Sterling Plumbing 7114 Series manual Sécuriser les murs avoisinants, Secure the Wall Surrounds

Models: 7114 Series

1 36
Download 36 pages 35.99 Kb
Page 28
Image 28

Secure the Wall Surrounds (cont.)

Secure the wall flanges across the top of the wall surrounds at every stud location. Add shims if necessary to bring the studs into contact with the bath flange.

Cover the framing around the wall surrounds with water-resistant wall material. If covering the top wall flanges with water-resistant wall material, a furring strip approximately 1/4″ (6 mm) thick will be required in each of the back corners on the end wall sides.

Seal the joints between the bath and the finished wall material with 100% silicone sealant. If desired, the top horizontal seam between the back wall and the end wall can also be sealed. Allow the silicone sealant to cure according to the sealant manufacturer’s instructions.

Sécuriser les murs avoisinants

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Les murs avoisinants doivent reposer à 1/32″ (1 mm) (épaisseur d’une carte de crédit) de la baignoire pour assurer la bonne gestion de l’eau et éviter les fuites.

S’assurer que les murs avoisinants sont proprement sécurisés et reposent sur la baignoire. Les rebords avants des murs d’extrémité doivent être d’égalité par rapport au rebord avant de la baignoire. Si un espace existe, tirer les murs d’extrémité légèrement vers l’avant.

La largeur du mur arrière est plus étroite dans l’angle arrière. Ajouter des tasseaux selon le besoin pour supporter la cloison sèche. Si les tasseaux ne sont pas utilisés, l’installation de cloison-sèche pourrait être difficile.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit ou de la propriété. Si des

des vis à tête plate et non coniques sont utilisées au lieu de clous pour toiture,ne pas trop serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager la bride du mur.

En commencant par la base des murs d’extrémité vers le haut, sécuriser les murs d’extrémité aux montants approximativement tous les 12″ (30,5 cm). Si des clous pour toiture sont utilisés, clouer à travers les encoches des brides du mur. Si des vis à tête plate non coniques sont utilisées, serrer à travers les encoches des brides du mur. Ne pas trop serrer les vis à tête plate non coniques.

REMARQUE: Laisser un espace de 1/8″ (3 mm) entre e rebord du mur avoisinant et le matériau du mur fini. Lorsque scellé, cet espace réduira la possibilité d’infiltration d’eau sur le matériau du mur.

S’assurer que de la fibre ou autre isolation souple ne tombe pas dans le canal d’eau. Couvrir ou sceller tout matériau libre. Le cas échéant peut causer une infiltration d’eau du canal d’eau dans l’isolation entraînant de la moisissure, fuite. S’assurer que les canaux soient libres de tout débris après l’installation.

Sécuriser les brides du mur au-dessus des murs avoisinants à chaque emplacement de montant. Ajouter des cales si nécessaire pour amener les montants en contact avec la bride de la baignoire.

Couvrir le cadrage autour des murs avoisinants avec du matériau hydrorésistant. Dans le cas de couverture de brides murales avec un matériau hydrorésistant, un tasseau d’approximativement 1/4″ (6 mm) d’épaisseur sera requis dans chaque angle arrière des côtés du mur d’extrémité.

Sceller les joints entre la baignoire et le matériau du mur fini à l’aide de mastic à la silicone à 100%. Si désiré, la rainure horizontale supérieure entre le mur arrière et le mur d’extrémité peut aussi être scellée. Laisser prendre le mastic à la silicone selon les instructions du fabricant.

1065823-2-C

28

Sterling

Page 28
Image 28
Sterling Plumbing 7114 Series manual Sécuriser les murs avoisinants, Secure the Wall Surrounds