Esta marca indica que este producto es un componente original de nuestros equipos de vídeo. Al realizar la compra de componentes de equipos de vídeo Sony, se recomienda adquirir productos con la marca
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
TV TUNER UNIT
Manual de instrucciones
TGV-7
E s p a 撲l
Particularidades
•La unidad de sintonización de televisión TGV-7 debe emplearse con una videocámara que disponga de pantalla de cristal líquido y de zapata accesoria inteligente.
•La unidad de sintonización recibe la alimentación de la videocámara.
•La unidad de sintonización se apaga y se enciende simultáneamente junto con la videocámara.
•Empleando esta unidad, podrá ver y grabar programas de televisión con la videocámara. (El sonido será monoaural.)
Precauciones
O p e r a c i 溶
• Cuando transporte la videocámara, no la |
agarre por la unidad de sintonización. |
• Mantenga limpio el contacto de zapata |
accesoria inteligente y evite tocarlo. |
• Guarde la unidad de sintonización en el |
estuche de transporte suministrado cuando |
2 Extienda por completo la antena telescópica (12345 ).
Si ha conectado una antena exterior, omita este paso.
3 Presione AUTO PRESET.
La unidad comenzará a buscar los canales que se reciban. Transcurridos dos minutos aproximadamente, los canales programados aparecerán en la pantalla de cristal líquido y se sintonizará el programa de número inferior. Una vez programados los canales, no es preciso volver a realizar este procedimiento cada vez que emplee la unidad de sintonización.
z Operaci溶 de la unidad
Para ver programas de televisi溶
(vea la fig. C)
C
Nota
Cuando ponga el conmutador POWER de la videocámara en OFF, el modo de búsqueda se cancelará automáticamente.
Conexi溶 de una antena exterior
(vea la fig. D)
Si la recepción mediante la antena telescópica no es de buena calidad, conecte una antena exterior con el cable conector suministrado. Se recomienda conectar dicha antena exterior para grabar programas de televisión.
z Informaci溶 adicional
Soluci溶 de problemas
Si encuentra algún problema utilizando la unidad, primero compruebe la fuente de alimentación, y después consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Consulte también el manual de instrucciones de la
A
B
AUTOPRESET
EXT ANT
SEEK
L㍊para POWER/
C
CHANNEL +/ミ
SEEK
DISPLAY
BOOSTER
ON/OFF
D
Antena de UHF/ | Antena de VHF/ |
EXT ANT
Mezclador/
Cable conector (suministrado)/
TV
VHF/UHF
Divisor de se紡les/
no se encuentre fijada a la videocámara. |
• Evite el roce de objetos metálicos, como un |
llavero, con el contacto de zapata accesoria |
inteligente. |
• Sujete la unidad de sintonización mientras |
ajusta la antena. |
• Si dentro de la unidad, especialmente en el |
contacto, cae algún objeto sólido o líquido, |
haga que sea revisada por personal |
cualificado antes de reutilizarla. |
• Evite tratos bruscos y choques mecánicos. |
• No utilice la unidad envuelta, porque se |
recalentaría. |
• No utilice ni guarde la unidad en un lugar: |
- sujeto a vibraciones. |
- expuesto a campos magnéticos intensos. |
- cercano a transmisores de radio o |
televisión donde se generan |
ondas radioeléctricas intensas. |
- sobre la arena. |
Fuentes de alimentaci溶
Si la energía de la pila se reduce, es posible que la unidad no funcione. Emplee el adaptador de alimentación de CA para ocasiones importantes.
Cuidados
Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido en una solución detergente poco concentrada. No emplee ningún tipo de disolventes, ya que podrían dañar el acabado.
z Preparativos
Fijaci溶 de la unidad de sintonizaci溶
(vea la fig. A)
1 Afloje el tornillo de zapata de la unidad.
2 Mientras ejerce presión, inserte el contacto de zapata en la zapata accesoria inteligente.
3 Apriete el tornillo de zapata.
4Conecte el enchufe amarillo del cable conector de A/V a la toma VIDEO (amarilla) y el enchufe negro a la toma AUDIO.
Si la videocámara dispone de dos tomas AUDIO, conecte el enchufe negro a la toma blanca.
