Thank You For Choosing Sterling
We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling.
Merci d’avoir choisi la compagnie Sterling
Nous apprécions votre engagement envers la qualité STERLING. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone sont au verso. Merci encore d’avoir choisi Sterling.
Gracias por elegir los productos Sterling
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubierta posterior. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Important Information
CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed
immediately, temporarily place a rag in the closet flange.
IMPORTANT! Do not lift or rock the bowl after placement. If you break the watertight seal, you must install a new wax seal.
NOTE: For additional servicing and service parts information, lift the lid and consult the label located on the underside of the lid or call the numbers listed on the back page of these instructions.
NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installed.
Renseignements importants
ATTENTION: Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau
W.C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chiffon.
IMPORTANT! Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W.C. après sa mise en place. Si le joint étanche se casse, en réinstaller un nouveau en cire.
REMARQUE: Pour un service additionnel et des informations sur les pièces de rechange, soulever l’abattant et consulter l’étiquette
REMARQUE: Le W.C. illustré dans les étapes d’installation pourrait différer du modèle installé.
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se
instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo.
¡IMPORTANTE! Una vez colocada no levante ni columpie la taza. Si el sello hermético se rompe, tendrá que instalar un sello de cera nuevo.
| 2 | Sterling |