Models/Modelos

CM9130

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADORES DE BATERÍAS:

1.En este manual se incluyen instrucciones de seguridad importantes para cargadores de baterías. Antes de usar las baterías o el cargador de baterías, lea completamente todas las instrucciones y las viñetas de advertencia.

2.NO exponga las baterías o el cargador de baterías a la lluvia o la humedad.

3.El usar accesorios que no se recomiendan en este manual podría provocar riesgos de incendios, choques eléctricos o lesiones a las personas y además anula la garantía.

4.Para reducir el riesgo de dañar el cordón eléctrico del cargador de baterías al desconectarlo de la fuente de alimentación asegúrese de tirar del enchufe y no del cordón. Coloque siempre el cordón de tal manera que no se le pueda pisar o tropezar con él. Con eso se evita que se le dañe.

5.No se deben usar cordones de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso inapropiado de cordones de extensión puede resultar en riesgo de incendio o choques eléctricos. Si ha de usar un cordón de extensión, asegúrese de que:

A)Las clavijas del enchufe del cordón de extensión sean del mismo número, tamaño y configuración que el enchufe del cargador.

B)El cordón de extensión esté apropiadamente acoplado y en buenas condicio- nes de trabajo.

C)El tamaño del alambre es el mismo o mayor que los que se especifican a con- tinuación:

Tamaño recomendado para los cordones de extensión de cargadores de baterías

Longitud del cordón (en pies)

25

50

100

150

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño AWG del cordón*

18

18

16

14

 

 

 

 

 

 

 

*Entre menor es el número de la American Wire Gauge (Calibración de alam- bres de EE.UU.) o AWG del cordón de extensión, más alta es la capacidad del cable para conducir corriente garantizando el uso apropiado de la herramienta.

6.No opere el cargador si tiene el cordón o el enchufe dañado.

7.No opere el cargador si se le ha golpeado fuertemente, si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otra forma.

8.No abra el taladro, las baterías o el cargador de baterías. No contienen el- ementos que deban recibir servicio. El abrir la unidad anula la garantía.

9.Cuando no se le esté usando, desenchufe el cargador de la fuente de alimen- tación.

10.No toque los terminales dentro del cargador de baterías con cualquier otro objeto metálico tal como clavos o monedas. Se podría crear un corto circuito.

Owner’s Manual

Manuel de Usuario

11.No almacene la unidad en donde la temperatura pudiera exceder los 49°C (120°F).

12.No tire al fuego las baterías o el cargador de baterías. Podría provocarse una explosión.

13.ADVERTENCIA: Las baterías sueltan hidrógeno el cual podría explotar si en- tra en contacto con una fuente de ignición tal como una luz piloto. Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, nunca use productos a baterías cuando haya llamas presentes. Las baterías que explotan podrían tirar escombros y químicos. Si entra en contacto con ellos, enjuáguese inmediatamente con agua durante 10 minutos por lo menos y luego obtenga atención médica.

14.Las baterías podrían desarrollar fugas bajo condiciones extremas. Ello no indica que las baterías han fallado. Sin embargo si el líquido le cae en la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón, neutralice el área con un ácido suave tal como jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos por lo menos y luego obtenga atención médica.

Símbolos:

V ……................................................ voltios

 

 

..............................................

corriente directa

 

 

 

n0 ……............................................... velocidad sin carga

.../min

revoluciones o alternación por minuto

Hz ……...............................................Frecuencia

Ø ……..................................................Diámetro

……...........................................Contiene baterías de níquel y cadmio que no se

 

derraman. Las baterías deben ser recicladas o

Ni-Cd

desechadas apropiadamente.

 

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

ESPECIFICACIONES

 

Voltaje

19.2V

Velocidad 1

0-400RPM

Velocidad 2

0-1200RPM

Posición para torsión

Taladro 23 +

Capacidad del mandril

hasta 3/8 de pulg.

Entrada del cargador

120 V CA 60Hz

Tiempo de carga

Aproximadamente 3 a 5 horas

Tipo de baterías Níquel y cadmio

15

16

Page 9
Image 9
Team Products CM9130 owner manual Símbolos, Descripción DE LAS Funciones, Especificaciones