smarttech.com/kb/147509smarttech.com/kb/147510
22
Place and secure the cables in position as shown in steps 21 to 22. Failure to
follow this step during installation may result in cable damage or an electric
shock hazard.
ﻣ تاﻮﻄﺨﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮه ﺎﻤآ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﻜﺣأو ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻊﺿ ﻦ21 ﻰﻟإ 22. مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺼﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺮﻄﺨﻟ ﻚﺿﺮﻌﺗ وأ تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ةﻮﻄﺨﻟا ﻩﺬه عﺎﺒﺗا.
Umístěte a zajistěte kabely v poloze znázorněné v kroku 21 až 22. Nedodržení
tohoto kroku během instalace může vést k poškození kabelu nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Sørg for, at anrbinge og fastgøre kablerne i position som vist i trin 21 til 22. Hvis
dette trin ikke følges under installationen, kan det resultere i kabelskade, eller
det kan medføre en fare for elektrisk stød.
Platzieren und sichern Sie die Kabel, wie in Schritt 21 bis 22 angegeben, in der
dafür vorgesehenen Position. Das Nichtbeachten dieses Schrittes während der
Installation kann zu Kabelschäden oder einem elektrischen Schlag führen.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε τα καλώδια στη θέση τους όπως φαίνεται στο βήμα
21 έως 22. Η μη τήρηση αυτού του βήματος κατά την εγκατάσταση μπορεί να
οδηγήσει σε πρόκληση ζημίας στα καλώδια ή σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Coloque y fije los cables en su lugar como se muestra en los pasos 21 a 22. Si
no se sigue este paso durante la instalación, podrán producirse daños en los
cables o peligro de descarga eléctrica.
Coloque y afirme los cables en su posición tal como se muestra en los pasos
21 a 22. Si se omite este paso durante la instalación se podrían producir daños
en el cable o un riesgo de choque eléctrico.
Sijoita ja kiinnitä johdot vaiheissa 21 – 22 näytetyllä tavalla. Tämän vaiheen
noudattamatta jättäminen asennuksen aikana saattaa aiheuttaa johdon
vahingoittumisen tai sähköiskun vaaran.
Positionnez et fixez les câbles comme indiqué dans les étapes 21 à 22. Si vous
ne suivez pas cette étape lors de l'installation, vous risquez d'endommager les
câbles ou de vous électrocuter.
21 - 22 lépéseknél helyezze el és rögzítse az ábrának megfelelően a kábeleket.
E lépésnél írottak követésének elmulasztása a szerelés során kábelsérülés
vagy áramütés kockázatát idézheti elő.
Sistemare e fissare i cavi come indicato ai punti da 21 a 22. La mancata
osservanza di questa procedura durante l’installazione potrebbe causare danni
ai cavi o rischi di scosse elettriche.
ステップ21~22の図解の位置にケーブルを配置し固定します。設置作業において、
この手順に従わない場合、ケーブルの損傷または感電の危険性がありますので、必
ず手順を守ってください。
21 ~ 22단계에 표시된 대로 케이블을 위치에 놓고 고정합니다. 설치 중에 이
단계를 따르지 않을 경우 케이블이 손상되거나 감전될 수 있습니다.
Plaats en bevestig de kabels in de posities zoals getoond in stap 21 tot 22. Het
niet volgen van deze stap kan leiden tot beschadigde kabels of een risico van
schokken.
Plasser kablene sikkert i posisjon som vist i trinn 21 til 22. Manglende
etterfølgelse av dette trinnet i installasjonen kan medføre skader på kabelen
eller fare for elektrisk sjokk.
Umieść i zabezpiecz przewody w takim położeniu, jak pokazano w krokach 21
do 22. Niezastosowanie się do tych instrukcji podczas instalacji może
skutkować uszkodzeniem przewodów lub porażeniem prądem elektrycznym.
34 99-01053-22 A0