67
Advanced operations / Operaciones avanzadas
You can insert a new scene from a VCR onto your
originally recorded tape by specifying starting
and ending points.
Connection is the same as in “Using the DV
connecting cable” on page 64. In recording and
recording pause mode, DV IN OUT jack
automatically works as input jack.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to VTR.
(2)On the VCR, locate the start point to be
inserted and set it to playback pause mode.
(3)On the camcorder, press ( to set it to
playback mode, and then locate the point
where the insert should end by pressing 0
or ). Then press P to set it to playback
pause mode.
(4)Press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander. The ZERO SET MEMORY
indicator flashes and the end point of the
insert is stored in memory.
(5)On the camcorder, locate the point where the
insert should begin by pressing 0, then
press r REC to set it to recording pause
mode.
(6)Press P on the camcorder and the VCR
simultaneously to start insert editing.
The insert editing stops automatically near the
counter's zero point. Press p to set the
camcorder to stop mode.
To change the end point
Press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander so that the ZERO SET MEMORY
indicator disappears and begin from step 3.
Note on the inserted picture
The picture may be distorted at the end of the
inserted portion when it is played back.
Replacing recordingon a tape – inserteditingEs posible insertar escenas nuevas desde una
videograbadora en una cinta grabada mediante
especificación de los puntos de inicio y
finalización.
La conexión es la misma que aparece en “Uso del
cable de conexión DV” en la página 64. En el
modo de grabación y de pausa de grabación, la
toma DV IN OUT funciona automáticamente
como toma de entrada.
(1)Ajuste el interruptor POWER en VTR
mientras presiona la tecla verde pequeña del
mismo.
(2)En la videograbadora, localice el punto de
inicio para la inserción y ajústela en el modo
de pausa de reproducción.
(3)En la videocámara, presione ( para ajustarla
en el modo de reproducción y, a continuación,
localice el punto donde debe finalizar la
inserción presionando0 o ). A
continuación, presione P para ajustarla en el
modo de pausa de reproducción.
(4)Presione ZERO SET MEMORY en el control
remoto. El indicador ZERO SET MEMORY
parpadea y el punto de finalización de la
inserción se almacena en la memoria.
(5)En la videocámara, localice el punto donde
debe iniciarse la inserción presionando 0; a
continuación, presione r REC para ajustarla
en el modo de pausa de grabación.
(6)Presione P en la videocámara y en la
videograbadora simultáneamente para iniciar
la edición de inserción.
La edición de inserción se detiene
automáticamente cerca del punto cero del
contador. Presione p para ajustar la videocámara
en el modo de parada.
Para cambiar el punto de finalización
Presione ZERO SET MEMORY en el control
remoto para que el indicador ZERO SET
MEMORY desaparezca y comience la operación a
partir del paso 3.
Nota sobre la imagen insertada
Es posible que la imagen se distorsione al final de
la parte insertada al reproducirse.
Sustitución degrabaciones en una cinta– edición de inserción