Esta marca indica que este producto es un componente original de nuestros equipos de vídeo. Al realizar la compra de componentes de equipos de vídeo Sony, se recomienda adquirir productos con la marca

“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

TV TUNER UNIT

Manual de instrucciones

TGV-7

E s p a l

Particularidades

La unidad de sintonización de televisión TGV-7 debe emplearse con una videocámara que disponga de pantalla de cristal líquido y de zapata accesoria inteligente.

La unidad de sintonización recibe la alimentación de la videocámara.

La unidad de sintonización se apaga y se enciende simultáneamente junto con la videocámara.

Empleando esta unidad, podrá ver y grabar programas de televisión con la videocámara. (El sonido será monoaural.)

Precauciones

O p e r a c i

Cuando transporte la videocámara, no la

agarre por la unidad de sintonización.

Mantenga limpio el contacto de zapata

accesoria inteligente y evite tocarlo.

Guarde la unidad de sintonización en el

estuche de transporte suministrado cuando

2 Extienda por completo la antena telescópica (12345 ).

Si ha conectado una antena exterior, omita este paso.

3 Presione AUTO PRESET.

La unidad comenzará a buscar los canales que se reciban. Transcurridos dos minutos aproximadamente, los canales programados aparecerán en la pantalla de cristal líquido y se sintonizará el programa de número inferior. Una vez programados los canales, no es preciso volver a realizar este procedimiento cada vez que emplee la unidad de sintonización.

z Operacide la unidad

Para ver programas de televisi

(vea la fig. C)

C

Nota

Cuando ponga el conmutador POWER de la videocámara en OFF, el modo de búsqueda se cancelará automáticamente.

Conexide una antena exterior

(vea la fig. D)

Si la recepción mediante la antena telescópica no es de buena calidad, conecte una antena exterior con el cable conector suministrado. Se recomienda conectar dicha antena exterior para grabar programas de televisión.

z Informaciadicional

Solucide problemas

Si encuentra algún problema utilizando la unidad, primero compruebe la fuente de alimentación, y después consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Consulte también el manual de instrucciones de la

A

B

AUTOPRESET

EXT ANT

SEEK

Lpara POWER/

C

CHANNEL +/

SEEK

DISPLAY

BOOSTER

ON/OFF

D

Antena de UHF/

Antena de VHF/

EXT ANT

Mezclador/

Cable conector (suministrado)/

TV

VHF/UHF

Divisor de seles/

no se encuentre fijada a la videocámara.

Evite el roce de objetos metálicos, como un

llavero, con el contacto de zapata accesoria

inteligente.

Sujete la unidad de sintonización mientras

ajusta la antena.

• Si dentro de la unidad, especialmente en el

contacto, cae algún objeto sólido o líquido,

haga que sea revisada por personal

cualificado antes de reutilizarla.

• Evite tratos bruscos y choques mecánicos.

• No utilice la unidad envuelta, porque se

recalentaría.

• No utilice ni guarde la unidad en un lugar:

- sujeto a vibraciones.

- expuesto a campos magnéticos intensos.

- cercano a transmisores de radio o

televisión donde se generan

ondas radioeléctricas intensas.

- sobre la arena.

Fuentes de alimentaci

Si la energía de la pila se reduce, es posible que la unidad no funcione. Emplee el adaptador de alimentación de CA para ocasiones importantes.

Cuidados

Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido en una solución detergente poco concentrada. No emplee ningún tipo de disolventes, ya que podrían dañar el acabado.

z Preparativos

Fijacide la unidad de sintonizaci

(vea la fig. A)

1 Afloje el tornillo de zapata de la unidad.

2 Mientras ejerce presión, inserte el contacto de zapata en la zapata accesoria inteligente.

3 Apriete el tornillo de zapata.

4Conecte el enchufe amarillo del cable conector de A/V a la toma VIDEO (amarilla) y el enchufe negro a la toma AUDIO.

Si la videocámara dispone de dos tomas AUDIO, conecte el enchufe negro a la toma blanca.

Extraccide la unidad de sintonizaci

1Desconecte el cable conector de A/V.

2 Afloje el tornillo de zapata y, mientras ejerce presión, retire el contacto de zapata de la zapata accesoria inteligente.

Programacide

canales (vea la fig. B)

1Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.

La lámpara de alimentación de la unidad de sintonización se ilumina, mientras que “PUSH AUTO PRESET” aparece en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

1 Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.

La lámpara de alimentación se ilumina.

2 Presione CHANNEL +/– para seleccionar el canal.

Si no puede encontrar el canal que desea ver, consulte “Exploración de los canales”.

3 Ajuste la antena telescópica para la óptima recepción.

Si está conectada una antena exterior, salte este paso.

4 Ajuste el volumen y el brillo en la videocámara.

Para mejorar la calidad de imagen

Si la imagen no es nítida, ponga el conmutador BOOSTER en OFF. Normalmente, póngalo en ON.

Para mostrar el canal

Presione DISPLAY.

