ENGLISH

DUTCH

SWEDISH

FINNISH

DANISH

 

 

 

 

 

3.Install the J2 Back.

Place the J2 Back in the wheelchair so that the bottom pins on the back shell slide into the bottom post brackets and the top of the back rests against the uprights.The top hooks (on the upper portion of the back shell) should rest flush against the posts.

Top Hook

Bottom Post

 

Bracket

Bottom Rod

4.Bottom width adjustment.

Remove the J2 Back from the wheelchair. Lift tab on bottom brackets with a screwdriver tip and slide the pins to adjust width to match wheelchair post width. Check to ensure the pins extend to the full width of the bottom post brackets. Count the number of holes exposed to ensure the back is adjusted evenly on both sides.

Bottom Pin

3.Monteer de J2 Back

Plaats de J2 Back zo in de rolstoel dat de onderste pennen van de rugschaal in de onderste ophangklemmen schuiven en de tophaken moeten tegen de rugbuizen rusten. De tophaken (op het bovendeel van de rugschaal) moeten strak tegen de rugbuizen rusten.

Tophaak

Onderste

ophangklem Bevestigingspen

4.Onderbreedte verstellen

Verwijder de J2 Back uit de rolstoel. Licht de tab van de bevestigingspen op met de punt van een schroevedraaier en schuif de pennen naar binnen of naar buiten zodat het overeenkomt met de breedte van de rolstoelbuizen.Verzeker uzelf ervan dat de pennen uitsteken tot de volle breedte van de ophangklemmen. Zorg dat de bevestigingspennen aan beiden zijden evenveel is verstelt door de open gaten te tellen.

Onderstebevestigings pen

3.Montering av J2 ryggstöd

Placera J2 stödet i rullstolen så att de nedre stiften på ryggskalet så att de glider in i de nedre låsvreden och så att stödet vilar mot de upprättgående stolparna. De övre krokarna (på den översta delen av ryggskalet) skall vila helt mot stolparna.

Övre haken

Nedersta

stolpfästet

Bottom Pin

4.Justering av nedre rörlighet.

Ta bort J2 ryggstödet från rullstolen. Lyft fliken på det undre låsvredet med en skruvmejsel och skjut stiften för att justera rörligheten och för att ställa in rullstolens stolpavstånd. Kontrollera för att se stiftens längd för full rörlighet av de nedre låsvreden. Räkna antalet synliga hål för att försäkra dig om att stödet är justerat rakt.

Nedre bulten

3.J2 Back -selkätuen asentaminen

Aseta J2 Back -selkätuki pyörätuoliin niin, että selkänojan kuoren alanastat liukuvat sivutangon alakannattimiin ja selkänojan yläosa nojaa pystysuoria sivutankoja vasten. Yläkoukkujen (selkänojan yläosassa) tulisi levätä pyörätuolin sivutankoja vasten.

Yläkoukku

Sivutangon

 

alakannatin

Alatanko

4.Alaleveyden säätäminen

Poista J2 Back -selkätuki pyörätuolista. Nosta alakannattimen levyä ruuvimeisselin päällä ja liu’uta nastoja pyörätuolin sivutankojen leveyttä vastaaviksi. Tarkasta, että nastat ylettyvät samalle leveydelle sivutangon alakannattimien kanssa. Laske näkyvien reikien määrä varmistaaksesi, että selkätuki on säädetty tasaisesti.

Alanasta

3.Installering af J2 Ryggen

Placer J2 ryggen i rullestolen således at bundstifterne på rygformen glider ind i bundstangs vinkeljernene og toppen af ryggen hviler mod de opretstående stænger. De øverste kroge (på den øverste del af rygformen), skal hvile flukt mod stængerne.

Bundstang

Bundstangs

vinkeljernBund forbindelsesstang

4.Bundvidde justering

Fjern J2 ryggen fra rullestolen. Løft fligen på bund vinkeljernene med spidsen af en skruetrækker og lad stifterne glide for at justere vidden til at passe til rullestolens stangvidde. Påse at stifterne kan nå den fulde vidde af bund stangens vinkeljern. Tæl antallet af de synlige huller for at være sikker på, at ryggen er ligeligt justeret.

Bundstift

XT2505S Rev. B

4

Page 4
Image 4
Sunrise Medical XT2505S Install the J2 Back, Bottom width adjustment, Monteer de J2 Back, Onderbreedte verstellen