1.0Segurid

1.1Mensajes de Seguridad

Su seguridad y la de los demás son muy importantes para GBC. Dentro de este manual hay mensajes e información importantes sobre seguridad así como de la misma máquina. Por favor asegúrese de leer y comprender todo esto cuidadosamente antes de operar la máquina.

El símbolo de alerta de seguridad precede a cada mensaje de seguridad en este manual de instrucciones operativas. Este símbolo indica un peligro potencial de seguridad personal que podría lastimar a los demás.

La siguiente ilustración se encuentra en el ProClick® Pronto

Este mensaje de seguridad significa que usted podría resultar seriamente herido o muerto si abre el producto y lo expone a voltaje peligroso. NUNCA retire la tapa exterior de la máquina. SIEMPRE

refiera lo que necesite reparación a personal calificado de GBC.

Éste mensaje de seguridad le avisa de que puede resultar gravente herido si utiliza bayetas o limpiadores inflamables en este producto.

NO use aerosoles, sacudidores o limpiadores.

NO rocíe nada en la trituradora.

Las sustancias extrañas pueden resultar explosivas.

1.2 Safety Symbols

IEncendido

O Apagado

“Bind” quiere decir encuadernar un libro “Set-Up”quiere decir configurar

“Punch” se refiere a perforar papel o cubiertas.

1.3 Seguridades Importantes

Use el ProClick® Prontosólo para el propósito designado de los papeles de encuadernación o portadas de acuerdo a las especificaciones indicadas.

1.3.1 Seguridades importantes:

Antes de operar la máquina, asegúrese que el ProClick® Prontose coloque sobre un área de trabajo seguro y estable. Esto ayudará a prevenir que la máquina se caiga y que posiblemente cause lesión personal o daños. Conserve este manual de instrucciones para uso posterior.

PRECAUCIÓN: En caso de emergencia, use el cable de corriente como un aparato de desconexión principal.

ProClick® Pronto

E

1.3.2 Seguridades eléctricas:

El ProClick® Prontodebe estar conectado a un voltaje de suministro que corresponda a la clasificación eléctrica en las instrucciones operativas de la máquina (también listadas en la etiqueta con número de serie).

El tomacorriente o salida estará ubicado cerca del equipo y

será fácilmente accesible.

Desconecte el ProClick® Prontoantes de mover la máquina o en cualquier momento que no se use la máquina durante un período de tiempo prolongado.

El enchufe a tierra es una característica de seguridad y sólo encajará dentro de un tomacorriente de energía apropiado con conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en un tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para que le instale un tomacorriente apropiado. No altere el enchufe en el extremo del cable de corriente (si se proporciona) del ProClick® Pronto. Se ha proporcionado para su seguridad.

No opere el ProClick® Prontosi la máquina tiene un cable o enchufe de suministro eléctrico dañado. No opere la máquina después un mal funcionamiento, si se ha derramado líquido en la máquina, o si la máquina se ha dañado de alguna manera.

No sobrecargue los tomacorrientes eléctricos más allá de su capa- cidad. Si lo hace, podrá resultar en incendio o descarga eléctrica.

1.4 Servicio

No trate de reparar por sí mismo su ProClick® Pronto. Comuníquese con un representante de reparación autorizado de GBC para cualquier reparación requerida o mantenimiento mayor para su ProClick® Pronto

Para comunicarse con un representante de reparación de GBC llame a:

Canadá: 1-800-463-2545

EE.UU.: 1-800-790-7787

AVISO: No hay ninguna pieza dentro de la máquina que el usuario pueda reparar. Podrá resultar seriamente herido o muerto si abre el producto y se expone al voltaje peligroso.

1.5 Limpieza

Podrá limpiar el exterior del ProClick® Prontousando un trapo húmedo suave. No use detergentes o solventes ya que podría ocurrir daño a la máquina.

1.6 Nota de FCC

Aviso de clase A de FCC

Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un aparato digital de clase A, en conformidad con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y se usa en conformidad con el manual de instrucción, podría causar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. La operación de este equipo en una zona residencial es probable que cause interferencia perjudicial, y en tal caso, se le exigirá al usuario que corrija la interferencia a su propio costo.

Aviso de clase A para Canadá

Este aparato digital de clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.

PRECAUCIÓN: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES NO NO EXPRESO APROBADOS POR ACCO BRANDS CORPORATION PODÍAN ANULAR SU AUTORIDAD PARA FUNCIONAR EL EQUIPO

ACCO Brands Corporation, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069. www.gbc.com

1 1

Page 11
Image 11
Tamron P2000, P3000 manuel dutilisation Segurid

P3000, P2000 specifications

The Tamron P2000 and P3000 are two standout telescope models that cater to both amateur astronomers and seasoned stargazers alike. Designed with precision and advanced technology, these telescopes deliver remarkable performance, making celestial observation a delightful experience.

The Tamron P2000 is equipped with a 2000mm focal length, allowing for impressive magnification, ideal for detailed observations of the moon and planets. Its optical design features high-quality glass and advanced coatings that significantly reduce chromatic aberration and enhance light transmission. This results in brighter, sharper images with excellent color fidelity. Additionally, the P2000's sturdy mount provides stability during observation, ensuring that users can track celestial objects smoothly.

On the other hand, the Tamron P3000 offers a longer focal length of 3000mm, making it an excellent choice for deep-sky observations, such as nebulae and distant galaxies. The optics of the P3000 are engineered to deliver exceptional light-gathering capabilities, which is vital when viewing faint objects in the night sky. With its robust construction, the P3000 is designed for durability, making it suitable for various environments.

Both models incorporate Tamron’s innovative technologies, such as the proprietary anti-reflective coatings that improve light transmission and contrast. This technology ensures that users enjoy clear images even under less-than-ideal viewing conditions. Additionally, the telescopes are user-friendly, featuring intuitive focusing mechanisms that simplify operation for beginners while still appealing to more experienced astronomers.

The P2000 and P3000 are equipped with adjustable finders that make locating celestial objects a straightforward task, enhancing the overall observational experience. They also come with options for multiple eyepiece configurations, allowing users to customize their viewing experience based on personal preference and specific astronomical targets.

Furthermore, both telescopes support various mounting options, making them versatile for both terrestrial and astronomical viewing. Their lightweight design ensures portability, allowing enthusiasts to transport them easily to various observation sites.

In conclusion, the Tamron P2000 and P3000 telescopes stand out in the field of amateur astronomy, embodying advanced optical technologies, robust design, and user-friendly features. Whether you're a budding astronomer or a seasoned expert, these models offer an ideal blend of performance and practicality for exploring the wonders of the cosmos.