Extracci溶 de la unidad de sintonizaci溶
1Desconecte el cable conector de A/V.
2 Afloje el tornillo de zapata y, mientras ejerce presión, retire el contacto de zapata de la zapata accesoria inteligente.
Programaci溶 de
canales (vea la fig. B)
1Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación de la unidad de sintonización se ilumina, mientras que “PUSH AUTO PRESET” aparece en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
1 Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación se ilumina.
2 Presione CHANNEL +/– para seleccionar el canal.
Si no puede encontrar el canal que desea ver, consulte “Exploración de los canales”.
3 Ajuste la antena telescópica para la óptima recepción.
Si está conectada una antena exterior, salte este paso.
4 Ajuste el volumen y el brillo en la videocámara.
Para mejorar la calidad de imagen
Si la imagen no es nítida, ponga el conmutador BOOSTER en OFF. Normalmente, póngalo en ON.
Para mostrar el canal
Presione DISPLAY.
Nota sobre la indicaci溶 de canal
Es posible que los números de canales reales de las emisoras de televisión difieran de los números de canales visualizados en la pantalla de cristal líquido.
Funci溶 de la memoria del メ徑timo canalモ
La unidad se encenderá siempre mostrando el último canal seleccionado.
Grabaci溶 de programas de
televisi溶 (vea la fig. B)
1 Ponga el conmutador POWER de la videocámara en VTR.
2 Presione CHANNEL +/– para seleccionar el canal.
3 Inserte un cassette y presione REC en la videocámara. Esta comenzará a grabar.
Exploraci溶 de los
canales (vea la fig. C)
Cuando no pueda encontrar el número de canal del programa que desee ver, podrá buscarlo de la forma siguiente.
1Presione SEEK de forma que aparezca “SEEK”.
SEEK12
2Presione CHANNEL +/– para seleccionar el canal.
Cuando presione CHANNEL +/–, la unidad comenzará a buscar un canal recibible. Cuando lo encuentre, se detendrá automáticamente.
Para cancelar el modo de b徭queda
Presione SEEK de forma que “SEEK” se apague.
videocámara. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y consulte a su proveedor Sony o un centro de servicio técnico local autorizado por Sony. Si envía esta unidad para su reparación, envíe igualmente la videocámara.
S 地toma | Soluci 溶 |
Las imágenes de | Ponga el conmutador POWER de |
televisión no aparecen | la videocámara en VTR. |
en la pantalla de | |
cristal líquido. | |
| |
Las imágenes no son | • Ajuste la antena telescópica |
claras. | para la óptima recepción o |
| conecte una antena exterior. |
| • Si se encuentra cerca de una |
| torre de televisión, ponga el |
| conmutador BOOSTER en OFF. |
| |
Aparecen imágenes | Este problema suele deberse |
dobles o “fantasma”. | a reflejos de montañas |
| cercanas o edificios. Ajuste la |
| antena telescópica para obtener |
| una recepción óptima. |
| |
Aparecen puntos en la | La causa puede ser el ruido |
imagen. | producido por secadores de pelo, |
| automóviles o motocicletas. |
| Mantenga la unidad alejada de |
| este tipo de ruidos. |
| |
No es posible cambiar | En primer lugar, realice el ajuste |
de canal durante la | en pausa de grabación o detenga |
grabación. | la grabación y, a continuación, |
| cambie de canal. |
La tecla DISPLAY no | No es posible mostrar el canal |
funciona. | durante la grabación. |
La unidad no | Conéctela firmemente a la |
funciona. | videocámara. |
| |
| |
Especificaciones
Cobertura de canales
| Canales VHF 2 - 13 |
| Canales UHF 14 - 69 |
Entrada de antena |
| Minitoma de 75 ohmios para |
| VHF/UHF |
Alimentación | 7,2 V CC |
Consumo | 1,4 W |
Temperatura de funcionamiento
0a 40 °C
Temperatura de almacenamiento –20 a 60 °C
Dimensiones | Aprox. 130 × 55 × 70 mm |
| (an/al/prf) |
Masa | Aprox. 190 g |
Accesorios suministrados Cable conector (1)
Estuche de transporte (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.