Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture
For the customers in the USA
If you have any questions about this product, you may contact:
Sony Electronics Inc
3 GB
Page
5 GB
BOverview
Precautions
On safety
•Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days
•To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself
•The wall outlet should be near the unit and easily accessible
Features
High portability
Light weight/small size/simple design
Quiet operation
High brightness, high picture quality, high contrast
Location and Function of Controls
Front/Side/Bottom
Rear/Left Side
1Front cover
2OPEN button
qs Ventilation holes (intake)
Notes
qd Connector panel
For details, see “Connector Panel” on page
qf Rear remote control detector (SIRCS receiver)
Control Panel
1I / 1 (on/standby) key
2APA (Auto Pixel Alignment) key
3INPUT key
4RESET key
Connector Panel
1Memory Stick slot
2Video input connector
•VIDEO (phono type): Connects to the composite video output of video equipment
S VIDEO (mini DIN
Remote Commander
1I / 1 key
3ENTER key
4Joystick
5Arrow keys (M/m/</,)
qg MS SLIDE key
qh Infrared transmitter
To install batteries
2 Replace the lid
Notes on batteries
Installing the Projector
Connecting the Projector
To connect an IBM PC/AT compatible computer
To connect a DVI compatible equipment
On the USB function
1USB hub (general use)
2USB human interface device (wireless mouse function)
Connecting with a VCR or 15k RGB/Component Equipment
To connect a VCR
To connect a 15k RGB/Component equipment
When
Selecting the Menu Language
To clear the menu
Projecting
Turn the zoom lever to adjust the size of the picture
Turn the focus lever to adjust the focus
Looking into the lens when projecting may cause injury to your eyes
To adjust the volume
To control the computer using the supplied Remote Commander
To turn off the power
1 Press the I / 1 key
2 Press the I / 1 key again
When you cannot confirm the on-screenmessage
Do not unplug the AC power cord while the fan is still running;
Effective Tools for Your Presentation
To enlarge the image (Digital Zoom function)
1 Press the D ZOOM + key on the Remote Commander
Press the D ZOOM + key again
To return the image back to its original size
Using the MENU
To change the menu language, see “Selecting the Menu Language” on page
1 Press the MENU key
2 Use the Mor mkey to select a menu, then press the ,or ENTER key
The selected menu appears
The PICTURE CTRL Menu
When the video signal is input
COLOR
HUE
SHARP
The INPUT SETTING Menu
MENU Items
DOT PHASE
SIZE H
For details on the suitable value for the preset signals, see page
About the Preset Memory No
SHIFT
Signal
SIZE
Super Mac-2
The SET SETTING Menu
The SET SETTING menu is used for changing the settings of the projector
STATUS (on-screendisplay)
Sets up the on-screendisplay
ON: Shows all of the on-screendisplays
The INSTALL
SETTING Menu
MENU BACKGRND
LAMP TIMER
KEYSTONE MEM
Maintenance
Replacing the Lamp
When replacing the lamp after using the projector
•If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel
the lamp unit by the handle
Turn the projector back over
4 Insert the new lamp all the way in until
it is securely in place. Tighten the screws. Fold up the handle
Cleaning the ventilation holes
Remove dust from the outside of the ventilation holes with a vacuum cleaner
Troubleshooting
Power
Symptom
cWait for about 90 seconds before turning on the power (see page 23)
•The lamp cover is detached
Sound
Remote Commander
Others
Warning Messages
Meaning and Remedy
Caution Messages
BOther
Notes on Installation
Unsuitable Installation
These installations may cause malfunction or damage to the projector
Poorly ventilated
Very dusty
Specifications
Optical characteristics
Electrical characteristics
Input/Output
Video input
VIDEO: phono type
sync negative (75 ohms
terminated)
Optional accessories
Pin assignment
INPUT A connector (HD D-sub 15-pin,female)
R/R-Y
N.C
Input signals and adjustable/ setting items
PICTURE CTRL menu
z: Adjustable/can be set
–: Not adjustable/cannot be set
INPUT SETTING menu
Preset signals
Sync
Warning on power connection
Use a proper power cord for your local power supply
