I C K I E / S T E R L I N G
Introduction
Introduction
Sunrise Listens
For Answers to Your Questions
II. Table of Contents
QUICKIE/STERLING Melody
III. Your Chair and ITS Parts
IV. NOTICE- Read Before USE
IV. NOTICE- Read Before USE
EMI Electromagnetic Interference
VI. General Warnings
Changes & Adjustments
Safety CHECK-LIST
When Seated in a Parked Wheelchair
Motor Vehicle Safety
Reaching or Leaning
Transfers
If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk
Dressing or Changing Clothes
To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control
RAMPS, Slopes & Sidehills
Ramps AT Home & Work
Wheelchair Lifts
VII. Warnings Components & Options
VII. Warnings Components & Options
VIII. SET-UP, Adjustment & USE
VIII. SET-UP, Adjustment & USE
Tools YOU will Need
CHECK-OUT
Armrests Adjustment
Battery Case Removal
Seat Removal
IX. Operating Guide
Performance Control Settings
IX. Operating Guide
Sunrise Medical Programmer PAD
Circuit Breakers
Joystick Assembly
Motor Lock
Batteries
Batteries
Disposing of Batteries
Charging Batteries 1
XI. Maintenance
XI. Maintenance
XII. Technical Specifications
XII. Technical Specifications
XIII. Guarantee UK only
XIII. Guarantee UK only
Your Guarantee
Warranty Conditions
QUICKIE/STERLING Melody
XIV. Sunrise Limited Warranty North America only
Introducción
Introducción
Sunrise Escucha
Para Contestar a SUS Preguntas
II. Índice
II. Índice
III . SU Silla Y SUS Partes
IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla
IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA Silla
EMI Interferencia Electromagnética
EMI Interferencia
VI. Advertencias Generales
VI. Advertencias Generales
Parámetros DEL Controlador
Cambios Y Ajustes
Lista DE Verificación DE Seguridad
Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas Estacionada
Centro DE Equilibrio
Cambios
Estirándose O Inclinándose
Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA Silla
RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas
Moviéndose Hacia Atrás
Rampas EN Casa Y EN EL Trabajo
Elevadores DE Sillas DE Ruedas
VII. Advertencias Componentes Y Opciones
VII. Advertencias Componentes Y Opciones
VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO
VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO
Notas
Herramientas Necesarias
Ajuste DEL Reposabrazos
Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías
Remoción DEL Asiento
IX. Guía DE Funcionamiento
IX. Guía DE Funcionamiento
Parámetros DEL Control DE Funcionamiento
Terminal DE Programación Sunrise Medical
Conjunto DE LA Palanca DE Mando
Interruptores DE Circuito
Seguro DEL Motor
Baterías
Baterías
Eliminación DE LAS Baterías
Cómo Cargar LAS Baterías 1
Siempre
XI. Mantenimiento
XI. Mantenimiento
XII. Garantía Limitada DE Sunrise
Sunrise À L’ÉCOUTE
Sunrise Medical Service à la clientèle
Réponses À VOS Questions
II. Table DES Matières
II. Table DES Matières
III. Votre Fauteuil ET SES Pièces
Interférence Électromagnétique EMI
IV. NOTICE- À Lire Avant Toute Utilisation
VI. Avertissements D’ORDRE Général
Signalez Tout Incident Présumé D’EMI
Distance DE LA Source
Niveau DE Protection
Limite DE Poids
Réglage DES Commandes
LES EMI
Liste DES Vérifications DE Sécurité
Sécurité EN Voiture
Utilisation Dans LA RUE
Centre Déquilibre
Transferts
Habillage OU Changement DE Vêtements
Déplacement À Reculons
RAMPES, Pentes ET Descentes
Rampes À LA Maison ET AU Travail
VII. Avertissements Composants ET Options
Mécanismes DE Blocage DU Moteur
Semelle
Interrupteur Marche /ARRÊT
Pneumatiques Avec DES Encarts Increvables
Outillage Requis
VIII. MONTAGE, Réglage ET Utilisation
Vérifications
Réglage DES Accoudoirs
Dépose DU Boîtier DE Batteries
Retrait DU Siège
IX. Guide D’UTILISATION
Réglages DE LA Commande DE Performance
Programmateur Sunrise Medical
Circuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique
Disjoncteurs
Levier DE Commande
Mécanisme DE Blocage DU Moteur
Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées
Chargeur DE Batterie
Branchement DES Batteries Dans Leur Logement
Mise AU Rebut DES Batteries
Charge DES Batteries 1
Suivez toujours ces conseils
XI. Entretien
XI. Entretien
XII. Garantie Limitée Sunrise
Sunrise Medical Inc