Nota sobre la indicacide canal

Es posible que los números de canales reales de las emisoras de televisión difieran de los números de canales visualizados en la pantalla de cristal líquido.

Funcide la memoria del メ徑timo canal

La unidad se encenderá siempre mostrando el último canal seleccionado.

Grabacide programas de

televisi(vea la fig. B)

1 Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.

2 Presione CHANNEL +/– para seleccionar el canal.

3 Inserte un cassette y presione REC en la videocámara. Esta comenzará a grabar.

Exploracide los

canales (vea la fig. C)

Cuando no pueda encontrar el número de canal del programa que desee ver, podrá buscarlo de la forma siguiente.

1Presione SEEK de forma que aparezca “SEEK”.

SEEK12

2Presione CHANNEL +/– para seleccionar el canal.

Cuando presione CHANNEL +/–, la unidad comenzará a buscar un canal recibible. Cuando lo encuentre, se detendrá automáticamente.

Para cancelar el modo de bqueda

Presione SEEK de forma que “SEEK” se apague.

videocámara. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y consulte a su proveedor Sony o un centro de servicio técnico local autorizado por Sony. Si envía esta unidad para su reparación, envíe igualmente la videocámara.

S toma

Soluci

Las imágenes de

Ponga el conmutador POWER de

televisión no aparecen

la videocámara en VTR.

en la pantalla de

 

cristal líquido.

 

 

 

Las imágenes no son

• Ajuste la antena telescópica

claras.

para la óptima recepción o

 

conecte una antena exterior.

 

• Si se encuentra cerca de una

 

torre de televisión, ponga el

 

conmutador BOOSTER en OFF.

 

 

Aparecen imágenes

Este problema suele deberse

dobles o “fantasma”.

a reflejos de montañas

 

cercanas o edificios. Ajuste la

 

antena telescópica para obtener

 

una recepción óptima.

 

 

Aparecen puntos en la

La causa puede ser el ruido

imagen.

producido por secadores de pelo,

 

automóviles o motocicletas.

 

Mantenga la unidad alejada de

 

este tipo de ruidos.

 

 

No es posible cambiar

En primer lugar, realice el ajuste

de canal durante la

en pausa de grabación o detenga

grabación.

la grabación y, a continuación,

 

cambie de canal.

La tecla DISPLAY no

No es posible mostrar el canal

funciona.

durante la grabación.

La unidad no

Conéctela firmemente a la

funciona.

videocámara.

 

 

 

 

Especificaciones

Cobertura de canales

 

Canales VHF 2 - 13

 

Canales UHF 14 - 69

Entrada de antena

 

Minitoma de 75 ohmios para

 

VHF/UHF

Alimentación

7,2 V CC

Consumo

1,4 W

Temperatura de funcionamiento

0a 40 °C

Temperatura de almacenamiento –20 a 60 °C

Dimensiones

Aprox. 130 × 55 × 70 mm

 

(an/al/prf)

Masa

Aprox. 190 g

Accesorios suministrados Cable conector (1)

Estuche de transporte (1)

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Page 2
Image 2
Sony TGV-7 Particularidades, Precauciones, Para ver programas de televisi溶, Conexi溶 de una antena exterior, Programaci溶 de

TGV-7 specifications

The Sony TGV-7 is an innovative technology product designed to enhance user experience through its remarkable features and advanced technologies. At its core, the TGV-7 is a versatile device that combines high-performance functionality with user-friendly interfaces, making it an essential gadget for tech-savvy individuals.

One of the standout features of the TGV-7 is its high-resolution display. The device boasts a vibrant, crisp screen that delivers stunning visuals, making it ideal for various applications such as gaming, media consumption, and professional tasks. The display technology ensures accurate color reproduction and sharp details, offering users an immersive visual experience.

In addition to its impressive display, the TGV-7 is equipped with powerful audio technology. The device incorporates spatial sound capabilities that elevate the auditory experience with clear, rich sound. This feature is particularly beneficial for users who enjoy streaming music, watching movies, or playing video games where immersive sound is crucial.

The TGV-7 also stands out for its connectivity options. It supports the latest wireless technologies, including Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring seamless connectivity and faster data transmission. This makes it easier for users to connect to a variety of devices, whether for personal or professional purposes.

Performance-wise, the TGV-7 is powered by a high-performance processor and ample memory, allowing for smooth multitasking and quick loading times. This makes it an excellent choice for users who require a dependable device for demanding tasks, such as video editing or gaming.

Additionally, the TGV-7 features an advanced battery system that offers extended usage time and quick charging capabilities. Users can enjoy prolonged sessions without the constant need to recharge, providing convenience and flexibility for on-the-go lifestyles.

With regard to design, the TGV-7 exudes sophistication and modernity. Its sleek form factor and lightweight build make it portable and easy to carry, appealing to users who prioritize style and mobility.

Overall, the Sony TGV-7 merges cutting-edge technology with practicality, making it a versatile tool for work and play. Whether for everyday use or specialized applications, this device is equipped to meet the diverse needs of today’s tech enthusiasts.