Page
AVERTISSEMENT
3 FR
BGénéralités
Précautions
Sécurité
Assurez-vous
Pour débrancher le cordon
•Ne regardez pas vers l’objectif lorsque la lampe est allumée
Caractéristiques
Facilité de transport
Légèreté/compacité/simplicité de forme Ce projecteur ne
èse
qu’environ 2 kg (4 lb 6 oz) et ne dépasse pas le format de document B5
Page
Emplacement et fonction des commandes
Avant/Côté/Bas
Arrière/Côté gauche
Couvercle avant
Bouton OPEN
lOrifices de ventilation (prise d’air)
Remarques
mPanneau de connecteurs
Pour plus de détails, voir “Panneau des connecteurs” à la page
nCapteur de télécommande arrière (récepteur SIRCS)
’écran, ou appuyez sur la touche et
maintenez-la
enfoncée pendant environ 1 seconde
Touche APA (alignement automatique des pixels)
Touche INPUT
Connecteur AUDIO (miniprise
stéréo)
Connecteur INPUT B (RGB
(DVI)) (DVI-D)
Panneau des connecteurs
Télécommande
e nom que sur le panneau de commande remplissent la même fonction
Vous pouvez commander un ordinateur connecté au moyen de la télécommande
qh qg
Touche I
Touche INPUT
Touche FREEZE
Touche MS SLIDE
Emetteur infrarouge
Installation des piles
Installation du projecteur
Raccordement du projecteur
Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT
Installation
Raccordement à un appareil compatible DVI
projection et
Raccordement du projecteur 15 FR
A propos de la fonction USB
1Plot USB (utilisationénérale)g
énérale)
2Périphérique d’interface humaine USB (fonction de souris sans fil)
3Périphérique d’interface humaine USB (fonction de commande de projecteur)
Raccordement à un magnétoscope
Raccordement à un appareil RVB 15k/à composantes
Sélection de la langue du menu
Appuyez sur la touche
Pour faire disparaître le menu
Le menu dispara
Projection
Tournez le levier de zoom pour ajuster la taille’imagede. l
’image
Tournez le levier de mise au point pourégler lar netteté de l’image
égler la
netteté de l’image
Pour mettre le projecteur hors tension
1 Appuyez sur la toucheI
1 ou si
vous
2 Appuyez de nouveau sur la toucheI
Des outils efficaces pour vos présentations
Pour agrandir l’image (fonction Zoom numérique)
Memory Stick est projet
1 Appuyez sur la touche D ZOOM + deélécommandela t
élécommande
Utilisation du MENU
Le projecteur est
1 Appuyez sur la touche MENU
Appuyez sur la touche MENU
Le menu dispara
Le menu CTRL
IMAGE
Le menu CTRL IMAGE sertà égler l’image
Pour plus de détails sur les paramètres non réglables, voir page
Lorsque le signal vidéo est entré
Le menu REGL
ENTREE
Paramètres MENU
PHASE
OFF : Affiche l
. L’image affichée est claire, mais d’une taille inférieure
FORMAT
4:3 : Lorsqu
’une image de rapport d’écran 4:3 est entrée
Le menu REGLAGE
Le menu REGLAGE est utilisé pour changer
les réglages du projecteur
ETAT (affichage sur écran)
Règle l’affichage sur écran
Le menu REGL
INSTAL
Le menu REGL. INSTAL. est utilisé pour
MEMOIRE TRAPEZ
ON : Le r
Entretien
Remplacement de la lampe
lampe pour projecteur)
LMP-M130
Pour remplacer la lampe après avoir utilisé le projecteur
’alimentation
et activez le projecteur en mode de veille
Introduisez la nouvelle lampe
Pour le remplacement, utilisez uniquement une lampe pour projecteur
Nettoyage des orifices de ventilation
Dépannage
’en
déterminer
la cause et remédiez au problème en vous référant aux instructions
ci-dessous
est
incorrecte
Son
Pas de son
Télécommande
Messages d’avertissement
Consultez la liste
ci-dessous
pour
conna
Remarques sur l’installation
Installation déconseillée
Mauvaise ventilation
Exposition à la chaleur et à l’humidité
Endroit très poussiéreux
Spécifications
Caractéristiques optiques
Inclinaison de l’appareil en dehors des limites du support réglable
N’installez pas le projecteur à d’autres endroits qu’au sol
Dégagez les orifices de ventilation
Entrée/sortie
Entr
Fente de Memory Stick ×
Généralités
Memory Stick (8 Mo) (1)
Accessoires en option
Connecteur INPUT B
Connecteur DVI (DVI-D,femelle)
Lampe pour projecteur
LMP-M130(pourle
Signaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage
Menu CTRL IMAGE
z :églable/peutR être réglé
– :Non réglable/ne peut être réglé
Menu REGL ENTREE
Signaux présélectionnés
Signal présélectionné
