Spalding M8801041 manual Important! Important! Wichtig! ¡Importante

Models: M8801041

1 35
Download 35 pages 47.26 Kb
Page 22
Image 22
IMPORTANT! IMPORTANT!
WICHTIG! ¡IMPORTANTE!
DO NOT TIGHTEN HARDWARE COMPLETELY.
NE SERREZ PAS LA VISSERIE À FOND.
DIE BEFESTIGUNGSTEILE NICHT FEST ANZIEHEN. NO APRIETE COMPLETAMENTE EL HERRAJE.

4. Attach lower elevator tubes (11) to backboard brackets (7) using spacers (18, 19 and 22), bolts (20), ratchet (16), washers (17), and nuts (21) as shown.

A. Attachez les tubes inférieurs (11) du système élévateur aux supports de panneau (7) à l'aide des entretoises (18, 19 et 22), des boulons (20), du cliquet (16), des rondelles (17) et des écrous (21), comme illustré.

Die unteren Verlängerungsrohre (11) wie gezeigt mit Abstandsstücken (18, 19 u. 22), Schrauben (20), Ratsche (16), Unterlegscheiben (17) und Muttern (21) an den Korbwandklammern

(7) befestigen.

Conecte los tubos elevadores inferiores (11) en los soportes del respaldo (7) usando, pernos (20), espaciadores (18, 19, 22), trinquete (16), arandelas (17), y tuercas (21) como se muestra.

IMPORTANT!

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

7

20

11

13

19

18

17

19

16

21

17

11

4.

B.

22

22

IMPORTANT! IMPORTANT! WICHTIG! ¡IMPORTANTE!

TIGHTEN ALL HARDWARE FROM STEPS 2 THROUGH 4B COMPLETY. DO NOT OVER TIGHTEN BOLT (20)

20

21

18

AND NUT (21) FROM STEP 3. PAWL MUST MOVE FREELY.

SERREZ À FOND TOUTE LA VISSERIE DES ÉTAPES 2

À4B. NE SERREZ PAS TROP LE BOULON (20) ET L'ÉCROU (21) DE L'ÉTAPE 3. LE CLIQUET DOIT BOUGER LIBREMENT.

ALLE IN DEN SCHRITTEN 2 BIS 4B BENUTZTEN BEFESTIGUNGSTEILE JETZT FEST ANZIEHEN. DIE IN SCHRITT 3 BESCHRIEBENE SCHRAUBE (20) UND MUTTER (21) NICHT ZU FEST ANZIEHEN. DIE KLINKE MUSS SICH FREI BEWEGEN KÖNNEN.

APRIETE COMPLETAMENTE TODO EL HERRAJE DE LOS PASOS 2 AL 4B. NO APRETAR DEMASIADO EL TORNILLO (20) Y LA TUERCA (21) DE EL PASO NUMERO 3. EL FIADOR TENT QUE MOVERSE CON FACILIDAD.

ID# M8801041

1/06

22

Page 22
Image 22
Spalding M8801041 manual Important! Important! Wichtig! ¡Importante