NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10/05/12 14:02 Page30
BRUG AF HAKKEUDSTYRET OG KVÆRNUDSTYRET (H ELLER I) (AFHÆNGIG AF MODEL)
Med hakkeudstyret (I) kan man hakke ingredi- | OBS: Tag ikke fat om knivene (H2 eller I2), da |
enser som f.eks. kød (op til 80g skåret i tern), løg, | de er meget skarpe og kan forårsage snitsår. |
hvidløg, ingefær… |
|
Med kværnudstyret (H) kan man: | 1. Skær ingredienserne i små tern (ca. 15mm x |
- male kaffebønner (op til 80g) | 15mm). Før dem ned gennem hakkeudstyrets |
- male eller hakke forskellige krydderier (chilier), | eller kværnudstyrets låg (H1 eller I1). De |
ris, tørrede frugter og nødder såsom | maksimale mængder, man må bruge, er |
hasselnødder, mandler. | anført i skemaet nedenfor. |
Ingredienser | Max. mængde | Tilbehørsdel |
|
|
|
Kød (skåret i tern) | 80g | I |
|
|
|
Krydderier (chilier, peber…) | 50g | H |
|
|
|
Kaffebønner, ris | H | |
|
|
|
Løg | I | |
|
|
|
Hvidløg | I | |
|
|
|
2. Sæt hakkeudstyrets eller kværnudstyrets | 4. Sæt apparatets stik i og start det ved at trykke | ||||
enhed med knive (H2 eller I2) på | på knappen for lav hastighed eller høj | ||||
hakkeudstyrets eller kværnudstyrets låg (H1 | hastighed (E eller |
| F). | ||
| |||||
eller | I1). Bloker enheden med knive ved at | 5. Hold apparatet godt fast med begge hænder, | |||
dreje den med uret (Fig. 4). | mens det fungerer. Lad ikke apparatet fungere | ||||
3. Vend det samlede hakkeudstyr eller | i over 30 sekunder i træk. | ||||
kværnudstyr om. Sæt hakkeudstyret eller | 6. Du kan opbevare dine tilberedninger i | ||||
kværnudstyret på motorenheden (G) og | køleskabet ved at placere det tætsluttende | ||||
bloker det (Fig. 5). | låg (J) på hakkeudstyret eller kværnudstyret | ||||
|
| (H1 eller | I1). |
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Läs noga igenom de här anvisningarna innan |
du använder apparaten första gången, och se |
till att du följer dem. Tillverkaren kan inte hållas |
ansvarig för eventuellt felaktig användning eller |
om användaren inte följer anvisningarna. |
• Denna apparat är inte avsedd att användas av |
personer (inklusive barn) som inte klarar av att |
hantera elektrisk utrustning. |
• Barn ska hållas under uppsikt för att se till att de |
inte leker med apparaten. |
• Apparaten uppfyller gällande tekniska |
bestämmelser och normer. |
• Kontrollera att volttalet på apparatens märkplåt |
stämmer överens med din elinstallation innan |
du använder apparaten första gången. |
• Koppla alltid ur apparaten ur vägguttaget om |
den står utan uppsikt och innan du sätter i eller |
avlägsnar tillbehör eller rengör den. Koppla inte |
ur apparaten genom att dra i nätsladden. Ta |
tag i kontakten istället. |
• Produkten är endast avsedd för hushållsbruk. |
Tillverkaren tar inte på sig något ansvar och |
garantin upphör att gälla om användaren |
utnyttjar apparaten för kommersiellt bruk, |
använder den felaktigt eller inte följer |
anvisningarna. |
• Använd inte mixern om den inte fungerar |
ordentligt, om den har skadats eller om |
nätsladden eller kontakten har skadats. Om |
nätsladden har skadats måste den ersättas av |
SV
måste utföras av ett godkänt serviceställe.
•Använd mixern på en stabil, värmetålig, ren och torr arbetsyta.
•Stick aldrig ner fingrarna eller någon typ av föremål i mixern medan den är igång.
•Hantera skärbladen försiktigt eftersom de är vassa och kan ge skador.
•Lägg aldrig apparaten, nätsladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska.
•Låt inte nätsladden vara inom räckhåll för barn, i närheten eller i kontakt med varma delar av apparaten, nära en värmekälla, en skarp kant eller i kontakt med skärbladen.
•Använd aldrig mixern eller dess tillbehör utan ingredienser i, och häll aldrig kokande vätska i den.
•Använd inte mixerbägaren eller tillbehören i mikrovågsugn.
•Se till att inte ditt hår, en scarf, slips osv. hänger över mixerskålen eller tillbehören när appa- raten är igång.
•Tillverkaren tar endast ansvar om originaldelar och originaltillbehör används.
•Använd inte mixern utomhus.
•Avlägsna inte locket (B) innan skärbladen helt har slutat snurra.
•Använd aldrig apparaten för att mixa eller blanda något annat än mat.
RENGØRING
• Tag blenderens stik ud og tag alle tilbehørsdele |
af. |
• Håndter knivene (H2 eller I2) forsigtigt, da de er |
meget skarpe. |
• Rengøringen er lettere, når man tager |
tilbehørsdelene af og vasker dem i varmt |
sæbevand straks efter brug. |
• Blenderskålen (C), låget (B), målebægeret (A) |
tillverkaren, ett godkänt serviceställe eller en |
annan kvalificerad yrkesperson för att undvika |
all fara. |
• Allt reparationsarbete, utöver rengöring och |
enklare underhåll som kan utföras av kunden, |
Varning! Häll aldrig vätskor eller ingredienser som är varmare än 80 °C i mixern. När du mixar varma ingredienser ska du tänka på att hålla händerna långt från locket (B) och måttkoppen
(A)så att du inte bränner dig.
• Tør motorenheden (G) omhyggeligt af med en |
fugtig klud. |
• Hold aldrig motorenheden (G) ind under |
rindende vand. |
og tilbehørsdelene (H1, I1 & J) kan vaskes i |
opvaskemaskinen. |
BESKRIVNING
A | Måttkopp | H | Hacktillbehör (beroende på modell) | |
B | Lock |
| H1. | Lock |
C | Mixerbägare |
| H2. | Skärblad |
D | Säkerhetslåssystem | I | Kvarntillbehör (beroende på modell) |
GENBRUG
Vi skal alle være med t il at beskytte miljøet!
Apparatet indeholder mange materialer, som kan genvindes eller genbruges. Bring det til en genbrugsstation, når det ikke skal bruges mere.
30
E | Knapp för låg hastighet |
| I1. | Lock |
F | Knapp för hög hastighet |
| I2. | Skärblad |
G | Motorblock | J | Skyddslock för hackare/kvarn |
31