I C K I E / S T E R L I N G
Sunrise Listens
Introduction
Introduction
For Answers to Your Questions
II. Table of Contents
III. Your Chair and ITS Parts
QUICKIE/STERLING Melody
IV. NOTICE- Read Before USE
IV. NOTICE- Read Before USE
EMI Electromagnetic Interference
VI. General Warnings
When Seated in a Parked Wheelchair
Safety CHECK-LIST
Changes & Adjustments
Motor Vehicle Safety
If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk
Transfers
Reaching or Leaning
Dressing or Changing Clothes
Ramps AT Home & Work
RAMPS, Slopes & Sidehills
To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control
Wheelchair Lifts
VII. Warnings Components & Options
VII. Warnings Components & Options
Tools YOU will Need
VIII. SET-UP, Adjustment & USE
VIII. SET-UP, Adjustment & USE
CHECK-OUT
Battery Case Removal
Armrests Adjustment
Seat Removal
IX. Operating Guide
Performance Control Settings
IX. Operating Guide
Sunrise Medical Programmer PAD
Joystick Assembly
Circuit Breakers
Motor Lock
Batteries
Batteries
Charging Batteries 1
Disposing of Batteries
XI. Maintenance
XI. Maintenance
XII. Technical Specifications
XII. Technical Specifications
Your Guarantee
XIII. Guarantee UK only
XIII. Guarantee UK only
Warranty Conditions
XIV. Sunrise Limited Warranty North America only
QUICKIE/STERLING Melody
Sunrise Escucha
Introducción
Introducción
Para Contestar a SUS Preguntas
II. Índice
II. Índice
III . SU Silla Y SUS Partes
EMI Interferencia Electromagnética
IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA Silla
IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla
EMI Interferencia
VI. Advertencias Generales
VI. Advertencias Generales
Lista DE Verificación DE Seguridad
Cambios Y Ajustes
Parámetros DEL Controlador
Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas Estacionada
Estirándose O Inclinándose
Cambios
Centro DE Equilibrio
Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA Silla
Rampas EN Casa Y EN EL Trabajo
Moviéndose Hacia Atrás
RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas
Elevadores DE Sillas DE Ruedas
VII. Advertencias Componentes Y Opciones
VII. Advertencias Componentes Y Opciones
Notas
VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO
VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO
Herramientas Necesarias
Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías
Ajuste DEL Reposabrazos
Remoción DEL Asiento
Parámetros DEL Control DE Funcionamiento
IX. Guía DE Funcionamiento
IX. Guía DE Funcionamiento
Terminal DE Programación Sunrise Medical
Interruptores DE Circuito
Conjunto DE LA Palanca DE Mando
Seguro DEL Motor
Baterías
Baterías
Cómo Cargar LAS Baterías 1
Eliminación DE LAS Baterías
Siempre
XI. Mantenimiento
XI. Mantenimiento
XII. Garantía Limitada DE Sunrise
Sunrise Medical Service à la clientèle
Sunrise À L’ÉCOUTE
Réponses À VOS Questions
II. Table DES Matières
II. Table DES Matières
III. Votre Fauteuil ET SES Pièces
IV. NOTICE- À Lire Avant Toute Utilisation
Interférence Électromagnétique EMI
Distance DE LA Source
Signalez Tout Incident Présumé D’EMI
VI. Avertissements D’ORDRE Général
Niveau DE Protection
LES EMI
Réglage DES Commandes
Limite DE Poids
Liste DES Vérifications DE Sécurité
Centre Déquilibre
Utilisation Dans LA RUE
Sécurité EN Voiture
Transferts
RAMPES, Pentes ET Descentes
Déplacement À Reculons
Habillage OU Changement DE Vêtements
Rampes À LA Maison ET AU Travail
VII. Avertissements Composants ET Options
Interrupteur Marche /ARRÊT
Semelle
Mécanismes DE Blocage DU Moteur
Pneumatiques Avec DES Encarts Increvables
VIII. MONTAGE, Réglage ET Utilisation
Outillage Requis
Vérifications
Dépose DU Boîtier DE Batteries
Réglage DES Accoudoirs
Retrait DU Siège
Programmateur Sunrise Medical
Réglages DE LA Commande DE Performance
IX. Guide D’UTILISATION
Circuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique
Levier DE Commande
Disjoncteurs
Mécanisme DE Blocage DU Moteur
Chargeur DE Batterie
Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées
Branchement DES Batteries Dans Leur Logement
Charge DES Batteries 1
Mise AU Rebut DES Batteries
Suivez toujours ces conseils
XI. Entretien
XI. Entretien
XII. Garantie Limitée Sunrise
Sunrise Medical Inc