fV (Hz)
Synchro
sion
Memory Stick s
Avertissement relatif au raccordement secteur
Utilisez un cordon
Etats-Unis
Australie
PHASE
POSITION MENU
POWER SAVING
Accessoires en option
Accessoires fournis
Page
ADVERTENCIA
3 ES
BDescripción general
Precauciones
Seguridad
Iluminación
Prevención del calentamiento interno
Precaución
ísticas
Fá cil transporte
•Ligero, de tamaño reducido y diseño sencillo
ñ o al formato de hoja B5
Es posible transportarlo junto con su ordenador con facilidad
manualmente el sistema de color NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,431), PAL-Mo PAL-N
•Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc
•PC-98es una marca comercial de NEC Corporation
•El logotipo de DLP es una marca comercial de Texas Instruments
Detector frontal d remoto (receptor S
7 ES
kAltavoz
lOrificios de ventilación (aspiración)
Notas
mPanel de conectores
Para más información, remítase a “Panel de conectores” en la página
Teclas deM/m/</,)flecha
Tecla ENTER
Tecla MENU
Indicadores
Tecla1
Conector AUDIO (mi
est
Conector INPUT B
(DVI-D)
Conector INPUT A
Teclas deM/m/</,)flecha
Tecla R CLICK
Teclas FUNCTION 1
Tecla D – ZOOM +
TeclaI
Tecla INPUT
Tecla FREEZE
ó n
pulse de nuevo la tecla
Tecla MS SLIDE
Instalació n del proyector
Conexi ó n del proyector
Para conectar un ordenador IBM PC/AT compatible
Para conectar un equipo DVI compatible
Cuando desee utilizar la funci
Sobre la funci ó n USB
ó n USB
1 Hub USB (uso general)
2 Dispositivo de interfaz USB (funció n de rató n inalámbrico)
3 Dispositivo de interfaz USB (funció n de control de proyector)
Para conectar una videograbadora
Para conectar un equipo RVA de 15k/componente
Selecci ó n del idioma del menú
ú desaparezca
Pulse la tecla MENU
El men
Enchufe el cable de alimentaci
5 Gire la palanca del zoom para ajustar el tamañ o de la imagen
ñ o de la imagen
6 Gire la palanca de enfoque para ajustar el enfoque
ó n
Si mira al objetivo mientras proyecta, puede dañarse los ojos
Para desactivar la alimentaci ó n
1 Pulse la teclaI
Los mensajes desaparecerán si pulsa cualquier tecla, excepto I / 1, o si no pu
ninguna tecla durante cinco segundos
2Vuelva a pulsarI1/. la tecla
Herramientas efectivas para las presentaciones
Para aumentar la imagen (Funci ó n de zoom digital)
ó n de zoom digital)
operativa cuando se introduce una señ al de entrada de un ordenador y se
proyecta la imagen guardada en el Memory Stick
1 Pulse la tecla MENU. Aparecerá el menú
Al introducir una se ñ al de vídeo
Al introducir una se
DESPLAZ
Menú AJUSTE
El menú AJUSTE se utiliza para modificar los valores del proyector
IDIOMA
AHORRO ENERGIA
Elementos de men ú
Menú AJUSTE INST
FONDO MENU
CONTADOR LAMPARA
DI TRA DIG MEM
DIST TRAP DIG
Mantenimiento
con la lámpara del proyector)
Sustituci ó n de la lá mpara
Cuando la
Al sustituir la l á mpara despué s de utilizar el proyector
Vuelva a darle la vuelta al proyector
Inserte por completo la
5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos
7 Conecte el cable de alimentació n y ajuste el proyector en el modo de espera
,,ENTER
Soluci ó n de problemas
Alimentació n
Problema
Causa y solución
La alimentació n no se
La indicaci
Sonido
No se oye el sonido
Mando a distancia
funciona
Mensajes de aviso
Mensaje
Significado y solución
Temperatura alta
Apag. 1 min
Notas sobre la instalació n
ó n
Instalaci ó n inadecuada
VPD-MX10
est
No coloque la unidad en posici ó n
vertical
Inclinaci ó n de la unidad fuera del margen de la regulació n del ajustador
Inclinaci
Instale la unidad
Entrada/Salida
sincronizació n negativa
(terminació n de 75 ohmios)
de color
0,286 Vp-p±2 dB (NTSC)
Accesorios opcionales
Conector INPUT B
Conector DVI (DVI-D,hembra)
Datos2–
Asignaci ó n de terminales
Señ ales de entrada y elementos ajustables/de ajuste
Menú CTRL IMAGEN
Men ú AJUS ENTRAD
z : Ajustable/puede ajustar
– :No ajustable/no puede ajustarse
Señ ales predefinidas
Señal predefinida
Sincronización
•La señ al del Memory Stick aparece como los nº 53 a
Advertencia sobre la conexi
ó n de la alimentació n
Utilice un cable de alimentació adecuado al suministro eléctrico local
Estados
Accesorios opcionales
Accesorios
suministrados
AHORRO
ENERGIA