga de la bomba. Verifique los códigos locales para determinar si es necesario instalar una válvula de retención en su sistema. En climas fríos, no se usan válvulas de retención para evi- tar que el efluente se congele en la tubería.

ESPECIFICACIONES

 

 

 

Requiere un ramal

Amperios con fusibles de dos

Modelo

HP

Voltaje

individual (amperios)

telementos y retardo de tiempo

3963

1/2

115

20

20

RENDIMENTO

(l/h - Litros Por Hora) Por Total de Pies (M)

 

1,5

3

4,5

6

7,5

3963

27 709

20 441

10 221

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Page 12
Image 12
Simer Pumps 3963 Instructions de seguridad / Especificaciones / Rendimiento, LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad

3963 specifications

Simer Pumps has established a reputation for reliability and innovation, and the Simer Pumps 3963 model exemplifies this commitment. Designed for versatility and efficiency, the 3963 model serves both residential and commercial applications, providing users with a powerful solution for various pumping needs.

One of the standout features of the Simer Pumps 3963 is its robust motor. The pump is equipped with a heavy-duty electric motor that ensures durability and longevity. This high-performance motor delivers a superior flow rate, making it suitable for tasks ranging from draining pools to managing groundwater. It operates quietly, which adds to the overall comfort of its application in both residential and commercial environments.

The 3963 model employs advanced technology, including a thermoplastic construction that enhances resistance to corrosion and wear. This material choice makes the pump ideal for handling various fluids, including clean water, wastewater, and light chemicals. Additionally, the model boasts an engineered design that minimizes energy consumption while maximizing output, ensuring that users can benefit from its efficiency without incurring excessive operating costs.

A significant characteristic of the Simer Pumps 3963 is its automatic on/off switch, which provides a hands-free experience. This feature includes a built-in float switch that detects water levels and triggers the pump when necessary, ensuring that the area remains dry without user intervention. This technology is particularly beneficial for sump applications, where the risk of flooding is present.

The model also features easy installation processes, allowing users to set it up with minimal hassle. The pump is designed with standard connections that fit various piping systems, ensuring compatibility and ease of integration. Furthermore, maintenance is straightforward; the pump’s accessible design allows for quick troubleshooting and service, minimizing downtime.

In summary, the Simer Pumps 3963 is an exemplary model that combines innovative technology with robust design to meet the diverse needs of its users. Its powerful motor, durable materials, energy-efficient operation, and user-friendly features make it a reliable choice for those seeking a dependable pumping solution. Whether for residential use or in commercial settings, the Simer Pumps 3963 stands out as a top-tier option in the market.