Manuals
/
Brands
/
Computer Equipment
/
Computer Monitor
/
Sony
/
Computer Equipment
/
Computer Monitor
Sony
LMD-1041 manual
80
1
80
80
Download
80 pages, 1.26 Mb
Sony Corporation Printed in Japan
Contents
取扱説明書
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Owner’s Record
Hinweise
NOTICE
Page
警告表示の意味
下記の注意を守らないと
により
大けがの原因となります。
自動車の中では使わない
分解や改造をしない
下記の注意を守らないとけがをしたり周辺の家財 注意 に損害を与えたりすることがあります。
通風孔をふさがない
電源プラグをつなぐのは、コンピューター機器ある いはビデオ機器との接続が終わってから
電源コードを抜くときは壁側コンセントから抜く
移動させるときは、電源プラグを抜く
漏液、発熱、発火、破裂、誤飲などを避けるため、下記の注意事項を必ずお守りください。
スタート
残りの項目も
チェックして J ください。
使用上のご注意
置いてはいけない場所
電源接続について
液晶画面について
蛍光管について
各部の名称と働き
前面・上面
各部の名称と働き
6 VOLUME +/ーボタン
7 POWERスイッチ
8 POWERランプ
9 STANDBYランプ
後面・下面
リモコン
電池の入れかた
接続する
設置する
取り付ける
調整する
音が出ないようにする
出荷時の設定に戻す
インデックスモードで使用する
主な仕様
故障かな?と思ったら
Using the unit
Notes on handling the LCD screen
Replacement of the fluorescent tube
Power saving function
If the fan motor stops suddenly
Front • Top
1INDEX button
2U SCAN (under scan) button
3Adjusting parameter button
V POS button
Input signal and adjustable parameters
Functions of Controls
Rear • Bottom
!ª MAIN POWER switch
!£ Hanging plate
!¢ Security lock ( )
Remote Commander
!¼ RESET button
!Á Adjusting parameter button
!ª ID ON button
!£ SET button
Example of the equipment to be connected
Attaching the stand
Hanging on the wall
Hanging on the wall
Adjusting the picture
Adjusting the sound
Muting the sound
Resetting the adjustment to the factory setting
Adjusting a specific monitor
Setting the index number
Specifications
LINE C connector – pin assignment
Mode
VIDEO RGB
Pin No
Troubleshooting
Symptom
Check these items
Page
No picture
Page
Betrieb des Geräts
Hinweise zum LCD-Monitor
Auswechseln der Leuchtstoffröhre
Energiesparfunktion
Wenn der Ventilatormotor plötzlich stoppt
Vorderseite • Oben
1Taste INDEX
2Taste U SCAN (Underscan - Bildverkleinerung)
3Parameterauswahltasten
Taste V POS
Eingangssignale und einstellbare Parameter
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Rückseite • Unten
!ª Schalter MAIN POWER
!£ Wandmontageplatte
!¢ Sicherheitsschloß ( )
Fernbedienung
1Taste MUTING
2Taste DISPLAY
3Taste U SCAN
4Schalter POWER
Beispiele für anzuschließende Geräte
Montieren des Geräts an der Wand
Anbringen des Ständers
Montieren des Geräts an der Wand
Einstellen des Bildes
Zurücksetzen der Einstellungen auf die werkseitigen Werte
Einstellen der Lautstärke
Stummschalten des Tons
Einstellen der Indexnummer
Einstellen eines bestimmten
Monitors
Technische Daten
LINE C-Anschluß- Stiftbelegung
Modus
Stiftnr
Störungsbehebung
Ursache/Abhilfemaßnahme
Seite
Kein Bild
Meldung “NO SYNC” erscheint
Page
Utilisation de l’appareil
Remarques sur la manipulation de l’écran LCD
Remplacement du tube fluorescent
Fonction d’économie d’énergie
Si le moteur du ventilateur s’arrête brusquement
Avant • Haut
1Touche INDEX
2Touche U SCAN (sous-balayage)
3Touche de réglage des paramètres
Touche V POS
Signal d’entrée et paramètres réglables
Fonction des commandes
Arrière • Dessous
!ª Commutateur MAIN POWER
!£ Plaquette de suspension
!¢ Verrouillage de sécurité ( )
Télécommande
1Touche MUTING
2Touche DISPLAY
3Touche U SCAN
4Commutateur POWER
Exemple d’appareil à raccorder
Fixation du support
Suspension au mur
Suspension au mur
Réglage de l’image
Restauration des réglages aux valeurs par défaut
Réglage du son
Coupure du son
Réglage d’un moniteur
spécifique
Réglage du numéro d’index
Spécifications
Connecteur LINE C - Attribution des broches
N° de broche
Dépannage
Symptôme
Vérifiez les éléments suivants
Pas d’image
Le message “NO SYNC”
Page
Uso de la unidad
Notas sobre el manejo de la pantalla LCD
Sustitución del tubo fluorescente
Función de ahorro de energía
Si el motor del ventilador se detiene repentinamente
Parte frontal • Superior
1Botón INDEX
2Botón U SCAN (subexploración)
3Botón de ajuste de parámetros
Botón V POS
Señal de entrada y parámetros ajustables
Funciones de los controles
Parte posterior • Inferior
!ª Interruptor MAIN POWER
!£ Placa de montaje en pared
!¢ Bloqueo de seguridad ( )
Mando a distancia
1Botón MUTING
2Botón DISPLAY
3Botón U SCAN
4Interruptor POWER
Ejemplo del equipo que va a conectarse
Montaje en la pared
Fijación del soporte
Montaje en la pared
Ajuste de la imagen
Ajuste del sonido
Desactivación del sonido
Recuperación de los ajustes de fábrica
Ajuste de un monitor
específico
Ajuste del número de índice
Especificaciones
Conector LINE C - asignación de pines
Modo
Pin nº
Solución de problemas
Problema
Compruebe lo siguiente
Página
Ausencia de imagen
Page
Uso dell’apparecchio
Note sull’uso dello schermo LCD
Sostituzione del tubo fluorescente
Funzione di risparmio energetico
Se il motorino della ventola si arresta improvvisamente
Lato frontale • Lato superiore
1Tasto INDEX
2Tasto U SCAN (sottoscansione)
3Tasto di regolazione parametri
Tasto V POS
Segnale d’ingresso e parametri regolabili
Funzioni dei comandi
Retro • Lato inferiore
!ª Interruttore MAIN POWER
!£ Piastra per applicazione alla parete
!¢ Cavo di sicurezza ( )
Telecomando
1Tasto MUTING
2Tasto DISPLAY
3Tasto U SCAN
4Interruttore POWER
Esempio di apparecchiatura da collegare
Applicazione del supporto
Operazioni per l’applicazione
alla parete
Operazioni per l’applicazione alla parete
Regolazione dell’immagine
Regolazione dell’audio
Esclusione dell’audio
Ripristino dell’impostazione di fabbrica
Regolazione di un monitor
specifico
Impostazione del numero di
indice
Caratteristiche tecniche
Connettore LINE C - assegnazione dei pin
N. pin
Guida alla soluzione dei problemi
Verificare questi punti
Pagina
Assenza di immagine
Appare il messaggio “NO SYNC”